Литмир - Электронная Библиотека

— Я не знаю, что это значит.

— Возможно, тебе и не надо это знать. Наверное, будет лучше, если ты забудешь это.

— Вы любите говорить загадками? — Айнэ развернулась и раздражённо посмотрела на принца. К её удивлению, теперь он прямо и с прежней надменностью смотрел ей в лицо. Выражение лица эллет разгладилось. Постояв в молчании пару минут, Леголас начал двигаться к девушке. Как только он подошёл, эльфийка сразу же опустила голову, смущаясь от такой близости, как вдруг она почувствовала холодные кончики пальцев на щеке. Она шокировано посмотрела на сосредоточенного принца, что аккуратно очерчивал контуры веснушек на её лице.

— Это так странно…

— Ну да. Светлейшую кожу эльфов ведь не может же омрачить ни один изъян, — она резко отдёрнула голову от руки Аранена и отошла.

— Ты не так поняла, — принц нахмурился и опустил руку.

— Зачем Вы пришли? — злость с новой силой вскипела в эллет. Раздражение никак не могло покинуть её.

— Отдать тебе это, — Леголас отцепил от пояса меч и протянул его Айнэ. Она приняла оружие и с удивлением поняла, что это экскалибур. — Не в моём праве было отнимать его у тебя. Прошу прощение.

— А я думала, Лесной принц не умеет извиняться, — Первозданная мягко улыбнулась эльфу. Впервые за долгое время злость и гнев оставили её, уступая место и добрым чувствам. Но тут сбоку послышался голос Кили:

— Аmralle me.

Айнэ повернула голову и увидела недалеко подругу и племянника Торина. А вот помрачневший вид Леголаса она заметить не смогла.

— Что это значит? — она вновь повернулась к Аранену, но тот злобно посмотрел на неё и развернулся. Принц бесшумно и быстро добрался до Тауриэль, оставляя эллет одну вот так просто. Конечно, ничего такого эллет о себе не думала, но обида засела в её сердце. Айнэ нацепила на пояс экскалибур и пошла к лодке дворфов мимо принца и лучницы к Кили, который после короткого разговора её подруги и Леголаса отвернулся от рыжеволосой эллет и хмуро смотрел под ноги.

— Тебе пора, друг мой. Торин заждался вас, — она положила руку на его плечо, что было отмечено ещё одним раздраженным взглядом Леголаса.

«То ли Кили ему не нравится, то ли… А что собственно что за «то ли»? Ему просто не нравится Кили. Кому придётся по нраву то, что любимую девушку обхаживает другой мужчина, и она этому не сопротивляется?»

— Ты не поплывёшь с нами? — голос Фили звучал очень печально, мужчина был явно расстроен этим. Айнэ натянуто улыбнулась, но и в её глазах плескалась печаль.

— А что, вы хотите? — задорно спросила у гномов Первозданная.

— Да! — берег оглушили четыре громогласных голосов дворфов. Эллет лишь рассмеялась, но радость быстро испарилась. Она бросила взгляд на Тауриэль, та лишь печально всматривалась в горизонт.

— Айнэ, — к девушке подошёл Фили, с надеждой смотря на Первозданную. — Не в обиду твоей подруге, лесные эльфы не твой народ. Ты не обязана с ними идти. Мы проделали вместе такой сложный путь, ты имеешь права посмотреть на то, ради чего мы все рисковали жизнями!

— Фили, — эллет обхватила ладонями лицо разгорячённого мужчины. Из кончиков пальцев полился успокаивающий еле заметный свет. Пока Леголас удерживал себя от того, чтобы прострелить гномам ноги и посадить их в лодку, отправляя ту по течению, Айнэ продолжила. — Я обязательно посмотрю. Мы ещё встретимся с вами, и вы покажите мне все красоты Одинокой горы. Но не сейчас. Слишком много дел, я не могу просто всё бросить. Нужно найти Барда и вернуть ему дочерей, а позже — Гэндальфа, Радагаста и Сарумана. Они должны ответить мне на очень многие вопросы, на которые не может книга. Если я сейчас уйду с вами, кто знает, когда я свяжусь с волшебниками снова? Ты — Фили, племянник Торина — Короля-под-горой, внук Траина и правнук Трора, будущий правитель гномов. Ты знаешь свою судьбу, знаешь, кто ты. Это нужно и мне.

Первозданная с печальной улыбкой убрала руки и продолжала смотреть на дворфа. Он о чём-то усиленно думал, такое же состояние было и у других гномов. Наконец, Фили вздохнул и со слабой улыбкой спросил:

— Tenna’ telwan? (До встречи?)

