Литмир - Электронная Библиотека

В глазах принца равнодушие сменилось изумлением. Казалось, он не ожидалось услышать подобного ответа. Хотя почему «казалось», если Наташу все здесь считают записной идиоткой?

Глава 5

Милая улыбка никак не сочеталась с умным взглядом. Гарольд достаточно долго прожил при дворе, был искушен в дворцовых интригах, знал, и не только в постели, многих женщин. Некоторые из них считали себя, а заодно и являлись, самыми настоящими стервами.

Та, что сейчас стояла перед ним, стервой не была, но и настоящей дурочкой назвать ее у Гарольда язык не поворачивался. Скорее, она прикидывалась глупышкой, мастерски играла эту роль.

И тогда у Гарольда сразу же возникало множество вопросов к ее предыдущим женихам, среди которых было много довольно умных существ. Как они не заметили этот ум и эту игру? Закрыли глаза? На такое приданое? Или же пошли на поводу у слухов?

В любом случае, Натали ждала ответа. И Гарольд произнес:

– Если вам нравится жизнь при дворе, ронара, вам выделят во дворце отдельные покои. Уверяю вас, всегда и обо всем можно договориться.

Натали весело сверкнула глазами.

– С удовольствием, ваше высочество, я договороспособна и умею общаться. А уж как я люблю общество…

Последнюю фразу она произнесла мечтательно. И у Гарольда почему-то побежали по телу мурашки от ее тона. Интуиция, никогда не подводившая Гарольда, сейчас просто вопила, что дело нечисто и что принесение клятв у алтаря с этой девушкой ему в будущем аукнется многими проблемами.

– Я что-то не то сказала? – невинно уточнила Натали. – Вы сейчас посмотрели на меня как на монстра.

– Нет, – покачал головой Гарольд, – просто послышалось. Скажите, ронара, вас хоть чему-то обучали?

– Вести себя за столом я умею, если вы об этом, – и хлоп, хлоп ресничками. Нарта, настоящая хищная нарта, та самая рыба, которая любое существо обглодает за секунды.

– Не совсем, – качнул головой Гарольд. – По традиции мы с вами сможем принести клятвы у алтаря только через двое суток. Вы не против, если мы это время будем часто общаться?

– Конечно же, я согласна, ваше высочество, – и тяжелый вздох, практически не наигранный. – Вы себе не представляете, каково это – жить с клеймом дурочки…

Гарольд не представлял. Пока. Но чувствовал, что у него все впереди. Только после свадьбы клеймо могло поменять владельца. А этого Гарольду очень не хотелось.

Вежливо распрощавшись с Натали через несколько минут, Гарольд отправился на поиски герцога.

Первый же встреченный слуга, низко поклонившись, сообщил, что его светлость работает в своем кабинете, и проводил Гарольда туда.

– Ваше высочество, – герцог подскочил из кресла, едва Гарольд переступил порог комнаты, – что-то случилось?

– Нет, ронар Арчибальд, – покачал головой Гарольд, – мне хотелось бы задать вам несколько вопросов насчет вашей дочери. Надеюсь, вы не против?

Конечно же, ронар Арчибальд был не против. Ему требовалось сбыть с рук дочь, старую деву, а значит, он готов был ответить на любые вопросы Гарольда.

Наташа вернулась в свою комнату, плюхнулась на кровать и весело хмыкнула. Она выйдет за принца. Надо же, как судьба складывается. Сбываются мечты детства. Ей всегда хотелось стать принцессой. Не королевой, нет, с этим титулом много возни. Принцессой. Балы, наряды, веселье, удовольствия. Нахмуренный муж под боком. Последний в картину вписываться не желал. Но Наташа дурочкой не была и понимала, что он точно не станет восторгаться некоторыми ее идеями по улучшению местной жизни.

– Молодец, девочка, – внезапно раздался рядом насмешливый мужской голос, воздух, словно водная поверхность, покрылся рябью, и в комнате появился высокий седой мужчина во фраке и штанах почему-то зеленого цвета, – воспитывай этого обормота. А я помогу.

Наташа подскочила с постели, изумленно уставилась на незнакомца. Здравствуйте, глюки, давно не виделись. Что же она такого съела за завтраком?

