Литмир - Электронная Библиотека

Я растерялась от вопроса, меня никогда не спрашивали, что я люблю, просто давали еду.

– Не знаю, – развела руками я, глупо улыбаясь, – а что любите вы?

Мужчина хитро улыбнулся и, наклонившись ко мне ближе, заговорщицки прошептал:

– А я просто обожаю сладкое, – сказал он и рассмеялся, довольный моим растерянным видом. – Предлагаю сходить в кофейню, тут недалеко, и подкрепиться. Там пекут отличные сдобы и тортики.

Согласно кивнула, улыбаясь счастливо в ответ, я тоже была сладкоежкой. Но тут я вспомнила, что у меня нет обуви.

– Простите, но я не могу пойти с вами, – грустно ответила Бате, указывая на свои голые ступни.

– Ох-хо-хо, как же я сам-то не подумал, ведь видел, что ты без обувки, – проговорил мужчина, качая головой. – Сейчас, погоди, у меня в кладовой есть тапочки, от жильца остались.

Он удалился и вернулся через минуту, неся мне пару прекрасных тапочек, похожих на лодочки. Примерив их, удовлетворенно выдохнула, понимая, что размер мне подошел. В них было очень комфортно, так как они были матерчатые и легкие.

– Спасибо, – благодарно выговорила я, всё любуясь своей обновкой. Старичок фыркнул благодушно.

– Не за что, всё равно мне они по стилю не подходят. Ну идем тогда, – позвал он, направляясь к двери, я последовала за ним, весело хихикая.

Закрыв лавку, мы неспешно пошли в сторону кофейни.

– Почему в городе так грязно, – спросила я, не выдержав. Меня приводил в шок мусор, разбросанный по дороге, и крысы, нагло бегающие прямо под ногами.

Старичок тяжко вздохнул, видимо, и ему доставляло мало удовольствия ходить по таким улицам.

– Раньше городок был чистым, все дома выкрашены в яркие цвета, на окнах стояли цветы. Все жители выходили каждое утро и убирали возле своего дома. А потом сменилась власть, пришел новый мэр, которого интересуют только торговля и деньги. За порядком перестали следить, в город пришло много чужих, не желающих соблюдать правила, вот теперь мы погрязли в грязи и не только… – раздосадовано проговорил он, качая головой.

– А кто этот мэр? – вновь задала я вопрос.

– Сосланный к нам маг, – ответил он, заставляя меня холодеть внутри от страха. – Говорят, он был слишком алчным у себя на родине, и его сместили, но, чтобы избежать наказания, он согласился уехать в колонию. Бывший мэр скоропостижно скончался, его место занял Грегор де Вардок. Вот такие дела, – закончил рассказ мой попутчик и опять тяжело вздохнул.

Говорить не могла, пребывая в тихом ужасе от его слов. Маг тут, для меня это смертный приговор! Может, пока не поздно, вернуться обратно на корабль и убраться куда подальше? Наверняка, будут еще города, где мы причалим.

Внутри сжалась тугая пружина страха, заставляя меня нервно теребить край рубашки. Хорошо, что в этот момент мы подошли к дверям кофейни, и моё обоняние переключилось на запах свежей выпечки, идущий оттуда. Сглотнув слюну, последовала за провожатым, который уже открыл дверь в кофейню.

Когда мы вошли в помещение, запах стал еще сильнее, и желудок жалобно заурчал. Старичок, довольно хмыкнув, подмигнул мне.

– Я тоже уже пустил слюнки, – доверительно сообщил он и весело рассмеялся.

К нам навстречу вышла женщина средних лет, в чистом белоснежном фартуке.

– О-о-о, Бартраяр, голубчик, добро пожаловать! Ты как знал, я только что достала выпечку из печи.

Мужчина галантно склонился, целуя руку хозяйке кофейни.

– Марша, голубушка, я всегда сердцем чую, когда поспевают твои булочки.

Женщина весело рассмеялась, кокетливо хлопая ресницами.

– Ты мне льстишь, но это приятно. Ты сегодня не один, кто эта милая девушка? – спросила она мужчину, разглядывая меня с любопытством.

– Позволь представить мою помощницу Диору, теперь она будет жить у меня и помогать по хозяйству.

– Очень приятно, милочка, – пропела мне хозяйка, – Бартраяру давно пора завести помощницу по хозяйству. Не гоже пожилому человеку жить одному.

Я благодарно кивнула ей в ответ.

– Спасибо, госпожа…

– Просто Марша, – перебила она меня, – у нас тут не приняты все эти барские замашки.