— Tenna’ telwan, — Айнэ усмехнулась и посмотрела на остальных своих друзей, которых ей придётся оставить. — Tenna’ telwan, mellon (До встречи, друзья).

Эллет склонила голову и, не выдержав грустные взгляды гномов, спешно отошла к Сигрид и Тильде. В глазах застыли слёзы, но девушка сдерживала себя как могла. Позади она услышала голос Кили, обращённый к Тауриэль:

— Возьми, в знак обещания.

Не трудно было догадаться, что он отдал лучнице. Тот самый рунный камень. Гном клялся вернуться к своей любимой, это тронуло Айнэ до глубины её девичьей души. А вот Аранену это явно не понравилось. Он буквально считал секунды до отплытия гномов, что очень сильно раздражало Первозданную.

«От чего он так не любит этих забавных карликов?»

Комментарий к Глава IX

Просто, чтоб вы знали, как выглядит мистер секс-Смауг

http://static.diary.ru/userdir/9/0/5/5/905543/80554321.jpg

Автор ещё в депрессухи…

ВНИМАНИЕ! Эа - это не эра. Это не ошибка. Эа - это что-то вроде вселенной в мире Толкиена. НЕ НАДО МНЕ ПРИСЫЛАТЬ ЭТУ “ОШИБКУ”!

========== Глава X ==========

Сама или против воли

Любое препятствие преодолевается настойчивостью.

Леонардо да Винчи

Гномы уплыли, оставляя за собой лишь рябь на воде.

Но и та вскоре исчезла…

❂❂❂

Айнэ, взяв девочек под руки, отошла от эльфов, оставляя их наедине. Нужно было отыскать Барда и со спокойной совестью вручить ему дочерей. Они не могли больше оставаться с ними, лучше вернуть их отцу.

Впереди эллет увидела того самого мужчину, который приказывал стражникам при входе в Эсгарот выбросить рыбу лодочника в канал. Алфрид выглядел очень жалко, весь мокрый и потрёпанный. Он сражался с женщиной за одеяло, но та гордо отстаивала тряпицу, ведь были люди, что нуждались в ней больше, чем этот слизняк. Тогда, наконец, он не выдержал и замахнулся на крестьянку, но его руку перехватил, не кто иной, как Бард.

— Девочки, смотрите! — эллет указала на лучника. Юницы, что не обладали острым зрением Первозданной, сначала долго всматривались в очертания мужчины, а потом осторожно начали приближаться, пока вовсе не сорвались с места бегом.

— Папа! Папочка! — Сигрид и Тильда набросились на отца, который, только завидев их, начал радостно смеяться. Позже к ним подошла и эллет.

— Спасибо, Наречённая, — лодочник отстранился от дочерей и поклонился девушке, что сделали и люди в округе, только лишь услышав титул, которым назвал её мужчина.

— Тебе спасибо, Бард лучник, убийца драконов, — теперь уже Айнэ склонила голову в ответ.

Как только эльфийка закончила фразу, в людской толпе началось перешёптывание. Лицо Барда показывала крайнюю степень изумления, но эльфийка лишь чуть изогнула губы в трубочку и беззвучно прошептала «ч-ш-ш». В это время беженцы из Озёрного города стали один за другим клясться в том, что видели, как чёрная стрела выпущенная Бардом «сразила чудовище».

Тут Алфрид, решив хоть как-то спасти своё незавидное положение, вылез из толпы и поднял руку лучника, крича о том, какой он прекрасный человек, что «он всегда говорил» о его благородности, о том, какой лучник лидер и ещё много чего. Люди лишь озлобленно смотрели на жалкое подобие человека, скорее перед ними стоял червяк, облизывающий ноги Барда.

Ругань всё продолжалась, дело зашло до бургомистра, о котором Айнэ и позабыть успела. Бард начал искать этого «мужчину». Тут, та же самая крестьянка, с которой «храбро» сражался в явно нечестном бою (в пользу женщины) Алфрид, сказала, что тот уже давно покинул их со всем золотом Эсгарота. Вместе с этим она обвинила и «бедного» Алфрида в воровстве, её поддержали все люди.

— На суд его!

— Предатель!

— Вор!

Бывший заместитель бургомистра отпирался, как мог, даже выхватил из толпы девочку, назвав ту своей дочерью, и взывал к милосердности крестьян. Но девчушка лишь отдавила ногу нерадивому «папаше», а люди, ещё больше озлобленные, набросились на него.

17
{"b":"765788","o":1}