Литмир - Электронная Библиотека

думаю о федератском гостеприимстве! Переключи на мой терминал.

Гранат сверху больше не сыпалось, стрельба тоже прекратилась: видимо, устрашающий вид пушки «Тау» внушил-таки незадачливым

противникам, что поступают они, мягко говоря, нехорошо. Связь тоже

наладилась довольно быстро, куда удачнее, чем с орбиты.

– Милорд! – ледяным тоном заговорила Кэрри, едва абонент

успел ответить, сигнализировав тем самым, что он ее слышит. – Что

все это значит?! Извольте объясниться немедленно!

Суровый тон девушки и напористость, с которой она говорила, настолько ошарашили пожилого дипломата, что он даже забыл о том, что, во-первых, она его моложе, во-вторых, пребывает на его территории, а

в-третьих, ведет себя так, не заявив о намерениях… в-четвертых, просто невежливо отрывать человека от дел и устраивать сцену. Но сэру

Джаэлсу Рочестеру было не до условностей. Единственное, на что его

хватило – это сбивчивым тоном поинтересоваться:

– Простите… что я должен объяснить?

– Нападение! – гневно воскликнула девушка. – По мне открыли огонь без предупреждения, когда я спустилась на планету! Мне

плевать, были это ваши люди или чьи-нибудь еще. Договор у нас

был с вами, потому я и спрашиваю – с вас.

Кэрри замолчала, потому что чувствовала, что может в правед-ной злости перегнуть палку, и порадовалась только одному: отсутствию видеосвязи. Интересно, впрочем, было бы посмотреть на вы-тягивающуюся физиономию политика, если бы он увидел девушку

в имперской форме.

– Прошу прощения, – в голосе собеседника звучало недоумение,

– но я не послал бы к вам людей, желающих вам повредить… Я сам

удивлен. Может быть, вы просто друг друга не поняли

62

Тайны Империи

– Не знаю уж, – буркнула Кэрри, – поболтать мы как-то не успели… Послушайте, сэр: либо вы сейчас же решите эту проблему и

пришлете мне нормальных – повторяю: нормальных пилотов, а не

тех идиотов, что встретили меня внизу, либо я немедля поднима-юсь на корабль и улетаю отсюда к зорговой бабушке! Если у вас так

принято благодарить, меня нисколько не удивляет тот факт, что

никто не стремится вам помогать!

Сэр Джаэлс был не удивлен – шокирован. Девушка говорила

настолько уверенно и горячо, что и снег вокруг могла бы растопить.

В том, что она осуществит свою угрозу, сомнений не оставалось. А

это был, как-никак, единственный шанс: если она сейчас улетит, растает, как весенний снег, последняя надежда на спасение.

– Миледи! Миледи, погодите! – мягко, успокаивающе заговорил

он, как привык говорить со слишком разошедшимися на дипломатической встрече оппонентами, с целью погасить назревающий

конфликт. – Не улетайте, прошу вас. Я разберусь с этим досадным

недоразумением.

– Жду еще полчаса, час – максимум, – процедила Кэрри. – Если

не разберетесь – я умываю руки. Конец связи.

С этими словами она нажала на кнопку переключения канала и

устало прислонилась спиной к обшивке корабля. Стрелять, конечно, прекратили, но не факт, что не начнут снова, стоит ей выйти

из-под прикрытия ее малыша, окружившего себя и командира защитными полями и деловито поводящего пушкой. А такое зрелище

кого угодно, даже самого отчаянного, заставит задуматься над раз-умностью своих действий.

– Что ж, Машинка, – устало выдохнула девушка, поглаживая кораблик по гладкому черно-серебристому боку, – будем ждать…

Рональд Дарти и Джефри Янг дружили с детства, точнее сказать

– с детства Джефри. Семейство Янг состояло в давнем знакомстве с

семейством Дарти, так что разница в добрые тридцать пять лет вовсе не мешала их приятельским отношениям. Когда Джефри только учился на летных курсах, Рональд уже получил пилота второго

класса и помогал молодому коллеге в тренировках. В итоге они так

и оказались на одной работе вдвоем: водили транспорты, летали в

охранных конвоях у кораблей владельцев корпораций – в общем, подряжались, где могли. Ну, а что они были в свою работу влюбле-63

Юлия Каштанова

ны – это вне всякого сомнения, ибо пилот из человека, равнодуш-ного к космосу, ни за что не получится.

