Литмир - Электронная Библиотека

Я посмотрел на Грешрари, что ворошила костёр тонкой палкой.

– Скажи, твоё предложение всё ещё в силе?

Она подняла на меня удивлённый взгляд, но уже в следующую секунду на её лице появилась хитрая улыбка.

* * *

– Я что-то пропустила? – задремавшая Ирда поднялась и посмотрела на нас.

– Да так, – отмахнулась Грешрари. – Ничего важного.

О как, не хочет меня делить? Или наша воинственная женщина стесняется?

– Да неужели? – Тифлинг хитро прищурилась. Она сразу раскусила поведение собеседницы, отчего та опустила взгляд. Она и правда смутилась! Обалдеть! Что за внезапные метаморфозы?

Однако продолжить столь интимную беседу нам не позволил волчий вой.

– Это они! – Орчанка вскочила на ноги и уставилась во тьму.

Вой доносился со стороны Тарха, что наталкивало на мысль о преследовании. Вряд ли волчья стая совершенно случайно вышла на наш след. К тому же я надеялся, что после битвы недалеко от Проклятой ямы, хищники стали умнее и понимают, что на нас нападать не стоит. Тем более что сейчас ими никто не манипулирует. Или я ошибаюсь?

– Плохо дело, – прорычала Грешрари и схватила пылающую ветку. – Бегом! Нас нашли!

Я сжал руку Ирды и ринулся вслед за зеленокожей проводницей, которая уже почти скрылась в лесу. Твою ж мать! И вот стоило ли делать привал, если мы всё равно не отдохнули?

С другой стороны, я не понимал, что происходит. Может, и правда стая вышла на нас случайно? Верится с трудом, но нельзя исключать и этот вариант.

Мы бежали со всех ног, пока я не почувствовал влажную прохладу. А через несколько мгновений послышался шум воды. Впереди была речушка, которая могла нас спасти. Именно туда и вывела нас Грешрари, поджидая на песчаном берегу.

– Плывите на ту сторону, но не выбирайтесь из воды, – приказала она и кивнула на невысокую кручу в нескольких метрах от нас, поросшую травой. – Притаитесь там, я скоро.

Никто не задавал лишних вопросов. Мы забежали в холодную воду и устремились к указанному месту. Брод, к которому выбежали, резко закончился, и я окунулся с головой. Ирда тоже не успела среагировать и нырнула, но уже через секунду оба выскочили на поверхность и поплыли к круче. Оказавшись на месте, спрятались под свисающими корнями и листьями. Только тогда я смог увидеть, что задумала Грешрари.

Орчанка сорвала с пояса бутыль и быстро расплескала содержимое на берегу у брода. Бросила почти потухшую ветку, но хватило небольшой искры, чтобы у воды вспыхнуло пламя, взметнувшееся над землёй почти в человеческий рост. После чего Грешрари с разбегу нырнула в реку и стремительно поплыла к нам.

В ту же секунду из леса с диким рыком вырвались несколько теней. Однако, увидев пламя, резко остановились. Одна из них, что была впереди остальных, притормозила у самого огня, но вторая тварь врезалась в неё и толкнула в разгорающийся пожар. Послышался жалобный скулёж, однако пострадавшей удалось выскочить обратно.

Почему я зову их тварями, а не волками, коими они раньше являлись? Думаю, вы заметили, что в моей фразе ключевое слово – раньше. Потому что за нами по пятам следовали волки-зомби или нечто подобное. Монстры уже не напоминали гордых серых хищников, теперь это были облезлые существа с пылающими красными глазами. Даже на таком расстоянии я видел, как на их телах болтаются лоскуты окровавленной кожи, обнажая рёбра и внутренности, которые тоже грозили выскочить в любую секунду. В общем, мерзкое зрелище.

Грешрари оказалась возле нас и лишь тогда смогла перевести дух. Мы превратились в статуи, забравшись в воду до самого подбородка. Никто не мог даже нормально дышать. И лишь слабый шёпот орчанки дал понять, что происходит.

– Они привели некроманта.

Глава 9

– Кого? – Я не мог поверить в услышанное. Конечно, не дурак, и кто такие некроманты знаю. Да и чему ещё удивляться в мире фэнтези?

