Литмир - Электронная Библиотека

 

— Я подчинял легионы бесов, — глухо прорычал Геральд, — Неужели ты думаешь, что половины не хватит на тебя одного?

 

— Ты не посмеешь, — внезапно побледнел Люцифер и схватился за голову, будто отчаянно противясь чему-то.

 

— Уже посмел, — чеканя каждое слово, жёстко произнес демон, буквально нависая над сыном Сатаны.

 

Вики не понимала, что происходит, но когда ноги Люци дрогнули, и он медленно опустился на одно колено, сдавленно простонав от незримой боли, она вспомнила, как над обрывом в её собственной голове звучал голос преподавателя, призывая сделать выбор между чащей леса и прыжком в бездну.

 

— Не сопротивляйся, Люцифер, так ты делаешь себе только хуже, — взгляд холодных глаз Геральда давил свинцовой плитой, вынуждая демона встать на оба колена и покорно уронить голову, опуская взор потухших красных глаз в пол.

 

Учитель склонился над ним и твёрдым, но уже спокойным в своей уверенности, оттого внушающим ещё больший страх, голосом пообещал:

— Если я ещё хоть раз увижу или узнаю, что ты подошёл к Уокер ближе, чем позволено, посмотрел дольше, чем положено или заговорил о чём не должен, то я сделаю из тебя черепаху и заставлю так ползти до самого Ада прямиком к подножию трона твоего папочки. Ты меня услышал? — дождавшись кивка сына Сатаны, демон добавил: — Теперь скажи ей правду.

 

Непризнанная с удивлением заметила взгляд Геральда в свою сторону, видела, как Люцифер пытается отчаянно сопротивляться приказу, морщась от боли в своей голове, но затем не выдерживает, рвано выдыхает и подчиняется:

— Мими не заслужила такого обращения, она не виновата, что влюбилась в чудовище. Я не хотел причинять ей боль, лишь защитить от себя самого. Отец давно меня сломал, превратив в своё подобие, меня уже не изменить. Я не заслуживаю любви, потому что не умею любить. Это мой выбор и так я наказываю себя сам.

 

Выпрямившись, учитель ослабил воздействие на сына Сатаны, но тот похоже даже этого не заметил, словно вскрыв давно болевший старый нарыв и, вычищая весь гной, что там скопился за долгие столетия, уже не мог остановиться и продолжил говорить:

— Я не должен был вымещать на тебе злость за своё бессилие что-либо изменить, ведь твой гнев за подругу был справедлив, — слова давались ему с трудом, но приносили долгожданное облегчение. — Это был недостойный для наследника Ада поступок, впредь такого больше не повторится, даю слово.

 

Продолжая сидеть возле стены, не шелохнувшись, Вики слушала эту исповедь и не верила своим собственным ушам, практически затаив дыхание, чтобы случайно не спугнуть представшее перед ней наваждение. Она не знала было ли это сказано целиком под давлением способности Геральда или он лишь дал нужный толчок такой необходимой сейчас правде, но понимала, что на это так или иначе нужно определённое мужество, чтобы к тому же не потерять лицо, поэтому сглотнула всё ещё скребущий комок боли в горле и тихо произнесла:

— Я верю и принимаю твои извинения, Люцифер, но в первую очередь тебе всё же стоит объясниться с Мими. Она действительно такого не заслужила.

 

Люцифер сдержанно кивнул, затем неожиданно для себя осознав, что учитель просто стоит рядом, больше не воздействуя на него, попытался подняться с колен, слегка пошатнувшись при этом, но с удивлением обнаружил, что старший демон взял его за предплечье, а вторую руку положил на плечо, поддерживая и помогая подняться.

— Каково это, Геральд, променять разрушительный огонь Преисподней на сдержанную ледяную ярость? — сын Сатаны с едва уловимой грустью во взгляде посмотрел на него. — Иногда я тебе искренне завидую.

 

Преподаватель, нахмурившись, отстранился, но все же ответил честно:

— Мне действительно жаль, Люцифер, на это уходят столетия упорных тренировок, хотя в твоём случае это заранее неосуществимо, потому что адское пламя часть тебя, оно питает твою сущность. Это твой дар, который ты можешь использовать безгранично, вся огненная мощь Преисподней подвластна тебе, но она же и пожирает тебя изнутри. Правда, ты можешь научиться контролировать это пламя не только физически, но и укротить внутри себя, чтобы энергия огня пришла в гармонию с твоей энергией и перестала раздирать тебя на части бесконтрольными вспышками гнева. Ты должен управлять им, а не он тобой.