– Не бойся, милая, – голос мужчины смягчился, – не рассказывай пока никому обо мне. Я позже дам о себе знать. А пока держи. – На ладонь Наташи из воздуха упала подвеска на золотой цепочке. Зеленая прозрачная капелька сверкала и переливалась в солнечных лучах, заливавших комнату. – Надень на шею и никому не показывай. Пока, – мужчина задорно подмигнул Наташе и растворился в воздухе. В тот же миг капелька переместилась с ладони на шею Наташи и удобно устроилась на груди.

– Магия, – потрясенно выдохнула Наташа, – в этом мире есть магия…

Тихий смешок в пустой комнате заставил ее покраснеть. Вот же… Блин!

Наташа подошла к зеркалу возле окна, вытащила из-за ворота платья подарок, стала внимательно рассматривать его. Изумруд? Или просто местный драгоценный камень? Красивый. И, наверное, еще и силой обладает… Знать бы наверняка…

– Если бы не это клеймо дурочки, – с досадой пробормотала Наташа, – можно было бы в библиотеку наведаться. Есть же в этом доме книги?! Вон какой богатый особняк. Хотя не факт, что я умею читать. Но, блин…

Принца спугнуть было нельзя. Наташа и так показала себя умнее, чем о ней думали. А потому следовало и дальше притворяться этакой простушкой, хотя бы перед родителями. Но любопытство грызло изнутри.

А еще Наташе было скучно. Ей хотелось чем-то себя занять. Не валяться же весь день без дела на кровати!

В дверь постучали. Наташа спрятала капельку за ворот, отошла от зеркала и крикнула:

– Войдите!

На пороге появилась мать. Выглядела она собранной и сосредоточенной. И на этот раз пришла одна, без брата, который Наташе не понравился своим зубоскальством.

– Милая, – заявила мать, закрывая дверь и проходя в спальню, – нам нужно поговорить. – Она села в одно из кресел, кивнула Наташе на второе. – Присаживайся. Разговор будет долгим. Принц приходил к твоему отцу, расспрашивал о тебе. Что именно ты ему сказала? Родная, нам нельзя допустить, чтобы он отказался от тебя. Это твой последний шанс.

Наташа села в кресло, посмотрела на мать. Принц, значит, приходил, расспрашивал. Испугался умной невесты? И что теперь делать?

Глава 6

Гарольд разговаривал с будущим тестем недолго, минут тридцать. Он узнал, что Натали была с детства слаба умом, грамоте обучилась поздно, лет в пятнадцать, но лишь знала буквы и увела складывать их в предложения. Смысл этих самых предложений от нее обычно ускользал. Умела танцевать несложные танцы, ездила верхом, плавала, занималась домоводством.

Закончив общение, Гарольд решил сегодня же вечером под любым благовидным предлогом подсунуть книгу, неважно, какую, своей невесте. Так, уточнить умения. Вдруг она слишком многое скрывала от родителей?

А пока что он отправился в выделенную ему спальню – отдыхать и думать. Нужно было построить стратегию поведения таким образом, чтобы Натали к моменту появления у алтаря была безумно влюблена в Гарольда. Ну хорошо, пусть не влюблена. Но симпатия у нее должна быть.

С этими мыслями Гарольд поднялся по лестнице на второй этаж в сопровождении приставленного к нему слуги и дошел до указанной двери.

– Свободен, – небрежно кивнул он.

Слуга поклонился и покинул Гарольда. А тот переступил через порог и хмыкнул. Арчибальд Артонайский даже гостевые комнаты велел обставить мебелью из дорогих пород дерева. Рогайский бук, донасский дуб, артшана, по слухам, обладавшая магическими свойствами, насылавшая добрые сны – наметанный глаз Гарольда сразу определил, из чего именно сделаны кровать, стол, кресла, двери гардеробной.

Следующие пару часов Гарольд просто лежал на кровати, уставившись в потолок. В голове крутились мысли, события пытались сложиться в единую картину. Гарольд анализировал все доступные данные, заранее, до принесения брачных клятв.

Где-то за час до ужина Гарольд вызвал служанку и дал ей четкие указания, а сам отправился мыться. В одиночку. Ему сейчас было не до любовных игр. Слишком многое стояло на кону.

4
{"b":"765906","o":1}