Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     — Вы хорошо поработали, сержант: с остальным мы справимся самостоятельно, — делаю небольшую паузу, после чего продолжаю: — Вы меня понимаете, Флинтстоун? Если «да», то качните глазами вверх и вниз дважды.

     Зрачки гуля послушно исполнили требуемое действие, вселив в меня уверенность, что для кантерлотских гулей, в отличие от их аналогов из других городов, травмы туловища не фатальны. Впрочем, я не могу быть уверен в том, что отрубленные головы гулей не продолжают сохранять некое подобие нежизни (прежде в мой процессор не приходила мысль проводить подобные эксперименты, да и сейчас их полезность кажется мне сомнительной).

     — Сейчас я надену на вас наушники и включу запись музыки, а после завершения операции мы доставим вас в поселение Твайлайт Вельвет, где вы пройдёте процесс реабилитации, — голосом, играя звуковыми эффектами, стараюсь передать свою уверенность в том, что не произошло ничего критичного. — Вы согласны, сержант?

     Собеседник активно задвигал глазами из стороны в сторону, демонстрируя своё несогласие с подобной постановкой вопроса. Лишь задав несколько наводящих вопросов, я сумел понять, что он боится лишиться возможности слышать, что происходит вокруг, так как не будет знать, здесь ли мы ещё, или же уже ушли, бросив бесполезного гуля на произвол судьбы (последнее — исключительно мои догадки, так как по мотанию глаз вверх-вниз и влево-вправо сложно догадаться об обуревающих голову пони мыслях).

     Пришлось оставить ремонтника рядом с раненым, а самому переключать основное внимание на другие платформы, находящиеся рядом с гулем-единорожкой.

     — Мисс Стронгбук, мистер Флинтстоун не в состоянии продолжать операцию, — произношу через динамик одного из «танков», заставив единорожку вздрогнуть от неожиданности. — Вы сможете одновременно воздействовать на две цели?

     — Я… смогу, — начав не слишком уверенно, пони-гуль взяла нервы под контроль, но всё же посмотрела в сторону пегаса. — С ним точно всё будет в порядке?

     «В порядке с ним было не всё ещё до начала операции», — промелькнула в моём процессоре очередная неуместная мысль (видимо, всё же нужно провести перезагрузку систем, чтобы избавиться от накопившихся мелких ошибок).

     — Сержант не получил критических повреждений, которые лишат его возможности восстановиться после оказания помощи, — отвечаю обтекаемо, ничего не обещая. — Вынужден предупредить, что нам придётся подойти к самой границе охраняемой территории, так что в случае неудачи вам следует залечь за щиты тяжёлых шестилапов.

     — Я помню инструкции, мистер Крусейдер, — кивнула моя собеседница, но после короткой паузы улыбнулась и добавила, по-видимому, решив, что её ответ был слишком резким: — Благодарю за беспокойство.

     На этот раз, приближаясь к ограде, мои дроны приняли иное построение: «танки» шли в центре, а «турели» справа и слева. Робот-ремонтник остался вне зоны досягаемости сенсоров оборонительных орудий, что позволяло рассчитывать на возможность эвакуации представительницы понижизни в случае неудачи. К самому же Министерству Стиля уже отправилась дополнительная группа механических разведчиков…

     На самом деле риск в данной ситуации был не столь уж и велик: энергомагическое оружие выведено из строя, а пулемёты, находящиеся в нижней части стены, пусть и могут повредить шестилапам, но выйграть время для отступления единорожки они способны. Можно было бы привлечь к этому делу ещё кого-нибудь из пегасов, но у посвящённых в цель миссии пони, как и у меня самого, нет желания распространять некоторую информацию…

     «Чем меньше тех, кто знает правду, тем лучше для нас. По крайней мере — сейчас», — в очередной раз прокрутив эту мысль, прихожу к выводу, что всё же перестраховываюсь, но принятое решение всё же не отменяю.

     Две ЭМИ-гранаты, окутанные магической аурой волшебницы, подлетели к тем местам, где находятся защитные панели турелей. Далее действия были рассчитаны по секундам: один — активировались детонаторы; два — шестилапы выстрелили в крышки оборонительных орудий; четыре — люки откинулись и стволы пулемётов показались из гнёзд, куда упали гранаты; пять — ЭМИ-заряды сработали, выводя из строя электронику пушек.

     — Отличная работа, мисс Стронгбук, — произношу в наступившей тишине, добавляя динамику немного громкости.

     — С-спасибо, — нервно хихикнув, кобылка-гуль уселась крупом в снег. — К такому меня жизнь не готовила.

     …

     Сидя в кресле офиса Цитадели, Твайлайт Спаркл, одетая в тёмно-серый комбинезон с кучей мелких кармашков, неотрывно смотрела на монитор настольного терминала, по которому велась прямая трансляция операции по проникновению в офис Министерства Стиля. Флаттершай и Рэйнбоу Дэш, Эпплджек и Свити Бель, находящиеся в разных уголках подконтрольной ЭСС территории, тоже следили за происходящим с каким-то болезненным нетерпением…

     Что они хотели увидеть? Пожалуй, правильнее было бы сформулировать вопрос иначе: чего они хотели не увидеть? Бывшие хранительницы Элементов Гармонии после всего того, что с ними случилось, отчаянно желали увидеть новое чудо, пусть и понимали, что далеко не всё в этом мире происходит так, как им хочется. Основательница «Стойл-Тек» боялась удостовериться в том, что её сестры больше нет… ведь пока она своими глазами не видела тело Рарити, можно было продолжать считать, что та спаслась каким-то неизвестным способом (ведь смогла же она телепортировать Флаттершай!).

     Дрон-разведчик, цепляясь конечностями за декоративные элементы фасада здания, поднялся по стене на уровень большого окна, ведущего в кабинет министерской кобылы. Из-за необходимости устанавливать крепежи, дабы тяжёлый робот не сорвался вниз, двигался он медленно, чем лишь сильнее нервировал ожидающих результата кобылок.

     — За что только мойщики окон получают свою зарплату! — воскликнула голубая пегаска, стоило ей увидеть стекло, из-за какого-то розоватого налёта ставшее совершенно непрозрачным.

     — Рэйнбоу! — с разными интонациями (кто возмущённо, а кто и обречённо) воскликнули подруги.

     — Что? — хмуро огрызнулась бывшая глава Министерства Крутости. — Я, между прочим, тоже волнуюсь!

     — Ша! — прежде чем кто-нибудь успел вставить ещё хоть слово, Эпплджек пристукнула правым передним копытцем по столу, который стоял в её кабинете на наземной базе. — Нам ещё сейчас поссориться не хватает для полного счастья.

167
{"b":"763077","o":1}