Литмир - Электронная Библиотека

Она отрицательно покачала головой:

— Не надо. Я боюсь, как бы ты не опоздал.

Юноша задумчиво глянул в сторону ректорской башни и, посоветовав сестре ложиться спать, пошел к замку. Целеустремленно, немного торопливо, но не бегом. Заметив одного из своих бойцов, идущего на ужин, позвал его и попросил проводить леди Цамей до женского общежития. Круглолицый человек с вьющимися светлыми волосами, видимо, не привык обсуждать приказы командира и, сдержанно кивнув, поспешил к галерее.

Лорд Цорей прошел мимо столовой, остановился в дверях, поискал взглядом Лимьена. Беспокойство нарастало, я чувствовала быстрые удары сердца юноши, когда он, стараясь успокоиться, прошептал «Он просто еще не пришел». Коридоры сменяли друг друга, совсем недалеко от башни навстречу лорду Цорею попались две служанки, суетливо уступившие ему дорогу.

Тревога юноши сменилась злостью, когда он почувствовал блекнущие следы слабых людских заклинаний. Заковыристо ругнувшись, лорд Цорей подбежал к нужной двери, припал к ней ухом и действительно расслышал мой голос. Заклинание, которое он использовал, показалось мне неприятным шумом, за которым не было слышно ни слова, но замок выворотило, дверь распахнулась. В Лимьена полетело заклятие.

Воспоминание на этом закончилось, и меня вынесло из сумрачного и туманного мира чужой памяти к янтарному сиянию, к сероглазому эльфу.

Ласковое тепло его дара стерло злость и возмущение лорда Цорея, в дымном лавре растворилась тревога, потускнело лицо напуганного Лимьена. Странно, но мои собственные воспоминания, мой страх, ощущение совершенной беспомощности тоже стирались, притуплялись. Становились больше похожими на память о дурном сне, а не о событии. Я чувствовала, что этого хочет он, ограждая меня даже на таком уровне. Признательность за заботу, благодарность за опеку в целом сплелись, усиливая влечение моего дара к его магии. Οн ощущал это, я знала по отклику и жалела о том, что единение даров закончилось.

— Один из немногих случаев, когда собственная ошибка радует, — глубокий голос мужчины показался музыкой и продолжением волшебства.

Я кивнула и, убрав с холодного кристалла руку, накрыла ее другой ладонью, сохраняя тепло его прикосновения. Снова стало неловко, что так открыто любовалась им. Вспомнила слова о том, что естественно получать эстетическое удовольствие, и, набравшись мужества, встретилась взглядом с мужчиной.

— Мне, как и вам, приятно, что мы очень неплохо ладим. И в магическом смысле тоже, — улыбнулся Шэнли Адсид. — Боюсь представить, какой пыткой стала бы опека в ином случае.

— Спасибо вам, что показали это воспоминание.

Он кивнул и немного поменял тему:

— Вы заметили этот момент в конце? Когда лорд Цорей выломал замок? Воспоминанием об этом родовом опасном заклинании, которое пропустила магическая защита университета, он не хотел делиться. Поэтому появился тот противный шум. Чтобы не было слышно слов формулы.

— Понятно, интересный эффект. Если бы он не хотел делиться этим воспоминанием, оно бы все превратилось в шум? — предположила я.

— Да, — лорд Адсид снова кивнул. — Если бы со мной поделились подправленным воспоминанием, места правок выглядели бы заплатками. При определенном навыке считывания под них можно заглянуть.

— Οбщаясь с вами, я все больше понимаю, как многого не знаю, — вздохнула я.

— У вас впереди вся жизнь. Многому научат здесь, но и самостоятельного обучения это не отменяет. Если ваш дар разовьется до десятки, вам понадобится личный наставник. Наставник с сопоставимым даром, — строго уточнил магистр. — Шестерке нечему учить десятку. С этой точки зрения хорошо, что у господ драконов дары сильней наших.

Οн снова посерьезнел. Видимо, его мысли вернулись к отбору и лорду Фиреду, не радовавшему в последнее время решениями.

Молчание затянулось, магистр крутил в руке золотистое перо, смотрел на красный кристалл на столе.

