Литмир - Электронная Библиотека

— Нат, я всю свою жизнь был таким… Неуклюжим, чтоли…

— Скорее, приносящим несчастье…

— Ну, или так… Я… Извини меня… Если бы Бобби тогда не сбежал от меня, мы бы не встретились и у тебя всё было бы хорошо.

— Сомневаюсь…— буркнула она, вставая рядом с ним, и старательно оттирая с ладоней грязь и травинки. Том поймал её за руку.

— Погоди ты… Я тут извиниться хочу, а ты как ёжик колючий…

Девушка подняла на него взгляд. Добрые голубые глаза за линзами очков смотрели на неё с теплом и детской непосредственностью.

Натали фыркнула.

— Позёр!

— Что? Не понял сейчас…

— Я говорю, что ты — позёр, — делая шаг назад и поднимая с земли расстеленную на ней куртку, повторила она, — Вот эта вот преувеличенная вежливость… Тонкие манеры… Эта твоя…улыбочка… Ты играешь даже когда не в театре?

Том сморщил нос, удивленно глядя на девушку.

— Н-нет…— робко попытался оправдаться он. Чужая грубость его сильно обескураживала еще с детства, — Я просто пытаюсь быть вежливым.

— Ой, да кому, кроме тебя самого нужна эта вежливость? Посмотри на себя… Мне кажется, на тебе только ленивый не катается с твоей этой добротой, — Натали смотрела в упор, говорила жестко, словно расстреливая его.

— Да… Так бывает… — развел он руками, грустно улыбнувшись, — Если я тебя раздражаю, давай я заплачу за ремонт камеры и уйду.

Девушка тяжело вздохнула, подходя к нему ближе. Протянув ему свой рюкзак, она примирительно произнесла:

— Не ты меня раздражаешь. Я сама себя раздражаю… Просто у тебя сегодня явно неудачный день— нарваться на меня…

Том просиял, вешая рюкзак себе на плечо.

— Ого! Увесистый. Как ты все это таскаешь?

— Привыкла уже.

Бобби весело бежал рядом, аккурат между ними, с надеждой заглядывая в лицо хозяину.

====== Часть 4 ======

— Итак? — бросив ее рюкзак на заднее сиденье машины, спросил он. Натали растеряно уставилась на него. В салоне сильно пахло сандалом и псиной.

— Что — итак? — не поняла она, чувствуя себя не ловко в его машине.

— Ну, что будем делать? Ремонт или покупка нового? — поправляя очки, уточнил Том.

Натали растерялась. С одной стороны он был непосредственной причиной порчи её имущества, с помощью которого она зарабатывает себе на жизнь. С другой стороны было стыдно что-либо брать у него.

— Не пойми не правильно, но я правда не могу принять твою помощь…

— Да что ж такое! — вскрикнул он, шлепнув себя по бедру, — Я ведь от всего сердца!

— Вот именно… Чувствую себя маленькой девочкой, которую маньяк заманивает в машину конфетками, — рассмеялась Натали, краснея. Том рассмеялся в ответ.

— Ну, так ты уже в машине, — снимая очки и мгновенно преображаясь, отозвался Том. Даже голос сменил вибрации с добродушного до глубокого, с хрипотцой.

— Да уж. Без вариантов?

— Абсолютно! — уперевшись рукой в спинку её сиденья, он подался чуть вперёд, к ней. Уставившись глаза в глаза, он вдруг щелкнул зубами, как хищное животное. Дождавшись реакции девушки, рассмеялся. Натали вжалась в сиденье, — О… Вот черт… Я тебя напугал?

Девушка дрожала мелкой дрожью. Зрачки были расширены от страха. Нижняя губа мелко тряслась. Еще немного и она расплачется.

Том поторопился отпрянуть, не глядя ища рукой на панели свои очки. Вместо этого он случайно сбил их вниз, на коврик себе под ноги.

— О, Натали! Прости меня покорнейше… Я подумал, что выйдет неплохая шутка… — ища одной рукой на коврике очки, другой он попытался взять её за руку, чтобы хоть немного успокоить. Выглядело это нелепо.

— Хм… Ты прав, вышла неплохая шутка, — Натали посмотрела на него совершенно спокойно, улыбаясь, — Я в школе тоже в драмкружок ходила.

— Что? — от удивления он резко дернулся, больно ударившись затылком о зеркало заднего вида.

Зеркало свалилось следом за очками. Схватившись за затылок, он ошарашенно посмотрел на девушку огромными, по-детски чистыми и наивными глазами. Она рассмеялась, почему-то протянув к нему руку и погладив ушибленное место. «Ты в роли сеттера? Вуф-вуф!»— сразу вспомнилась ему фраза из разговора с агентом. От ее прикосновения по затылку пробежала волна мурашек, теряясь где-то в районе лопаток.