– Спасибо, Марша, – исправилась я, улыбаясь женщине.

– Ну что же мы стоим на проходе, проходите, располагайтесь, а я вам принесу чаю и свежих булочек, – проговорила она, указывая нам на зал, а сама поспешила на кухню.

Мы заняли столик возле окна. Тут было довольно уютно. Небольшое помещение, в котором вмещалось всего шесть столиков. Каждый стол застелен скатертью из зеленого ситца, на нем – вазочка с цветами, сахарница и салфетница. Стулья укрыты таким же зеленым ситцем, создавая общую композицию.

– Здесь мило, – проговорила я, обводя зал глазами.

– Да, Марша вкладывает сюда душу, стараясь создать уют, – подтвердил мне старичок, добродушно улыбаясь.

Я ответила ему взаимной улыбкой. Этот мужчина нравился мне все больше. В нем не было злости или зависти, пошлости тоже не наблюдала. Он был открыт для разговора, достаточно честен. Мне явно повезло, да и не зря моё нутро тянуло в лавку, там есть камень, который нужен мне, а может и еще что интересное найду или узнаю.

Марша принесла нам поднос с булочками и чайником. Сгрузив все на стол, разлила ароматный чай по чашкам.

– Приятного аппетита, – пропела она и побежала обслуживать следующих клиентов.

– Пахнет божественно, – проговорила я, втягивая воздух носом.

– Поверь, и на вкус так же, – ответил мне Батя.

Мы с наслаждением принялись уплетать свежую выпечку, оставив все разговоры на потом. Отвлеклась на колокольчик, который звякнул, возвещая о приходе еще людей. Бросила взгляд в сторону двери и подавилась, закашлявшись. Старичок аккуратно похлопал меня по спине.

– Осторожно, дочка, обещаю, я не заберу у тебя булочку, кушай спокойно, – попытался он пошутить, но мне было не до шуток.

На пороге кофейни стояли Кайтон и Айриз. Капитан бросил взгляд в мою сторону, оглядев целиком, и безразлично отвернулся. Каратель даже не отреагировал, направляясь прямиком к хозяйке. Она, приветливо улыбаясь, уже шла к ним на встречу.

– Добрый день, желаете чаю и сладостей? – спросила их женщина.

– Да, спасибо, мы перекусим, – ответил ей Кайтон.

– Присаживайтесь, я все принесу, – сказала хозяйка, указывая на столик, что был совсем рядом с нашим.

Я напряглась всем телом, боясь разоблачения. Уткнулась в чашку носом, делая вид, что пью чай.

Батя продолжал жевать очередную булку, витая в облаках и думая о чем-то своем.

Мужчины прошли и сели за стол, теперь и каратель удостоил меня взглядом, холодным, я бы даже сказала злым. По спине побежали мурашки, а сердце почти остановилось. Вдруг он увидит мою ауру или душу – и тогда сразу поймет, кто перед ним. Но Кайтон лишь скользнул по мне взглядом и вновь повернулся к своему спутнику.

– Ну, что будем делать? – спросил он капитана. – Мы уже обыскали весь город, никто её не видел.

– Я не знаю, – ответил ему Айриз, – команда тоже говорит, что она не покидала судна, ума не приложу, куда она могла деться.

Они замолчали, когда Марша принесла заказ, расставляя чашки и наливая чай. Когда она удалилась, мужчины продолжили разговор.

– Я думаю, надо пройти все торговые лавки, которые есть в городе, может, она напросилась к кому на работу, – продолжил мыслить вслух Кайтон. – Я чувствую, что она здесь, но не могу отыскать нить, она будто закрылась от меня.

– А чего ты хотел, – вдруг возмутился капитан, – может, она слышала наш разговор, где ты орал о том, что хочешь избавиться от ведьмы, вот и решила сбежать сама.

– Думаешь? – задумчиво переспросил каратель.

– А что тут думать! Я говорил, ты ей ничего дать не можешь, но твоя гордыня не захотела уступить девчонку мне – и вот итог. Поимел её, да еще и обидел. Теперь она неизвестно где.

– Хватит, – устало остановил его Кайтон, – ты твердишь это весь день. Смирись уже, она выбрала меня сама. Я не обещал ей ничего, так что тут я чист.

– Вот и отлично, тогда какого тарга мы носимся по городу, разыскивая её? – продолжал возмущаться Айриз. – Пусть живет, как знает. В конце концов, она уже взрослая девушка, да еще и с магией, в обиду себя не даст.

4
{"b":"762671","o":1}