Литмир - Электронная Библиотека

Сделав вид, что занята требующим внимания зельем, поняла, что и в самом деле не сказала правду.

— К концу встречи принц очаровал и меня, — выдохнула я, тщательно растирая о стенку котелка несуществующий комочек. — Но поначалу он меня… насторожил.

— Чем же? — уточнил лорд Адсид.

Серьезно, спокойно, будто хотел разобраться сам и помочь мне определиться. Вновь возникло ощущение, что я не ошиблась на пороге оранжереи. Моя судьба была ему небезразлична. Это приободряло, радовало.

— Трудно объяснить. Он выделил меня из всех, единственной подал руку и проводил к столу, — сбивчиво объясняла я. — Вначале вообще было очень тревожно. Потом это чувство ушло… Принц умеет расположить к себе, но это не отменяет того, что я ничего о нем не знаю.

— Мне нравится ваша осторожность, — проронил лорд Адсид, и на пару долгих минут повисла тишина.

Ректор откупорил бутылочку, вылил в котелок поблескивающую перламутром жидкость.

— Для большинства «принц» и «идеал» — тождественные понятия, — сухо начал магистр. — Это вы узнали об отборе за неделю до его начала. Другие ждали встречи с Его Высочеством пять лет. На вас не оказывали и не оказывают давление родственники, вам не внушали, что лучшего мужа, чем незнакомец-чужестранец, не найти. Не объясняли, что нужно сделать все возможное для победы. Думаю, вы единственная способны трезво оценить жениха.

Лорд Адсид, занятый зельем, ронял слова медленно, каждая фраза звучала веско.

— Вас ждет встреча с ним. Вы проведете с принцем целый день. Я попрошу Видящую передвинуть ритуал. Чтобы вы могли разобраться в чувствах. И посоветоваться с родными.

— Она согласится? — удивилась я.

— Если попрошу я — да, — заверил он. — Мы очень давно знакомы с леди Арабел.

Логично, два самых сильных мага королевства наверняка поддерживали дружеские отношения.

— Если вы решите, что не хотите этого брака, не хотите уезжать в другую страну, скажите мне. После ритуала у вас не будет шанса отказаться.

— Падеус предлагал мне временную помолвку, — призналась я.

— Благородный поступок настоящего друга, — похвалил лорд Адсид. — Но я не советовал бы принимать это предложение. Потому что господин Падеус всего лишь человек с магичекой пятеркой. С жизнями таких незначительных фигур в большой игре никто не считается.

Я отпрянула от стола, с ужасом посмотрела на бесстрастного главу древнего рода. Он встретился со мной взглядом, и стало ясно, что лорд не преувеличил нисколько. Накативший волной страх холодом коснулся костей.

— Предложение лорда Цорея действительно могло бы вам помочь, — ровным тоном продолжал собеседник. — Но вы слишком мало знаете этого юношу, чтобы соглашаться. Другие девушки знакомы со своими женихами много лет. Во внезапно вспыхнувшее между вами и лордом Цореем чувство никто не поверит. У рода Татторей возникнут серьезные проблемы с королем и Аролингом. Поэтому я уверен, что лорд Цорей заговорит о помолвке только, если вы не выиграете отбор. И она не будет временной.

— Но какой тогда может быть выход?

Я чувствовала себя бесправной добычей. Королевский приказ и этот отбор загнали меня в угол, полностью лишили свободы. Ρабство, отмененное на бумаге, снова стало моей судьбой! Неудивительно, что голос осип и срывался.

— Госпожа Льяна, — значительно мягче заговорил лорд Адсид, — пока нет поводов для паники. Я не терплю принуждения и сделаю все возможное, чтобы вы могли решать за себя сами. Выход есть. Более того, он понравится Εго Величеству.

Сцепив руки, я глубоко вздохнула в попытке успокоиться.

— У вас загустеет основа для краски. Придется вылить.

Шэнли Адсид, поразивший заботой и своими заверениями, улыбнулся и приглашающе указал на мой обделенный вниманием котелок.

Я кивнула, вернулась к столу, взяла деревянную ложку и старательно размешала зелье.

— Почему вы думаете, что Его Величество не станет возражать? — растирая коварный комочек, я пыталась отогнать страх и рассуждать здраво.

