Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А еще муф Эливантор глава эльфийской разведки. Правда, я выяснил это после того, как все выболтал.

Я смерила пса презрительным взглядом.

– А нечего было оставлять меня в невменяемом состоянии. После укуса вирху я собой не владел, – он повернул голову, и в свете луны я разглядела неприятный шрам, покрытый чем–то слизким. – Эльфийская мазь. Завтра уже все заживет.

– Надо было тебя добить.

– Угу. Кто бы тогда рассказал муфу Эливентору, что произошло на самом деле? Давно бы болталась рядом со ступой с петлей на шее. Сама видела, как чтят ведьм и ведьмаков в деревне.

– А за что их так?

– Пособники демонов. Так что я, можно сказать, спас тебя. Теперь самому главе эльфийской разведки интересно, куда тебя занесет.

– Я и не скрываю: меня занесет к драконам. Там мой Федя.

– Слава пескам. Я уж думал, ты возомнила себе, что Эливентор тобой увлекся. Видел, как ты строила ему глазки.

– Я?! Да никогда!

– Вот и запомни. Ему интересна не ты, а твой Федя. С какой такой надобности похитили драконы? Что затевают? Перемирие перемирием, но лучше держать нос по ветру.

– Дайко, признайся, куда ты меня вел? Почему не в Демонову падь как остальных людей, попавшихся к тебе в лапы?

Пес цыкнул, не желая отвечать.

– Дело прошлое. Не убью, – я старалась говорить мягко, чтобы не спугнуть. Верных псов берегут. Они всегда приходят на помощь. Но знать, что до случая со змейкой затевал, не помешает.

– Продать тебя хотел. Не здесь, в песках. Там светловолосые и рыжие ценятся. А если девственница, так вообще две цены дали бы.

– Откуда знаешь, что я девственница?

– По запаху, – Дайко отвернулся. Не поймешь, то ли на самом деле чует, то ли смеется надо мной.

– Кстати, пес, фотография Федора у тебя? Я не нашла ее в сумке.

– Кстати, шлюшка, мой нож у тебя? Я не нашел его в своей руке.

– Меняемся? – я потом ему припомню шлюху. Сейчас главное вернуть свое.

– Идет.

Глава 8. Сплетницы и сплетники

Муф Эливентор вернулся глубокой ночью. Меня разбудил звук отворяемой в его покои двери.

Интересно, девчонка дожала его и раскрутила на поцелуй? Или он так и стоял каменным изваянием и бубнил: «Я не эльф. Вот бы отстричь волосы. И вообще я сильно занят Шилом, которое попало к нам из–за Бугра».

***

Смешно, но меня здесь называют миффи Шило, правда, ударение делают на букву О. Мило. Очень по–французски.

– Миффи Шило, вы видели газон со статуями в виде ангелочков? Там живет фаворитка советника короля, – я застала обеих служанок на кухне, куда меня привел Дайко. Сам он примостился в углу возле догорающего очага и закрыл глаза. Пустынник, ему в этой части мира было холодно, вот и жался к огню. – У нее уже двое детей от него. Он специально держит любовницу подальше от королевского двора. И проходит в дом через черное крыльцо. Ага. А мы все вокруг дураки.

Если слуги с такой страстью выкладывают тайны всем желающим погреть уши, то не удивлюсь, если жена советника давно в курсе. Она либо смирилась, либо варит яд и ждет удобного случая. Я, если бы на моего Федора польстились, обязательно разделалась бы с разлучницей. Несмотря на нищее детство (а может, и благодаря ему), я страшная собственница.

Как и обещала Бизи, она выкладывала сплетни со скоростью автомата, но называемые имена мне ни о чем не говорили, поэтому я осторожно направила поток ее слов в нужную сторону.

– Почему к королеве–матери обращаются, как миффи, а не Ее Величество? Миффи – это же просто госпожа?

– Все началось с муфа Эливентора. Он запретил вне стен королевского дворца называть его как–то иначе, а уж когда переехал сюда, в родовое имение его приемной матери, то и миффи Дельфия последовала его примеру. Она говорит, здесь легче дышится без всяких этих Вашеств. И потом, сюда никогда не сунет нос молодая жена короля.

– Как–то вы не особо вежливо о ней отзываетесь.

– Так подлюка и есть! – щеки Бизи загорелись праведным гневом. – С детства считалась невестой нашего господина, а как король овдовел, быстро перекинулась на него.