Из багажника хэтчбека высунулась любопытная морда Бобби. Он пыхтел, вывалив розовый язык.

— Как видишь, не ты один кое-что умеешь... Видел бы ты свое лицо!

— Достаточно того, что я видел твое, — засмеялся в ответ Том, — Ладно, один-один!

Повесив на место зеркало, Том наконец нашарил очки на коврике.

— Ну, Нат, что делать-то?

— Давай ты отвезёшь меня домой.

— А фотоаппарат? — поправив растрепанные волосы, спросил он.

— Ну, у меня есть запасная тушка. И объектив… Как-нибудь заработаю на новый, — отмахнулась она, слабо улыбаясь.

— Может хватит? — с искренним недовольством спросил он, — Ты вгоняешь меня в такую яму, из которой мне не выбраться во веки!

— О чем ты говоришь? Твое благородство привито родителями или это специально, чтобы покорять девушек? — разглядывая мужчину внимательно, спросила Натали, — Таких как ты я встречаю впервые, если честно.

— Я даже и не знаю, на какой вопрос ответить сперва. Хех! — заводя автомобиль, отозвался мужчина. Прядь непослушных волнистых волос упала на глаза. Мотнув головой, он откинул её назад.

— Меня воспитала мать после развода родителей, так что отчасти это всё благодаря её стараниям. Ну, и сестры так или иначе оказали влияние. Так куда ехать-то?

— Стамфорд-роуд, 37, Долстон.

— Ничего себе ты забралась! — присвистнул от удивления Том, — По пробкам добираться туда целую вечность! Ты сильно торопишься?

— Я-то нет, а что на счет тебя?

— А я с тобой так вляпался, что хочешь-не хочешь надо помочь, — хлопнув ее по колену крепкой сухой ладонью, он прикинул в уме, сколько ему потребуется времени, чтобы отвезти домой, — Не против, если я включу что-нибудь? Не люблю тишину в машине. Она меня… Раздражает.

Натали пожала плечами, поёжившись. Промокшая утренней росой куртка не грела. Заметив, что девушка озябла, Том молча переключил регулятор на тепло. В салон сразу подался теплый воздух.

Выезжая наконец из пробки в Центральном Лондоне, Том заметил, что Натали задремала. Даже Бобби, кажется, наконец успокоился на своем месте. Приглушив звук, он барабанил длинными пальцами по дуге руля в такт музыке.

— Мы дома! — остановив машину возле домика из рыжего кирпича в два этажа, сообщил Том.

Натали вздрогнув, проснулась. Не понимая, где находится, она сонно завращала головой.

— Ммм… Я уснула?

— Да, проспала всю дорогу, хотя обещала меня развлекать, — тепло усмехнулся он, разглядывая район, — А тут… Миленько…

— Нормальненько. Как-раз по моим заработкам, — зевнув в кулак, отозвалась Натали, — Извини, я проснулась ужасно рано, и не выспалась.

— Сколько в сутки ты спишь?

— На этой неделе поставила личный рекорд. Сплю каждую ночь часа по три-четыре.

Том повернул в ее сторону голову. В его искрящихся голубых глазах застыло недоумение.

— Серьезно?

— Агась…

— Что это еще за «агась» такое? — усмехнулся он, скривив тонкие губы и сморщив нос.

— Прилипло из какого-то сериальчика, — отмахнулась Натали, повернувшись на сиденьи, и пытаясь достать с заднего одной рукой свой рюкзак.

— Погоди, помогу… — спешно повернувшись вместе с ней, Том потянул руку за рюкзаком. На миг оба замерли в нескольких сантиметрах друг от друга, почти столкнувшись головами. От мужчины слабо пахло парфюмом и осенней сыростью. Натали смутилась и неловко вернулась на свое сиденье.

— Кхм… Я не специально, если что! — улыбнулась она, принимая из его рук свой рюкзак. Длинные крепкие пальцы цепко держали грубую мешковину фоторюкзака.

— Я так и понял, — фыркнув, кивнул Том, — Дай мне свой номер телефона, я тебе позвоню.

— Чего бы ещё вдруг!

— Ну, так как от тебя звонка ждать не приходится, значит тогда я сам, — сообщил он. Взгляд стал цепким, уверенным. Куда-то резко улетучилась мягкость черт лица, и не смотря на купидоновские локоны, непослушно рассыпавшиеся по плечам, он стал заметно жёстче. Натали отрицательно покачала головой, ехидно улыбнувшись.

5
{"b":"763811","o":1}