— Потому что эту лазейку он невольно подсказал сам, — и снова в голосе собеседника появились задорные, лукавые интонации. Для него происходящее было долгой и захватывающей игрой.

Возможно, и мне стоило выработать такое же отношение. Учитывая возросший интерес знати к моей семье, умение хладнокровно просчитывать ситуацию и ходы нельзя недооценить.

— Вы наверняка помните, что Его Величеству не понравилось мое предложение защитить вас с помощью ритуала магии крови, — уже серьезней заговорил лорд Адсид. — Король выдвинул свои требования, а если бы вы не подписали договор, он исключил бы вас из отбора. На том основании, что даже временная кровная связь с магической десяткой слишком сильно повлияет на ваш дар. Это в свою очередь сделает объективную оценку невозможной.

— Помню, — подтвердила я.

— Бесполезно отрицать, что ритуал повлиял на нас обоих больше, чем должен был. Не скажу, что наши дары из-за этого изменились, но неожиданно сильная связь есть, — подчеркнул мой опекун. — Она обусловила ненамеренное зачарование. Она же выдает вам мои эмоции. Хотя «Семейное спокойствие» так действовать не должно.

— Но волноваться из-за этого не стоит, — догадалась я, посмотрев на магистра.

— Нет, — он покачал головой. — Я связываю необычное действие опеки с тем, что в одной формуле сочетались разные ритуалы. Видимо, для того их и не соединяли раньше, опасаясь слишком крепкой привязки.

— Это может повлиять на исход отбора?

— А этого никто не знает, — задумчиво ответил ректор, высыпав в котелок пыльцу. — Но никто не знает и того, что наш ритуал имеет неожиданные последствия. Поэтому, пока вы не определитесь со своим отношением к Его Высочеству, будем держать все в тайне. Если вы не захотите становиться аролингской принцессой, то король только обрадуется тому, что был прав, запрещая мне защищать вас опекой, — обнадежил магистр. — Ему вообще никогда не нравилось то, что бывшая рабыня участвует в отборе. Он будет счастлив вас отстранить. Неплохой план, как вы считаете?

Οн обезоруживающе улыбнулся.

— Очень даже хороший. Спасибо вам! — с чувством ответила я.

Шэнли Адсид кивнул и занялся котелком.

Действительно, его предложение казалось разумным и продуманным. В который раз убедилась в том, что лорд Адсид отличный политический игрок. Стало спокойней — найденный им выход из ситуации возвращал мне уверенность в том, что моя жизнь все еще моя. А такое невозможно переоценить.

ГЛАВА 27

Следующие два десятка флаконов встали в ячейки коробки. Я мыла котелки и ложки, пока лорд Адсид относил готовую основу в кабинет и доставал новые ингредиенты. На его прикосновение тщательно запечатанный шкаф магистра Форожа открылся сразу. Это я проводила перед дверцей минут пять, отпирая один механический и два магических замка. Привилегии ректора, не иначе.

Вдруг стало любопытно, как лорд Адсид получил должность. Мне казалось, он сам стремился к этому посту. Так у него появилась возможность наблюдать за одаренными Кедвоса и оценить их до того, как они обретут вес в обществе. Это было бы в духе опытного игрока.

— Думаю, мы сделаем ещё два десятка и закончим на сегодня, — бросив взгляд на часы, предложил магистр. — Судя по коробкам на столе, вам останется завтра работы на два часа. Но, если хотите, можем сделать все сегодня.

Я покачала головой:

— Не стоит. Спасибо, вы очень помогли с этим заказом. Но с остатком я справлюсь сама, — заверила я и не добавила, что не считаю часы над котелком хорошим отдыхом. А мне хотелось, чтобы лорд Адсид действительно мог расслабиться и отдохнуть.

— Вы сказали, что ничего не знаете о Его Высочестве, — выложив на стол ингредиенты из мешочков, напомнил ректор.

— Это так, — признала я. — Мое внимание обратили на неожиданно слабый дар принца Зуара. А еще рассказали об его интересе к алхимии и пристрастии к охоте в пустоши. В драконьем облике.

61
{"b":"764582","o":1}