Джефри был смешливым, бойким юношей с вечно торчащими

во все стороны рыжеватыми волосами, льдисто-серыми глазами, бледной кожей и слегка угловатыми чертами лица. Он ни при каких обстоятельствах не унывал, а также являлся обладателем двух

самых страшных и распространенных среди молодых пилотов качеств: безудержной храбрости и сумасбродной любви к приключениям. Рональд был посдержаннее: он, разумеется, тоже слыл тем

еще авантюристом, но куда более осмотрительным. Это был человек уже в годах, с легкой сединой на темно-каштановых жестких во-лосах, с черными глазами, в которых прятались задорные искорки, квадратной челюстью и несходящим космическим загаром, прида-ющим коже оттенок темной бронзы. Он был повыше и пошире в

плечах, коренастый, в отличие от довольно сухощавого приятеля.

Флегматичный Рональд и жизнерадостный Джефри мало чем были

похожи как внешне, так и внутренне, но это вовсе не мешало. Даже

когда Рональд женился, Джефри не стал менее желанным гостем в

его доме, частенько катал его детишек на флайере и даже в кабине

своего корабля.

Когда на Хоккайдо пришла беда, Рональда и Джефри в системе

не было: они провожали корпоративный конвой с металлом до ближайшей базы. Страшные вести застигли их по дороге обратно, когда они возвращались дружной компанией в дюжину разношерстных корабликов, болтая в ближнем эфире о том, чем займутся дома

и как прокутят честно заработанные средства. Рональда дома ждала

супруга и двое сорванцов, для которых он приобрел у бродячего

торговца две модельки истребителей, так давно уже выпрашива-емые. Джефри ожидали родители, младшая сестренка и любимая

девушка; он тоже отдал пару сотен кредитов на подарок возлюбленной и теперь вез его домой, никому не решившись показать: то

ли стеснялся, то ли из суеверий.

Из системы к моменту их возвращения удрали почти все, кто

имел желание и возможность; на «летящих против течения» смотрели непонимающе и странно. Погода на планете всё ухудшалась; люди переезжали ближе к центрам городов, к генераторам, а брошенные дома постепенно оказывались погребенными под снежными наносами. Рональд так и не нашел своего домика; выяснил, 64

Тайны Империи

правда, что жена с сыновьями переехали к его престарелым родителям в город… Джефри из родни нашел только отца. Мать умерла

в медцентре от неизвестной болезни, над загадкой которой медики

бились ни один месяц, но так не смогли найти лекарства, сестра

пропала во время схода лавины… Остальным пилотам повезло еще

меньше… но и это был не предел. Корпорация оставила корабли

тем, кто смог за них расплатиться, а остальные погрузила на транспорт и улетела невесть куда – видимо, туда, где климат помягче.

Рональд сам мог бы улететь, но не хотел бросать семью, а всех

поднять его истребитель был не состоянии. Средства стремительно

таяли. Он помогал друзьям, старался поддержать Джефри, которому было еще тяжелей, и надеялся только на то, что близкие не

будут умирать мучительно долго. Просматривая по утрам новости, пока каналы местных СМИ еще работали, и слушая заверения правительства о том, что кто-нибудь непременно их спасет, потому что

они направили очередное прошение, он все больше убеждался в

том, что никому они на всем свете не нужны, кроме самих себя.

Через месяц к ним переехал Джефри, отец которого попал

в медцентр после очередной спасательной операции в горах, а в

их доме отключились системы обогрева и подачи энергии. Хозяев

убеждали, что явление временное, но никто уже не верил собственному правительству – все понимали, что те так говорят лишь для

17
{"b":"763834","o":1}