Литмир - Электронная Библиотека

Но я не рассчитывала, что в этой сорочке мне придется лечь в постель с мужчиной, пусть он даже мой муж. А если Эрик неправильно меня поймет?

Впрочем, кого я хочу удивить ночной сорочкой? Любовницы Эрика наверняка щеголяют в более откровенных нарядах.

– Если тебе нужна горничная, то утром я поговорю с Эбби… – предложил муж, устроившись на подушках. Одеяло-то мог бы и повыше натянуть, а не демонстрировать мне свои широкие плечи в приглушенном свете артефактов.

– Нет уж, справлюсь сама, – буркнула я. – А ты не хочешь отвернуться?

Эрик усмехнулся и покачал головой, принявшись раздевать меня взглядом.

– Ты запретила мне касаться тебя, но не смотреть.

Фыркнув, я вытащила сорочку из гардеробной и отправилась в ванную комнату. Каков нахал! Наша сделка ему словно кость в горле. Ему принципиально соблазнять всех женщин, встретившихся на пути? Умывшись ледяной водой, чтобы унять раздражение, я переоделась и перекинула волосы на грудь, спрятав просвечивающее кружево лифа.

Я на цыпочках проскользнула в спальню, но наткнулась на заинтересованный взгляд Эрика, и не думавшего засыпать. Обнаженную кожу плеч, прикрытую лишь тонкими бретельками, обожгло, но я упрямо вздернула подбородок.

Эрик шумно выдохнул, а крылья его носа затрепетали – и словно отзываясь на его раздражение, артефакты замигали.

– Ты это нарочно? – хрипло выдохнул муж.

– Вовсе нет! – покачала я головой, тщетно пытаясь сохранить лицо. – Просто это моя любимая сорочка.

Эрика стиснул челюсть и отвернулся. Я быстро юркнула в кровать и устроилась на самом краю, чтобы уж точно случайно не коснуться мужа. Но даже спиной я чувствовала его присутствие – воздух в комнате словно стал горячее.

Эрик щелкнул пальцами, выключая артефакты, и спальня погрузилась в темноту. Я затаила дыхание, обратившись в слух. Спустя несколько мгновений я различила свист ветра за окном, стук капель дождя по карнизу и жалобные скрипы старого дома.

Все казалось таким непривычным: и простыни, буквально ласкающие кожу, и незнакомая спальня, и мужчина рядом. Его размеренное дыхание вытесняло собой все остальные звуки. Очень похоже на Эрика – он всегда перетягивал на себя внимание!

Незаметно для себя я уснула, а разбудил меня стук в дверь. Приподнявшись на постели, я натянула одеяло и разрешила войти. Внутрь заглянула вчерашняя горничная – Сара.

– Миледи, желаете завтрак в постель? – Ее взгляд жадно зашарил по комнате, не упуская ни одной детали.

– Нет. А где мой муж?

– Милорд никогда не завтракает, а сегодня он рано утром уехал на работу.

На миг на лице Сары промелькнуло превосходство. Ну еще бы, она знает об Эрике больше, чем его новая жена!

– Я спущусь вниз, помогать не нужно, – сообщила я прежде, чем горничная задала новый вопрос.

Та сразу сникла, но не посмела возражать. Сборы не заняли много времени, и вскоре я спустилась в малую столовую, где как раз завтракала Алисия.

– Доброе утро, Тина, – ее голос прозвучал смущенно, а взгляд казался блуждающим. – Я уже хотела вас будить – нас ждут приготовления к балу.

Я прищурилась, заподозрив неладное. Алисия выглядела иначе, чем вчера, и избегала встречаться со мной глазами. Лишь пару минут спустя до меня дошло – Эрик рассказал ей о тюрьме.

Каша, которую я успела попробовать, тут же потеряла вкус. Неужели я надеялась, что правда не всплывет наружу и Эрик соврет тетушке? Но она действительно понравилась мне… А теперь Алисия видела перед собой не просто новую жену племянника, а каторжницу, на которой тот женился из жалости.

– Спасибо, – кивнула я, надеясь, что мне удалось скрыть разочарование. – Не стесняйтесь будить меня, обычно я встаю рано. А где Камилла?

– Я послала ее за портнихой. Бал Ее Величества для многих стал неожиданностью, и лучшие мастерицы сейчас нарасхват.

Я вновь посмотрела на тарелку с кашей и с раздражением отправила ложку в рот. Наверняка слуги уже поменяли постельное белье в спальне и не обнаружили следов крови. Абигейл с удовольствием доложит об этом Алисии. Впрочем, вряд ли экономка вообще рассчитывала, что такая, как я могла оставаться невинной.