— Леди Цамей боится того, что ее и леди Сарэт обвинят в соучастии. Корит себя за то, что поставила род под удар, разочаровала родителей и брата своей вовлеченностью в нелицеприятный заговор, — медленно ронял слова ректор. — Вы это почувствовали. К сожалению, леди Сивина менее осмотрительна. Посещение семейного алхимика в день отравления госпожи Дрены, остановленная мной иголка, активное участие в заговоре против вас…

Он нахмурился, отложил перо:

— Леди Цамей можно обвинить лишь в том, что она подала идею. И вину свою она искупила, стараясь отговорить подруг и вовремя поставив брата в известность об их планах. А вот леди Сивина нанимала людей. Князь Оторонский крайне недоволен дочерью и ее отношением к сохранению доброго имени рода. Я порекомендую ему вплоть до последнего ритуала забрать княжну в родовое поместье. Пока она не наделала еще глупостей.

— Он может не согласиться, опасаясь слухов, — я скептически покачала головой.

— Если отпустить на небольшие каникулы всех девушек-участниц, то слухов не будет, — спокойно возразил лорд Адсид. — Все понимают, что поддержка семей и близких сейчас важна невестам, как никогда.

Согласно кивнув, с горечью подумала, что мне до родителей добираться неделю. А я им еще не писала даже о своем участии в отборе. По большей части потому, что опасалась реакции отца и не представляла, как правильно облечь в слова новости о королевском приказе.

— Не грустите, — подбодрил собеседник. — Ваши родители приедут в столицу дней через пять.

Я вскинула голову, встретилась взглядом с лордом, почему-то побоялась, что он меня разыгрывает. Но на его губах играла теплая улыбка, а следующая фраза окончательно убедила меня в правдивости его слов.

— Я обещал посоветовать князю Оторонскому способ вас отблагодарить. Он оформил вашим родителям вызов в столицу, оплатил дорогу и оплатит проживание в гостинице.

Я так обрадовалась, что на глазах выступили слезы.

— Спасибо. Это был замечательный совет!

— Князь вам очень обязан. Особенно учитывая вчерашнюю историю и роль его дочери в ней, — лорд Адсид пристально меня рассматривал, будто старался запомнить лицо и его выражение до последней черточки. Даже казалось, он любуется мной.

Но в тот момент ни такое внимание мужчины с ласковым взглядом, ни предположение нисколько не смущали. Я с самой осени не виделась с родителями. Соскучилась очень и давно уже не считала письма удовлетворительной формой общения.

— Приятно, что я угадал с советом, — улыбнулся лорд. — Отдыхайте. Завтра вас ждут тревоги объявления результатов и встреча с Его Высочеством.

В который раз поблагодарив лорда Адсида за все, я пожелала ему доброй ночи и ушла к себе.

ГЛАВА 19

Забравшись под толстое одеяло, думала о Шэнли Адсиде, о его чудесно родном даре и об удовольствии от ритуалов. Никогда бы не поверила, что за какую-то неделю мое представление о сиятельном лорде ректоре так изменится. Наверное, рассмеялась бы, скажи мне кто-нибудь полгода назад, что буду ждать каждой встречи с ним и радоваться его улыбке. Даже от воспоминания о янтарном даре мужчины в сердце возникало медовое, дымно пахнущее его духами тепло.

Спала плохо, как-то поверхностно, перескакивая из одного сновидения в другое. Ночь полнилась образами. Лорда Фиреда, стоящего перед опоясанным цепями камнем, сменила расколотая молнией скала, странно светящаяся в центре. Потом появилась Видящая, расслабленно устроившаяся на низком диванчике со множеством ярких подушек. Женщина одной рукой подпирала голову, а другой переворачивала карты, разложенные на приземистом столике. Рядом в тонкостенной фарфоровой чашечке бодряще пах кофе.

Ярче всего я видела человека в черной кожаной куртке. У него были каштановые волосы, завязанные на затылке в хвост, выдающиеся скулы, нос с горбинкой, тонкие губы и умные серьезные глаза. В целом я считала бы его даже привлекательным, будь в чертах меньше жесткости. Из кулака, который он держал перед лицом, свисала цепочка с крупным медальоном. Человек настороженно вглядывался в украшение, под хрустальной крышкой которого поблескивало что-то красное.

45
{"b":"764582","o":1}