– Бизи, тебе когда–нибудь отрубят голову за длинный язык, – медлительная Гонза и говорила не спеша. – Помяни мое слово.

– Ну тебя, здесь все свои, – отмахнулась Бизи, но на всякий случай пересела поближе ко мне и заговорила шепотом. Дайко недовольно заворочался. Я прям видела, как его песьи уши встали торчком. Подслушивает, подлец!

– Поговаривают, что она и до смерти королевы частенько пробиралась в кабинет короля. Ага–ага, книжки вместе читали, – Бизи кренделем сложила руки на груди. – Но отчего тогда Эливентор, однажды зайдя без стука, выскочил оттуда, как ошпаренный?  Не потому ли сейчас его держат подальше от дворца и поближе к границе?

Надо бы посоветовать муфу Эливентору разогнать всю свою разведслужбу и набрать туда таких как Бизи. Или зашить ей рот. Но я уверена, она и жестами перескажет все до мельчайших подробностей.

– А я слышала, что нашего господина перевели сюда из–за ожидаемого прорыва демонов, – я устала слушать, когда Гонза закончит эту фразу. Хотелось стукнуть ее, чтобы говорила быстрее. – Говорят, они хотят вернуться назад.

– Наш муф сам ушел. Кому охота видеть, как бывшая невеста милуется с отцом?

– Эливентор единственный ребенок?

– Да что вы! – Бизи расплела крендель и махнула рукой. – У него три старшие сестры и младший брат. От этой самой змеи. Преподнесла супругу долгожданного наследничка. Сам–то муф никогда не смог бы занять престол. Законом оговорено, что королевством Алой Зари могут управлять только эльфы.

– А вы как думаете, Эливентор – человек?

– Точно не человек. Людям магия не доступна.

– Но и не нейвер, – Гонза кивнула на Дайко. – Они все узкоглазые.

– И не дракон. У тех как только начинает ломаться голос, сразу чешуя прет. То здесь, то там. Они, бедняги, ни с голосом совладать не могут, ни с чешуей. Я видела однажды дракончика. Чуть со страху не померла. Раз, и зрачки сделались узкими точно наша скалка. А потом по лицу змеиный рисунок пополз. На мальца мать сразу капюшон накинула, чтобы народ не пугал.

– Так кто же он, ваш муф?

– Если уж самой королеве–матери неведомо, то нам и подавно.

Итак, кто у меня в попутчиках: белобрысый маг неизвестной породы и мальчишка–нейвер, способный в любой момент перерезать глотку. Свою родную змею не пожалел, что уж говорить обо мне? Может, на самом деле, одной путешествовать было бы спокойнее?

– Если уж речь зашла о драконах, то у меня к вам несколько вопросов, – я понизила голос и служанки живо заняли места по обе стороны от меня. Склонили головы так, чтобы не пропустить ни звука.

– Спрашивайте, – выдохнула Бизи.

– Здесь драконы не пролетали?

Мой вопрос их ошарашил.

– Дык, они часто летают. Помнится дней десять назад клином летели в сторону моря…

– Нет, совсем недавно, – я перевела взгляд на Гонзу.

Та неуверенно покачала головой.

– Ой, кажись, я видела, – Бизи, вспоминая, возвела очи к потолку. – Только не здесь, а на ярмарке – она возле главных врат. Я как раз приготовилась яблочек для пирога купить, а тут тени по булыжной мостовой. Одна, вторая, третья… Я аж вскрикнула. Подняла голову вверх, а там драконы.

Сердце сжалось, но я постаралась взять себя в руки.

– А человека среди них не было? – спросила и сама себя упрекнула в глупом вопросе. Ну не потащат же они Федю в лапах через все королевство?

– Нет, не заметила. Я на лавочника отвлеклась. Он, подлец, пока я на драконов пялилась, гнилых яблок в корзину насовал.

– Она потом эту корзину ему на голову надела, – Гонза, хихикая, прикрыла рот ладонью.

– Вопрос второй: драконы едят людей? – я старалась сохранить серьезность.

– Ух, и скажете же, миффи. Вы бы еще спросили, едят ли эльфы людей.

– Так, вопрос снимается, – на душе полегчало. – Если драконы похитили человека, как вы думаете, куда они его денут?

14
{"b":"765524","o":1}