...
Выходя на арену, Джун ощущала себя не в своей тарелке: она не была уверена, что действительно хочет участвовать в этом турнире, а тем более - побеждать в нём. Однако же, клану был нужен успех хотя бы одного из детей главы, чтобы укрепить свои позиции в Китае.
"Сомневаюсь я, что Рен добьётся успеха", - промелькнула мысль в голове обладательницы необычных зелёных волос.
Саламандра - длинная ящерица, высотой чуть больше метра, в длину же достигающая четырёх метров, уже ожидала кудесницу в полной боевой готовности. Хвост зверя горел ровным жёлтым пламенем, гребень на голове встал дыбом, толстые лапы напряглись, словно бы готовясь к прыжку.
"Один удар", - мысленно повторила себе Тао Джун, скапливая духовную энергию на кончиках пальцев правой руки.
Она не любила драться, так как пусть внешне и изображала из себя самоуверенную стерву, внутри оставалась слишком мягкой...
Вот директор Хогвартса дал команду и, скинув оковы, саламандра помчалась вперёд, демонстрируя неожиданную ловкость и скорость. Огонь на её хвосте стал красным, начав распространяться на всё тело.
Джун не любила драться, но превосходно умела это делать.
"Прости", - промелькнула в голове мимолётная мысль, в то время как правая рука девушки была выставлена вперёд.
Прозвучал хлопок, с которым воздух вернулся на прежнее место. Огненная ящерица споткнулась, уткнувшись обледеневшей головой в землю, но набранной скорости туше хватило, чтобы врезаться в переводящую дух кудесницу.
Несколько секунд царило удивлённое молчание, а затем грянули овации и смех, вызванные фактом того, что Тао Джун оказалась придавлена тушей своего противника, из-под которой теперь никак не могла выбраться.
На этом и закончился первый этап турнира...
<p>
</p>
Примечание к части
Всем добра и здоровья.
<p>
<a name="TOC_id20332567"></a></p>
<a name="TOC_id20332569"></a>Глава 105
"Это было... неожиданно", - со смешенными чувствами наблюдаю за тем, как тушу саламандры стаскивают с молодой китаянки, умудрившейся свести свой поединок со зверем к ничьей.
Обратив взор в сторону зрителей с востока, вижу выражения их лиц, на которых застыли улыбки, гримасы, впечатанные ладони... В мире Игоря-Игрока было крылатое выражение "Испанский стыд", которое описывало ситуацию, когда какую-то глупость совершает кто-то другой, но стыдно из-за этого тебе. В моём мире (как-то высокопарно прозвучало) подобного высказывания нет, но...
"А почему бы собственно и нет?", - усмехаюсь уголками губ, ощущая укол совести, равнодушно проигнорированный.
- Китайский стыд, - заявляю с непроницаемым лицом, привлекая к себе внимание соседей.
- Что вы сказали? - обратился ко мне немолодой джентльмен в сером костюме.
- Неуклюжую глупость совершила одна девушка, а стыдно всем её соотечественникам, - киваю в сторону трибуны, где сидят гости с востока. - Китайский стыд.
- Хм-да, - собеседник усмехнулся. - Хорошо сказано. Нужно будет запомнить...
"Что сказал бы на это Мен Тао? Ведь он так расписывал свою племянницу", - в глубине души я испытывал к девушке жалость (ну или же мне это просто казалось), всё же клан вряд ли простит такой грандиозный провал, в сравнении с которым даже произошедшее с Каркаровым - просто неудача.
Впрочем, если обдумать данную ситуацию и подробнее рассмотреть обстоятельства, то можно прийти к выводу о том, что данный результат если не закономерен, то по крайней мере - оправдан. Просто от молодой (слишком молодой) кудесницы, её родственники, соотечественники и многие другие, ожидали слишком многого. Она же, несмотря на все свои тренировки, оставалась тепличным цветком, выращиваемым для того чтобы ей любовались...
"Куда-то не туда меня заносит", - одёргиваю себя, возвращаясь к конструктивным размышлениям.
С точки зрения популяризации волшебства, по школам кудесников был нанесён сильный репутационный удар. Впрочем, за счёт Шан Цунга, который является именно колдуном, негативные последствия можно нивелировать... Но заниматься этим будут без моего участия.
"Предложить чемпиону турнира мастеров БИ взять невезучую девушку в жёны? Клан Тао ещё и приплатит за это", - отмахиваюсь от глупой идеи, возвращая своё внимание к текущим событиям.
Тем временем судьи, после непродолжительного совещания, пришли к решению о дисквалификации Джун Тао. Таким образом, во второй этап турнира прошли лишь трое участников, которые смогли победить своих противников более или менее чисто. Разве что Имхотеп оставил после себя довольно много ценных ингредиентов...
По очкам первое место занял Том Слизерин, показавший максимальный результат при минимуме вложенных усилий. Второе место заняла Покахонтас, ну а третье досталось африканцу, потратившему слишком много времени на бой со змеем. Впрочем, его это нисколько не расстроило...
Когда соперники вернулись на арену, в небе над стадионом возникли три треугольных экрана, которые подобием купола накрыли стадион, позволяя наблюдать за каждым из участников соревнования в отдельности. Стоит заметить, что задумка оказалась не слишком удобная, так как с любой из трибун было удобно смотреть максимум на две иллюзии.
Прозвучал сигнал и, сорвавшись с места, Том Слизерин устремился к выложенным на земле артефактам. Без тени сомнений и промедления, он запрыгнул на полутораметровый диск, к которому тут же приклеил свою обувь, после чего поднял устройство в воздух и полетел к Чёрному Озеру, на дне коего находился другой артефакт, необходимый для завершения испытания.