Парень усмехается, довольный тем, как лихо сестра откидывает его предположение. Альбус делает глоток своего кофе и немного наклоняет голову вбок, когда Лили садится в соседнее кресло и подпирает рукой щеку. Поттер вспоминает своих однокурсниц, когда он сам учился на пятом курсе, и думает о том, что им далеко до Лили даже сейчас.
Девушка скользит взглядом по гостиной, и на мгновение задерживает взгляд на Джеймсе, когда тот закидывает ноги на диван и достаёт сигарету из пачки, поджигая её кончик с помощью взмаха волшебной палочки. Лили знает, что отец не одобряет курение Джеймса, особенно, когда он курит в центре гостиной, развалившись на дорогом диване. И в этот момент ей очень хочется сказать что-то в духе «Папа может застукать, Джеймс», но она вовремя вспоминает о том, что родители уехали на несколько дней в Бирмингем на какую-то встречу Авроров Лондона и его округа.
Это было первое лето, которое все младшие Поттеры проводили вместе, разговаривая друг с другом и не кидая друг на друга уничтожающие взгляды. До этого лета в доме с родителями не оставалась даже Лили, которая любила проводить много времени в доме дяди Рона и тёти Гермионы, как правило, в компании Хьюго или Розы. Джеймс обычно шатался по городу или Косому переулку в компании своих однокурсников, братьев Вуд. А Альбус обычно пропадал в Малфой-Мэноре у Скорпиуса, появляясь дома только поздним вечером, ужинал и уходил в свою спальню.
— Так, что насчет моего йогурта? — девочка начинает скучающе передвигать указательным пальцем фигуры на шахматной доске, а Альбус, наконец, откладывает свою книгу.
— Неужели тебе так сдался этот йогурт? — Джеймс недовольно кряхтит, переворачиваясь на бок, и смотрит на Лили. Альбус начинает жестами показывать ему, что у него подбородок перепачкан тем самым йогуртом, но Джеймс этих сигналов не замечает. Лили начинает тихо смеяться, — Возможно, Альбус прав, и ты сама его съела, только забыла об этом. Это же так логично, Лили!
Альбус прячет лицо в ладонях и разочарованно качает головой. А Лили, не переставая улыбаться, поднимается со своего места и садиться на ручку дивана, на котором развалился её старший брат.
— Ты абсолютно не умеешь врать, Джеймс, ты знаешь об этом? — она вытирает йогурт с подбородка брата ладонью и немного устало вздыхает, когда из-за дивана выкатывается пустая банка из-под её йогурта. Старший Поттер беззлобно фыркает и немного смущенно, словно извиняясь, улыбается:
— Я куплю тебе новый йогурт, Лили, извини.
Альбус встаёт со своего кресла и взмахивает палочкой. На кухне чайник подскакивает на плиту и начинает кипятиться.
— Исчезающие чары, Джеймс! — немного недовольно тянет парень, когда старший брат в компании младшей сестры проходит мимо него, — ты мог применить исчезающие чары, и тогда эта дурацкая пустая банка не выкатилась бы! И чему ты только учился в своём Гриффиндоре?
Джеймс кривит губы в каком-то подобии улыбки. Нелестное замечание слизеринца-Альбуса относительно его факультета парню не очень нравится. Раньше, за этим последовала бы драка, но теперь в их взаимоотношениях всё было немного иначе, братья учились любить, понимать друг друга. Теперь они намного реже ссорились, и Лили проводила время в их компании намного охотнее. Кажется, этому были довольны и родители.
— Я не сомневаюсь, что ты купишь мне йогурт, — беззлобно фыркает Лили, когда братья останавливаются у дверного проёма, первой пропуская её на кухню, — но, учитывая, что ты уже полгода «покупаешь» мне ту пачку овсяного печенья, думаю, я не дождусь своего йогурта.
Альбус начинает тихо посмеиваться и проскакивает на кухню следом за сестрой, воспользовавшись секундным замешательством Джеймса.
Когда они приходят на кухню, чайник начинает свистеть, и Альбус взмахивает палочкой, убирая его с плиты, а Лили подбегает к холодильнику и достаёт оттуда шоколадку. Джеймс, подобно джентльмену, отодвигает стул для сестры, пока средний Поттер хозяйничает у плиты с помощью своей волшебной палочки. Все они усаживаются друг напротив друга и за чаем и шоколадкой принимаются обсуждать глупый сериал, который смотрит Лили, матч по Квиддичу, на который Джеймс ходил вместе с Тедди и книгу, которую сейчас читает Альбус.