Всему, вашу мать! Я здесь лишь несколько дней и ни хрена не знаю, что да как, а пополнять знания, увы, приходится на практике, причём зачастую рискуя своей задницей. И это, скажу я вам, не самое лучшее занятие. Естественно, можете оспаривать мои мысли, сидя за компьютерным столом и задротствуя в игрушки, вы же всё знаете. А вот испытать на своей шкуре…

Ладно, простите, отвлёкся.

Но на то была весомая причина – ожившие волки метались около берега, силясь пройти через пламя, но ничего не выходило. Однако спустя несколько минут огонь угас так же быстро, как и вспыхнул, и хищники прорвались к реке. Но вода тоже оказалась для них препятствием. Дотрагиваясь до неё облезлыми лапами, они тут же их отдёргивали и отступали.

Внезапно у меня появилась довольно странная идея. Я не знал, сработает она или нет, но пришлось импровизировать.

Повернувшись к орчанке, тихонько, стараясь не делать резких движений, стянул с себя плащ, прикоснулся ладонью к лезвию секиры, которую Грешрари держала над водой, и резко дёрнул рукой, скривившись от боли.

Да! Получилось!

Я ликовал внутри, когда увидел на ладони глубокий порез, а вот мои знакомые отнеслись к подобной выходке с изумлением на лицах. Но, слава богам, обе промолчали, лишь орчанка чуть отстранилась, спрятав оружие.

Я не стал вдаваться в подробности, так как времени было мало, скоро рана должна была затянуться сама собой. Поэтому быстренько испачкал кровью плащ и посмотрел на хищников.

Как и ожидал, они учуяли запах и навострили оборванные уши. Отлично, надеюсь, это сработает.

Я опустил раненую ладонь в реку и активировал «Мёртвую воду». По кисти заструились голубые линии, соскользнули в заводь, где мы притаились, и порез затянулся в считанные секунды.

Замечательно, теперь, не мешкая, дальше. Вновь бросил взгляд на противоположный берег, где ожившие твари столпились прямо напротив. Да, я выдал нас с потрохами, но ведь они не знают, кто здесь. А если и знают, то в любом случае стоит довести начатое до конца.

Окровавленный плащ вылетел из-под корневищ и устремился вниз по течению, увлекаемый тёмными водами. Волки в первую секунду дрогнули, но остались на месте, с подозрением глядя в нашу сторону. Но так как мы не показались, твари не стали долго ждать. Тем более что запах свежей крови постепенно удалялся. И сперва один, а потом и остальные хищники ринулись в ту сторону.

Я облегчённо вздохнул и посмотрел на спутниц. Те не сводили с меня изумлённых глаз, в которых одновременно читалось и восхищение, и осуждение. И я прекрасно их понимал, план был так себе, основанный на сплошной удаче. Хорошо, что я прокачал интеллект, и теперь приходящие в голову глупости в основном имеют успех.

* * *

Выбираться из укрытия никто не спешил. Да, я видел, как дрожит от холода Ирда, и даже Грешрари прикусывала губы, изредка вздрагивая, но мы не могли рисковать понапрасну. Наконец орчанка не выдержала и прошипела:

– Ты совсем с ума сошёл? Нас могли заметить.

– Нас и так заметили, – отозвался я шёпотом. – Но надо было их отсюда сплавить.

– А если б…

– Если бы да кабы, – прервал её я. – Всё сработало так, как и требовалось. К чему теперь лишние вопросы?

Та лишь шумно выдохнула и первой двинулась наружу. Но в этот момент меня что-то подстегнуло внутри, и я схватил спутницу за могучее плечо.

– Стой, – ответил я на её вопросительный взгляд.

Она молча подчинилась. И стоило вернуться на место, как на другом берегу показался ещё один волк. Но новый был крупнее предыдущих и гораздо целее. Если б не красные глаза, прожигающие ночную тьму, я бы и не поверил, что он воскресший.

А следом за ним из леса вышел некто, облачённый в длинный плащ с капюшоном на голове.

Некромант. Да ещё одетый столь пафосно, но, признаюсь, канонично.

Незнакомец побродил по сожжённому берегу, осмотрелся и повернулся в сторону, куда убежали хищники. Послышался тихий свист, и оставшийся волк ринулся за собратьями. Его хозяин двинулся следом. Через несколько секунд мы их уже не видели и не слышали.

12
{"b":"765873","o":1}