 

— Думаешь, что у меня получится? — Люци в изумлении приподнял брови.

 

— Если примешь его и перестанешь бояться, полагая, что это окончательно превратит тебя в безжалостное чудовище, — Геральд привычно усмехнулся. — Но я не считаю тебя безнадёжным, ведь минуту назад я не видел перед собой того ужасного монстра, которым ты себя возомнил. Признавать свои ошибки — это не слабость, порой на это нужна очень большая сила, — и неожиданно уверенно закончил: — Я подумаю, что можно с этим сделать.

 

Люцифер задумчиво хмыкнул и уже было направился прочь по коридору, но через пару шагов, остановившись, развернулся и негромко произнёс:

— Спасибо, учитель, — он с уважением слегка кивнул головой и только затем, снова отвернувшись, продолжил свой путь, растворяясь во мраке галереи.

 

Геральд проводил его долгим взглядом, а затем решительным шагом подошёл к Вики и протянул ей свою правую руку:

— Ну и насыщенный же у тебя денёк выдался, Уокер, — как ни в чём не бывало мягко отметил он, всего одной фразой окончательно разрушая напряжённую обстановку.

 

Вики несмело вложила свою хрупкую маленькую ладошку в его — широкую и сильную, наконец поднялась на ноги, чувствуя, как уголки губ сами собой приподнимаются в лёгкой улыбке от его слов, и заглянула в глаза учителю, с потаённой радостью обнаруживая там спокойную морскую гладь с едва заметными, уже такими родными, волнами сарказма, будто ничего не случилось и не было в них совсем недавно обжигающего изморозью синего пламени.

Геральд, не разжимая пальцев, слегка потянул её за руку, немного поворачивая сначала левым боком к себе, затем правым, рассматривая, и нахмурился, обнаружив подпаленную прядь волос почти у самого уха девушки и красную широкую полосу на тонкой шее, но тут же успокоился, усилием воли подавив тихо закипающий гнев, осознав, что повреждения, которыми она отделалась, были всё же минимальные из возможных.

 

— И который, похоже, всё никак не закончится, — наконец смогла сокрушённо вздохнуть Вики, стряхивая с себя наваждение, вызванное одним лишь его взором, и с тревогой вспоминая куда шла и зачем, до того, как в тенях коридора появилась высокая фигура Люцифера. — Я, собственно, как раз собиралась найти Вас, чтобы попросить о помощи, — она виновато опустила взгляд в мощёный камнем пол.

 

Геральд снова нахмурился и моментально обрёл прежнюю серьёзность:

— Выкладывай, что там у тебя случилось, Уокер, — разрешил он, а затем, опомнившись, заметил, что всё ещё держит руку девушки в своей, и поспешно разжал пальцы, мягко отпуская её тёплую ладонь.

 

— Мими пропала. Я всюду искала, но её нигде нет, — Вики рефлекторно потянулась следом за мужской рукой, в попытке снова ухватиться за его пальцы, но вовремя осознав, что творит, незаметно отдернула кисть, опуская и неловко пряча за собственную спину.

 

— Когда ты видела свою соседку в последний раз? — задал резонный вопрос Геральд, скрестив руки на груди, чтобы тоже хоть куда-то их деть.

 

Вики снова подняла взгляд на демона, но увидев, что он стоит так близко к ней в полумраке пустого коридора и смотрит прямо на неё своими отливающими серебром в свете луны невозможными голубыми глазами, опять смущённо опустила взор вниз на свои любимые белые кеды.

 

— Когда она прыгнула в водоворот, отправляясь на земное задание, а я грохнулась в обморок, — она слегка кашлянула, подавляя приступ неловкости. — Мне кажется, что Мими так и не вернулась, потому что по всем признакам в комнате она не появлялась с самого утра.

 

— Что же, Шерлок, если ты права, и Мими нет в школе или на её территории, а тем более в Аду, то ты обратилась почти по адресу, — он, больше не тратя времени на бесполезные разговоры, повернулся и направился в сторону жилого крыла преподавателей. — Идём, Уокер, будем искать твою подругу, должен же я хоть немного оправдать возложенную на меня надежду.

18
{"b":"766507","o":1}