Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     - Мать моя женщина... - прошептал кто-то из волшебников, охранявших ставку командования.

     Удивиться же действительно было чему: дикари с головами буйволов вместо шлемов, за время требуемое на преодоление полусотни метров, увеличились ростом до трёх-четырёх метров, а их тела теперь бугрились перекатывающимися под красной кожей валунами мышц. Дубины, ранее выглядевшие несуразно огромными, теперь казались до смешного маленькими... Впрочем, туземцы и не собирались использовать их как оружие ближнего боя.

     Рыцарская кавалерия уже опустила копья для удара и их окутали магические щиты от волшебников, находящихся под командованием Гриффиндора, но дикари не стали сближаться для честного столкновения, а припав на одно колено, метнули свои дубины вперёд. Первые снаряды отскочили от барьеров, заставив их вспыхнуть яркими искрами, вторые и третьи истощили вложенную в защиту силу, а затем маленькие брёвна врезались в тела рыцарей и их скакунов, сминая их как соломенные чучела.

     И всё же множество кавалеристов достигли рядов врага, своими копьями пронзая их тела, опрокидывая на землю и пришпиливая, словно огромных бабочек. Копья ломались, некоторые из них вовсе промахнулись, а буйвологоловых туземцев оказалось слишком много, да и многие раны они попросту игнорировали. Голыми руками великаны лупили своих противников, сдёргивали их со скакунов, сворачивали головы и отрывали конечности. Мечи и кинжалы приносили мало пользы в борьбе с ними, так что командиры стали трубить отступление конницы...

     Все эти события произошли на глазах у пехоты, чеканящей шаг под звуки отбиваемого в барабаны ритма. Здесь почти не было благородных сиров, зато волшебников, удерживающих барьеры и готовящихся обрушить на головы врагов смертельные чары оказалось много больше. Флажки, развевающиеся на древках пехотных копий напоминали воздушных змеев, острые наконечники поблёскивали словно хищные жала, щиты и мечи сверкали будто начищенные зеркала...

     Буйвологоловые великаны не стали развивать свой успех, позволяя рыцарям отступить, а стали дожидаться вторую волну своих сородичей, лица коих закрывали деревянные маски, с вырезанными изображениями морд кошек, волков, медведей, лисов и даже змей. Вооружённые топорами и копьями, они сохраняли подобие строя, двигаясь то быстрым шагом, то медленным бегом. Среди них выделялись шаманы, чьи головные уборы красовались яркими перьями.

     Залп заклинаний совпал с атакой стихиями огня, воды и воздуха; метательные дротики и топорики встретились и разминулись с тучей стрел, а затем две волны столкнулись. Противостояние дисциплины и оружия с хищной грацией, звериными инстинктами, подкреплёнными нечеловеческими силой и яростью было страшным...

     Пополнив свои ряды резервными отрядами, кавалерия Альбиона вновь начала разбег, заходя на пехоту противника с флангов. В это же время в воздух поднялись волшебники, летящие на широких дисках, исписанных сложными узорами.

     В ответ на действия англичан в атаку помчалась лёгкая конница дикарей, а в небо взлетели шаманы, либо стоящие на спинах своих духов, либо раскрывшие собственные крылья, проявившиеся во время слияния с контракторами. Небо заполыхало лучами заклинаний и буйством стихий...

     Шаг за шагом пехота англичан отступала, не позволяя прорвать свой строй окончательно; раз за разом рыцарская конница натыкалась на ожесточённое сопротивление краснокожих всадников и буйвологоловых великанов; маг за магом падали с неба на землю, будучи поражёнными оружием шаманов, которые тоже теряли своих соратников, но... туземцы могли их заменить кем-то другим.

     Ланселот, сидя в седле своего коня мог лишь стискивать в кулаках поводья да яростно сверкать глазами: враг, уступающий его армии как в дисциплине, тренированности так и качестве вооружения, за счёт большей численности и повсеместного применения колдовского оружия побеждал. Красные Люди в масках животных дрались без устали, страха и не чувствуя боли, а их движения были стремительны и точны, в то время как шаманы призывали новых и новых духов, заставляя волшебников тратить силы и распылять внимание, после чего нередко переходили в ближний бой.

     Только там, где сражался Годрик Гриффиндор, могучими ударами разбрасывающий врагов десятками, они всё ещё держали строй и могли атаковать... Но даже могучий маг был вынужден пятиться, чтобы не оказаться в полном окружении, когда вся остальная армия отойдёт.

     Внезапно над полем боя пронесся вой, вонзающийся в самую душу тысячей ледяных игл. На глазах командующего армией Альбиона, из задних рядов туземцев выдвинулось существо с телом человека, головой шакала и когтями льва. Его кожа была разрисована угловатыми линиями, рост достигал пяти, а то и шести метров, воздух на многие метры вокруг дрожал и искажался.

     "Это не маска", - с ужасом осознал Ланселот, стоило монстру вскинуть голову и снова издать свой вой.

     Буйвологоловые великаны тут же отступили, носители масок отхлынули в стороны, даже шаманы постарались освободить новому врагу дорогу. Сам же гигант, вооружённый самой настоящей секирой из золота, взмахнул своим оружием и отправил серп ослепительно-белой энергии в ряды не успевающих уйти из-под атаки пехотинцев.

     Миг, и вот чудовище уже стоит посреди испуганных людей, а в его руках вместо секиры находится огромная коса из жёлтого металла. Взмах и смелые воины, словно скошенная трава валятся на землю, разрубленные на части без какого-либо сопротивления. А существо атаковало вновь и вновь, за раз отнимая по десятку жизней, двигаясь с настолько невообразимой скоростью, что не успевали упасть первые его противники, как наносился уже третий удар.

     Взрывные лучи, струи огня, сгустки зелёной энергии устремились к туше монстра, но тот исчез с того места где находился секунду назад, а появился позади группы волшебников. Удар косой и все их защитные плёнки лопаются, а мужчины валятся на землю, роняя своё оружие.

     Пока все отвлеклись на чудовище, несущее смерть в ряды воинов Альбиона, группа вооружённых жезлами волшебников шаманов, исполнив замысловатые жесты в воздухе, обрушила потоки живого огня на начавших паниковать людей.

     Видя критичность положения, Ланселот приказал трубить отступление...

     ...

     - И почему же ты здесь, а не бежишь с остальным войском? - прозвучал из-за спины Годрика саркастичный голос язвительного старика.

     - Время моей славы уже прошло, - хмыкнул Гриффиндор, вместе с десятком учеников оставшийся прикрывать отступление. - Пасть в битве с многократно превосходящим врагом, спасая жизни соратников - чем не замечательный финал замечательной жизни?

181
{"b":"763124","o":1}