– Но… что если он нам не скажет?
– Тогда мы сразу поймем, что он что-то замыслил! – улыбнулся Джордж.
Клайв и леди Джейн отдыхали в большом зале. Здесь царил порядок и уют и, в отличие от тесной и захламлённой гостиной, почти не было лишних вещей.
Гейб как-то сказал, что гостиная была парадным лицом леди Джейн, она демонстрировала его гостям: там хранились вещи её предков. А зал оставался её истинным лицом: простым и уютным.
Клайв в шортах, сандалиях и кожаной шляпе читал внушительный журнал под названием «Альманах Фокусника». Леди Джейн сидела за письменным столом в длинном лёгком платье и мастерила ожерелье из ракушек.
Сумрак растянулся на полу перед камином, прикидываясь огромным чёрным ковриком из овечьей шкуры. Он поднял голову и навострил уши, когда Джордж и Коко вошли в комнату.
На всякий случай он несколько раз понюхал воздух, просто чтобы убедиться, что это точно они, а потом снова растянулся на полу.
– Клайв? – позвала Коко.
– Ммм? – протянул Клайв, не глядя на неё.
– А можно нам поиграть с кроликом?
Клайв резко опустил журнал. Потом быстро взглянул на леди Джейн, но она была слишком занята, ей попался неровный кусочек ракушки, который никак не хотел нанизываться на нитку.
– Он не обычный питомец, Коко, – улыбнулся Клайв. – Он – артист.
– А волнистый попугайчик?
– Прости, Коко, – сказал Клайв, потягивая остатки красного вина со дна бокала. – Не могу. Почему бы вам не поиграть с Сумраком? Он любит играть.
Сумрак сел и посмотрел сначала на Клайва, а потом на детей, как бы говоря: «Кто меня звал?»
– Можно нам хотя бы взглянуть на них?
– Коко! – Леди Джейн отложила рукоделие и теперь строго смотрела на неё поверх импозантных очков-половинок, которые обычно использовала для чтения. – Ты же слышала, что сказал Клайв.
– Лучше их не трогать, Коко, – добавил Клайв извиняющимся тоном.
Как только детективы покинули комнату, они решили сверить свои наблюдения.
– Он ведёт себя так, будто в чём-то виноват, заметила? – прошептал Джордж.
– Похоже на то, – задумчиво проговорила Коко.
Джордж почувствовал, как что-то мокрое ткнулось ему в руку и посмотрел вниз: Сумрак вилял хвостом. Теперь он чувствовал себя увереннее с псом и слегка почесал его за ухом. На этот раз Сумрак, кажется, остался доволен.
– Как думаешь, где он их держит? В смысле, кролика и попугая.
– В гараже, – уверенно заявила Коко.
Но она ошибалась. В гараже была только старая сломанная детская коляска и рыболовные принадлежности леди Джейн.
– Где ещё они могут быть? – спросил Джордж, когда они вернулись в дом.
Они стояли в гардеробной, и Сумрак не упустил возможности попить из своей миски. Он постоянно хотел пить, но это было понятно: на улице было тепло, а у Сумрака была жаркая меховая шуба.
Коко задумалась.
– Не знаю. Гараж – единственное подходящее место. Они точно не в спальне, и нигде в доме я их тоже не видела.
– Какой он? Клайв.
Коко пожала плечами.
– Мама с ним счастлива, а после расставания с папой она очень грустила, так что это хорошо. И в круизе он был добр к нам. Но…
– Что – но?
– Всё произошло так быстро. Вот они только познакомились, а на следующий день уже поженились. Поэтому я только со стороны могу сказать, какой он. И я очень скучаю по папе – не знаю, зачем ему понадобилось возвращаться в Японию. Я виделась с ним всего пару дней во время круиза…
В этот момент они услышали голос Клайва в коридоре.
– Смотри, что я нашёл в винном погребе. Chateau Beaumains 1945 года! Это место продолжает преподносить подарки!
Было слышно, как Клайв прошёл по коридору и хлопнул дверью гостиной.
Коко обернулась к Джорджу.
– Ну конечно! – прошипела она. – Они наверняка в подвале!
Глава восьмая
– Так, спички здесь. А где фонарик?
