Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Напомню, что лорд Волдеморт почти захватил магическую Британию, но погиб при попытке убийства Мальчика-который-выжил, сам же Гарри Поттер в тот злополучный вечер стал сиротой и был вынужден жить у нелюбимых родственников, - Корнелиус сделал вид, будто смахивает слезу, но тут же снова расплылся в улыбке. - Поможет ли темная магия восстановить свое имя самозванному Лорду Судеб, либо сила любви вновь повергнет злодея - это мы узнаем во втором поединке сегодняшнего вечера.

   - Ну и третий, финальный бой, который по-настоящему можно назвать королевским: на ринге сойдутся принцесса Селестия и принцесса Найтмер Мун...

   ...

   Закашлявшись и резко приняв сидячее положение, "Альбус" широко распахнутыми глазами стал озираться по сторонам. Странные видения, навеянные сном в гостевых комнатах дома Аберфорта, постепенно истаивали и затирались в памяти, оставляя после себя невразумительные обрывки. Однако же, отдышаться и успокоить бешено колотящееся сердце удалось далеко не сразу.

   - Не стоило смотреть этот странный магловский мультфильм перед сном, - вздохнул великий светлый волшебник, устало откидываясь на мягкие пуховые подушки. - Хотя Аргус Филч вполне неплохо смотрелся бы в роли рефери.

   ***

   Частичный выход из изоляции, как и внедрение в повседневную жизнь маговизоров (показывающих многие магловские каналы, которые прошли проверку службы цензуры министерства) магофонов, позволяющих общаться с обладателями схожих артефактов по всей стране, заметно оживили магическую Англию, а появление многочисленных переселенцев из других стран, пусть среди них большинство представляли магики, вдохнуло жизнь в экономику, позволив ей выползти из того болота, куда ее затягивало последние десятилетия. Массовое строительство жилых домов с инфроструктурой, которое требовало открывать производства обработанных магией материалов, мебельные и артефактные мастерские, зельеварни и многие иные учреждения оказались обеспечены работой на месяцы, а то и годы вперед, что заставило спешно расширять штат сотрудников. Пользуясь этой шумихой, министр продавил решение о том, чтобы всем эмигрантам первого поколения было разрешено отдавать своих детей в Хогвартс, а также был поднят вопрос о строительстве магического университета на берегу пролива, за которым находится остров Азкабан.

   В то же время Люциус Малфой, пользуясь магическими удобрениями и помощью магиков, постепенно захватил продовольственный рынок Великобритании, начав перекупать разоряющиеся фермы маглов. Его даже не расстраивало, что двадцать процентов сверхприбылей приходится отдавать министерству, еще один "кусок пирога" уходил Хогвартсу и Дамблдору, ну и зарплаты работникам следовало платить из своего кармана, отчитываясь за каждый кнат. В Европу его корпорация тоже успела запустить свои метафорические щупальца, но тамошние министерства, пусть и упустили начало захвата рынков сбыта, постепенно начали выдавливать зарубежного конкурента, тратя на развитие собственного сельского хозяйства огромные суммы полновесных галлеонов.

   Остров, ранее служивший жуткой тюрьмой для волшебников, усилиями волшебников из нескольких стран был сперва очищен от фона темной магии, буквально пропитавшей страданиями и страхом каждый камушек и каждую песчинку, после чего расширен по площади почти втрое, укреплен камнем и обустроен под научно исследовательский центр с испытательным полигоном. Пользуясь опытом строительства министерства, жилые помещения и большинство лабораторий оказались размещены под землей, надземная же часть сооружения представляла из себя несколько башен, ангаров и широкую каменную площадку, выложенную гранитными плитами. Именно там англичане, японцы, индусы, русские, немцы, французы и американцы, начали воплощать в жизнь идею о космических перелетах... пока что лишь на бумаге.

   Институт по изучению биорадиации, открытый в Лондоне, курированием которого занялся Отдел Тайн, тоже принес свои неожиданные плоды: приходящие на проверку люди, желающие раскрыть в себе сверхспособности, десятками проходя через тесты и обследования (совершенно добровольно и без обмана) позволили более точно рассчитать примерный уровень магического излучения, исходящий от одного магла в спокойном состоянии (это в свою очередь дало почву для размышлений на тему, сколько ресурсов понадобится потратить на то, чтобы увеличить данный показатель до уровня, когда человек будет видеть через маглоотталкивающие чары). Обнаружились десятки сквибов, способных пользоваться артефактами и зельями без вреда для себя, многие из которых тут же были завербованы новообразованной службой безопасности, а остальные остались в общем списке потенциальных работников. Удалось обнаружить даже нескольких слабеньких волшебников, сил которых в идеальных условиях едва ли хватало на десяток "люмосов", из-за чего в свое время Хогвартс не зачислил их на обучение.

   ***

   На торжественном балу в министерстве, устроенном в честь возвращения "Альбуса" из дипломатического путешествия по миру, к которому было приурочено еще и официальное открытие научно исследовательского комплекса Азкабан, собралось множество людей и магиков, многие из которых ранее никогда не встречались друг с другом. Как-то так получилось, что виновник торжества оказался единственным, кто хотя бы поверхностно знаком абсолютно со всеми, а потому именно ему пришлось представлять друг другу различных влиятельных личностей...

   - А этот юноша, госпожа Ясака, Корнелиус Фадж - самый большой человек в министерстве магии Англии, - одетый в сиреневую мантию с золотыми звездами, добро улыбаясь и весело посверкивая стеклами очков-половинок, произнес "Дамблдор", жестом руки указывая на невысокого человека в малиновом костюме, голову которого прикрывала шляпа-котелок.

   - Рада с вами познакомиться, мистер Фадж, - облаченная в свободное алое одеяние, девятихвостая кицуне одарила человека сдержанной улыбкой, без возражений позволив подхватить кисть своей руки для церемонного поцелуя.

   - Рад приветствовать вас в Великобритании, госпожа Ясака, - изобразил поклон чиновник, после чего перевел взгляд на великого светлого волшебника и произнес: - Директор, я всегда поражался вашему умению произносить комплименты, одновременно отпуская обидные замечания.

   - Понятия не имею, что ты имеешь ввиду, Корнелиус, - совершенно искренне возразил "Альбус". - Впрочем, тебе, с твоей высоты, должно быть виднее.

   - Вы - невыносимы, Дамблдор, - деланно печально вздохнул министр.

   - Не такой уж я и толстый, - сделал вид будто обиделся великий светлый волшебник. - И вообще: хорошего человека должно быть много.

88
{"b":"763078","o":1}