Впервые за несколько лет за кухонным столом, где собрались все младшие Поттеры, не было никакой атмосферы враждебности. Напротив, если бы дом на Гриммо 12 не был скрыт от посторонних глаз, можно было бы услышать задорный смех из окна, проходя мимо.
Не это ли настоящая любовь?
========== Клубника и сигареты (IT; Ричи/Беверли) ==========
От Беверли всегда пахло клубникой. Это было так, не зависело от обстоятельств и даже сейчас, окутанная сигаретным дымом, девушка всё равно пахла клубникой. Ричи ненавидел этот запах, сколько себя помнил. Но в Беверли было что-то настолько притягивающее, что так неизбежно манило парня, и он, не имея возможности сопротивляться этому, каждый раз поддавался неизвестному порыву и ждал девушку после школы, провожая до дома, а потом приходил вечером, принося помятую пачку сигарет.
Они любили так делать: сбегали от всего мира, на самом деле удобно устраиваясь на крыльце и куря одну сигарету на двоих. Дым витал в воздухе, и Беверли никому не признается, но такой Ричи, молчаливый и задумчивый, смотрящий в небо с зажатой в зубах сигаретой, выглядел лучше любой картинки из журнала, и это была чистая правда. Такого Ричи не знал никто, такой Ричи был доступен только ей одной. Она никогда не высказывает эти мысли вслух, но они крутятся у неё в голове постоянно, всё нарастая и нарастая, и постепенно превращаясь в большой снежный ком.
Иногда Беверли боялась, что наступит момент, когда этот ком дорастёт до такого размера, что сорвётся вниз, и раздавит её.
Парень выдыхает дым и проводит языком по нижней губе, продолжая думать о чём-то своём. О чём он думает? Беверли не знает, и не уверена, что хочет знать. Она лишь переводит на него взгляд и изучает внимательно, вглядываясь в каждую черточку.
— Ты никогда не задумывалась, почему звёзды такие?
Марш смотрит на него в недоумении, отчасти из-за того, что на улице ещё даже не потемнело, а Ричи задаёт такие вопросы, словно смотрит в небо и видит там целую галактику. Девушка фыркает, бросив мимолётный взгляд на небо, чтобы убедиться, что там действительно ничего нет.
— Такие..?
Ричи скалится в улыбке, когда понимает, что Беверли непонятно ничего из его слов. Но вместо ответа на её вопрос он лишь делает затяжку и протягивает девушке сигарету, на что она качает головой и с невозмутимым видом вытягивает её из лежащей между ними пачки. Его пачки. До парня снова доносится противный запах клубники, от чего он морщит нос, но делает это так, чтобы Марш ничего не заметила.
Да, он определённо ненавидел клубнику. Но Беверли он любил.
Девушка всё ещё ждёт ответа, но вскоре понимает, что Ричи не собирается отвечать, и вообще, кажется, этот вопрос уже давно закрылся, только она об этом не знает. Беверли думает, что она много не знает, о Ричи в том числе, не смотря на то, что они друзья. Марш немного хмурится, когда это слово проносится в её голове. Оно ей не нравится.
Да, и Ричи не знает много. Не знает, как упорядочить свои мысли, когда она рядом, не знает, о чём с ней говорить, чтобы не казаться идиотом, и уж точно не знает, что ночами Беверли не спит, завернувшись в одеяло, и ругает себя за всю эту глупость, а её голову не покидает образ друга-балабола.
Они оба многого не знают друг о друге, по крайней мере того, что оба влюблены.
— Я слышал, ты этим летом уезжаешь.
Беверли делает затяжку, а потом кивает, даже не задумываясь о том, что Тозиер не смотрит на неё и не видит этого жеста. Потому что она знает: он всегда на неё смотрит.
— Тебе Билл сказал?
Возможно, ей стоило испытать в этот момент хотя бы какой-то, даже самый незначительный укол совести, потому что об её отъезде знали все, кроме человека, который действительно был для неё важен. Но она ничего такого не почувствовала, только перевела на Ричи внимательный взгляд, и слегка вздрогнула, когда заметила, что его карие глаза смотрят на неё в ответ.