Коко шарила по кухне по ящикам. Подвал был огромным и шёл по всему периметру дома. Это идеальное место, если хочешь что-нибудь спрятать, потому что там всегда черным-черно. А ещё это было самое нелюбимое место Джорджа на всём белом свете.
– Это он? – спросил Джордж, неохотно показывая на полку, на которой лежал фонарик.
Вообще-то он его приметил сразу же, как только они сюда зашли, но уже почти жалел, что заметил его. Коко вытянула стул из-под кухонного стола, залезла на него и схватила фонарик.
Она включила и выключила свет несколько раз, чтобы убедиться, что фонарик работает, и спрыгнула со стула. Она была готова действовать.
– Пошли! – её глаза горели от предвкушения. – Давай всё выясним.
Коко торопливо повела Джорджа в коридор, потом к двери за центральной лестницей. Сумрак, который, конечно, не понимал их секретной миссии, радостно скакал рядом с ними и при этом шумно дышал.
Дверь в подвал была замаскирована под стену коридора, и единственным, что её выдавало, была ручка.
Коко дёрнула за неё, и ребятам открылась ветхая и узкая лестница, ведущая вниз, в темноту.
– Держись рядом со мной, – прошептала Коко и включила фонарик. – Так ты не поскользнёшься.
– А мы не можем побыстрее? Ты же знаешь, я ненавижу туда спускаться, – с волнением в голосе сказал Джордж.
– Не будь размазнёй.
– Да ладно, Коко. Здесь и правда стрёмно.
– Почему стрёмно?
– Там внизу могилы.
– Не могилы, а гробницы, – поправила его Коко. – По-моему, они прекрасны. – Коко усмехнулась и подозвала Джорджа кивком головы:
– Пошли! Сумрак ненавидит ходить по лестницам, так что можно оставить его на страже.
Джордж раз-думал, два-думал, три-думал и совсем передумал туда идти, но было поздно. Коко подошла к краю ветхой лестницы. Джордж глубоко вздохнул, ободряюще похлопал Сумрака и поплёлся за Коко вниз по узкой лестнице, одной рукой держась за стену, чтобы не упасть.
Ступеньки повернули, стена превратилась в перила, и следующий пролёт неогороженных ступеней вёл в само подземелье. Они стояли на последней площадке посреди подвала, а направо и налево уходили ряды древних каменных арок.
– Призрак! – ахнула Коко и махнула фонариком, высвечивая полоску от стеллажей с покрытыми паутиной винными бутылками до трёх огромных и мрачных каменных плит.
– A-а-а-а! – сердце Джорджа чуть не выпрыгнуло из груди, и Коко еле успела подхватить его, а то он скатился бы кубарем с лестницы.
– Коко! – нахмурился Джордж. – Прекрати!
Коко только расхохоталась.
– Это не смешно! – обиделся Джордж и кивнул на ближайшие гробницы.
– Чьи они? – спросил он дрожащим голосом.
– Я не знаю, – пожала плечами Коко. – Какие-то мои далёкие предки, наверное. Теперь здесь людей больше не хоронят – это очень старые гробницы. Мама говорит, что один из них был крестоносцем.
Они уже стояли у подножия лестницы.
– Сюда, – прошептала Коко и направилась от гробниц и винных бутылок в другую половину подвала.
– Неужели тебе не стрёмно? – прошептал Джордж. – Жить в доме, под которым могилы?
– Нет, – ответила Коко, шаря фонариком по ближайшему углублению в стене, забитому всяким барахлом. – Наоборот, успокаивает. Они вроде как охраняют нас.
Джордж ненадолго задумался.
– Мама однажды подарила мне щенка, – сказал он. – Чтобы он меня охранял. Но папа отдал его.
Коко направила фонарик так, что теперь они видели глаза друг друга. Джордж сам удивился, что сказал это. Он никому никогда не рассказывал о Снежке. Может, это из-за сна, который он видел прошлой ночью?
– Когда это произошло?
– Ещё до того, как мы сюда переехали.
– Не понимаю, – мягко произнесла Коко. – Если собака должна была охранять тебя, зачем папа её отдал?
– Точно не знаю. Когда мама умерла… какое-то время папа вёл себя довольно странно. Думаю, ему было трудно справляться вначале, но сейчас ему уже намного лучше.
– А как звали собаку?