– По поводу нашей с Эриком свадьбы… – напряженно начала я, но Алисия тут же перебила меня.

– О, ты вовсе не должна оправдываться передо мной! Признаюсь, это не то, чего я ожидала, но ты наверняка не виновата в краже…

– Но я виновата, – зачем-то возразила я. – Лорд Бэкстром забрал драгоценности, которые нам с сестрой оставила мать. Я не могла допустить, чтобы они стали трофеем скользкого богача. Правда, в итоге они все равно достались ему…

Мой запал сошел на нет, и на последней фразе голос дрогнул. Алисия наклонилась через стол и положила ладонь поверх моей.

– Твоя честность вызывает уважение. Не буду скрывать, эта новость меня обескуражила, но Эрик всегда был эксцентричным. И свадьба в храме при тюрьме вполне в его стиле.

– Спасибо, – улыбнулась я, изо всех сил сдерживая слезы.

– Вот и ладненько! – хлопнула в ладоши Алисия. – Завтракай. Как только Камилла вернется с портнихой, мы займемся твоим нарядом. Высшее общество подобно одичавшим собакам: если не доказать им, что ты одна из них, они накинутся всей сворой.

– Вы ведь поедете со мной?

Алисия замялась, нервно поправив шляпку.

– Вообще-то я думала отправить с тобой Камиллу… Девочке и так нечасто перепадают развлечения – я веду уединенный образ жизни.

– Пожалуйста! – Я сложила руки в умоляющем жесте. – Я ведь там никого не знаю, а Эрик наверняка будет вынужден отлучаться.

Алисия вздохнула.

– Ладно, на часик. Долго я это не выдержу!

– Спасибо-спасибо! – улыбнулась я и, поддавшись порыву, вскочила и обняла Алисию.

Весьма удачно: в этот момент в столовую вошла Абигейл, и при виде нас ее лицо сморщилось, будто у нее заболели все зубы разом. Ага, а экономка-то в курсе обстоятельств свадьбы. И наверняка надеялась найти в лице Алисии поддержку! Но тетушка Эрика не изменила своего отношения ко мне, даже узнав правду. Как же обидно, что она стесняется своего шрама, отравляющего ее жизнь. Если бы я могла… Едва мысль коснулась моего сознания, я тут же прогнала ее. Нет, этому не бывать.

После завтрака я со вздохом поднялась в кабинет Эрика. Если я хочу успеть подготовиться к балу и увидеться с сестрой, то нужно исполнить свою часть сделки – провести два часа с Роу.

Несмотря на яркий солнечный день за окном, в кабинете царила темнота. Я раздвинула шторы и зажмурилась от яркого солнечного света, ринувшегося в комнату и высветившегося слой пыли на столе. Мое внимание привлек верхний ящик, и я подергала его за ручку, убедившись, что тот заперт. Теперь ясно, почему Эрик не боялся пускать меня в свой кабинет.

Дальше тянуть было глупо, я приблизилась к накрытой тяжелой тканью клетке. Что Эрик подразумевал под «помощью фениксу»? Просто два часа рядом? Это я могу. Стоило освободить клетку, как феникс вытянул голову и щелкнул клювом,

– Доброе утро, – вежливо поздоровалась я. – Ты, наверное, хотел бы видеть Эрика, но он уже ушел. А еще взял с меня обещание навещать тебя. Он почему-то считает, что это пойдет тебе на пользу.

Феникс возмущенно заклекотал, и в его тоне отчетливо прозвучало все, что он думал об Эрике.

– Да-да, – согласилась я. – Я тебя полностью поддерживаю, но делать нечего – придется потерпеть.

Феникс вздохнул и вдруг захлопал крыльями, словно пытаясь взлететь.

– Ты хочешь, чтобы я тебя выпустила?

Роу вдруг совершенно по-человечески кивнул.

– Не буду скрывать, мне было бы спокойнее, сиди ты клетке, но если ты настаиваешь… – Я недоуменно покосилась на феникса. – А зачем ее вообще закрывают? Ты же не безмозглая канарейка.

Роу издал странный вибрирующий звук, который я приняла за смешок, и крылом указал на задвижку клетки. Отодвинув ее, я присмотрелась: металлическая поверхность испещрена магическими рунами.

– Так работает артефакт? – сообразила я. – Обидно, наверное, все время сидеть взаперти…

10
{"b":"764544","o":1}