Литмир - Электронная Библиотека

– Который возник по милости другого старого доброго знакомого, – не остался в долгу Суини, сверкая темными глазами.

Терпин ответный выпад проигнорировал.

– Смею полагать, – продолжил он, – что подошла наша очередь для очередного суда – возможно, срок наших наказаний прошёл и наши кары будут пересматривать. Я, например, уже готов перейти из Тени Страха в Тень Любви, – гордо заявил он.

Суини, не выдержав, рассмеялся.

– Вы, сэр? В Тень Любви, на свет? С Вашими-то грехами! Да и кому Вы нужны там, на свету!

Нелли тоже захихикала – то ли ей тоже показалась смешной уверенность судьи, то ли она просто решила поддержать Суини.

Терпин вдруг вздохнул, становясь очень серьёзным.

– Смейся, смейся, – проговорил он, – а ведь ты, мститель чертов, поди, даже не знаешь, как меня зовут. А коли так, откуда тебе знать, что у меня тоже были жена и дочь, которые теперь ждут меня там, наверху?

Цирюльник замолк, с удивлением глядя на врага.

– У Вас тоже были жена и дочь? – ахнула Люси, – так как же Вы могли так поступить с нами? Со мной и моей дочкой?

Терпин смерил её суровым взглядом.

– Ты, девочка, – произнёс он, – была очень похожа на мою Лили. Настолько, что у меня, видно, помутился рассудок, раз я столько усилий потратил на то, чтобы тебя получить. Было бы ради чего стараться… А девочка… А скажи-ка мне, Люси Баркер, а что плохого я сделал твоей дочери? Подобрал её и вырастил в достатке после того, как ты её бросила?

– Не смейте! – вскрикнула Люси, – не смейте говорить так! Это все Вы виноваты! – и женщина заплакала.

Суини сверкнул глазами, прижимая супругу покрепче к себе и тихонько успокаивая её. Но угрожающие взгляды мужчины судью явно не впечатлили.

– Конечно, я. Это же я заставил тебя кончать с собой при живом ребенке. Да если бы не я, твоя любимая дочурка сдохла бы с голоду ещё в младенчестве! Ты мне благодарна за нее должна быть!

– Ты… – зашипел Суини, окончательно теряя терпение, – ты разрушил нашу жизнь. Ты изнасиловал мою жену, – в голосе мужчины пробилась характерная угрожающая хрипотца, – ты забрал мою дочь и пытался завладеть и ею тоже. И после этого ты смеешь говорить, что…

Тираду цирюльника прервала открывшаяся снова дверь, на этот раз впустившая прекрасного, статного юношу с темными волосами и крупными, выпуклыми чертами лица.

– Опа, – фыркнул Тоби из-за спин остальных, – закономерность поломалась. К нам присоединили непонятно кого.

На этот раз спорить с мальчиком никто и не пытался – юношу действительно никто не знал. А сам он осмотрел собравшихся живыми темными глазами и молча прошёл к скамейке, усевшись неподалёку от Мелани.

– Добрый день, – взяла на себя инициативу Нелли, – мое имя – Элеонора Ловетт. А Вы, юноша…

Тот нахмурился, словно пытался понять, что та сейчас сказала, а затем поднялся со скамьи, на которую только сел, и с выраженным французским акцентом выговорил:

– Эрик Дестлер. Рад знакомству. Опережая вопросы, скажу сразу – я понятия не имею, что я здесь делаю. Меня просто сюда привели по приказу кого-то из администрации.

Остальные также представились, причём Суини по привычке назвался вымышленным именем, чем заслужил недоуменный взгляд Люси. А сам Тодд заодно узнал, что судью Терпина, оказывается, зовут Уильям.

– М-да, – протянул судья после того, как представился, – теперь совсем непонятно, по какому признаку нас тут вообще собрали. Ведь Вы, месье Дестлер, как я полагаю, не из Лондона?

– Нет, месье, – покачал головой Эрик, – последние годы своей жизни я пробыл в Париже.

– Ну, это заметно, – кивнул Терпин, – простите за бестактность, но чем месье заслужил нахождение здесь?

Эрик вздернул брови, глядя на него с недоумением.

– Просто, мы здесь всё друг про друга знаем, – пояснила Нелли, – а вот Вас мы впервые видим.

Месье Дестлер закатил глаза.

– Убийства. Несколько. Пытки – я был мастером-оружейником у одного шаха, а заодно создавал и орудия и даже комнаты пыток. Ну, и ещё там по мелочи. Господа, – быстро перевёл он тему, – а ведь снаружи собрались несколько местных стражников и ещё парочка мелких административных чинов, которые, вероятно, и ответственны за нас в данный момент. Причём, когда меня приводили, к ним приближался ещё один, и он был весьма взволнован. Так как вы думаете, а не стоит ли нам…

Суини, уже уловивший мысль «новенького», поспешил к выходу и прижался к входной двери. Эрик последовал за ним, миссис Ловетт и судья Терпин также.

Снаружи и впрямь велся разговор – стражники, которые слыли не самыми мудрыми и могущественными ребятами, обсуждали их. Вместе с ними был и какой-то незнакомый административный чин (один-единственный, видно, остальные уже удалились), явно нервничающий.

Один из стражников спрашивал:

– Все в сборе, сэр, пора бы начинать испытание. В чём проблема-то?

– Проблема? – визгливо переспросил чиновник, – а проблема очень простая! В связи с чем нужно не просто начинать, а начинать прямо сейчас, как можно быстрее! И закончить тоже желательно быстро!

– А что случилось, сэр? – глухим голосом (из-за масок голоса всех стражников звучали глухо) поинтересовался другой стражник, – к нам едет ревизор, что ли?

– Я бы на вашем месте так не веселился, – зашипел чиновник, – ибо вообще предположение недалеко от истины, но только все ещё хуже. Сверху, – он показал пальцем куда-то наверх, видимо, имея ввиду своё темное начальство, – пришли сведения. К нам едет Джоанна Хоуп!

Комментарий к Часть 1. Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались

Примечание: в книге Гастона Леру Призрак оперы не имеет фамилии, только имя — Эрик. За всю историю адаптаций книги лишь одна из экранизаций (фильм ужасов 1989 года) дала герою фамилию — Дестлер. Фамилия эта вполне прижилась в фандоме, и, хотя моя история не имеет никакого отношения к вышеуказанной экранизации, фамилию я решила сохранить.

Также, как я уже упоминала, по моей задумке персонажи «Призрака оперы» взяты из версии мюзикла 2011 года. Соответственно, к нашему, так сказать, касту, присоединяется Рамин Каримлу, как в естественном виде, так, в отдельных эпизодах, и в виде обезображенного Призрака.

========== Часть 2. К началу ==========

– Кто к нам едет? – недоуменно переспросил стражник.

Чиновник страдальчески закатил глаза.

– Кто вас, имбецилов, на работу берет! Джоанна Хоуп, одна из сильнейших Светлых в мире на нынешний век.

– На нынешний? – негромко осведомился третий стражник, который до этого тихо стоял в углу, – а сколько ей?

– Да откуда я знаю? – гневно всплеснул руками чиновник, – тысячи полторы, наверное… В первой жизни она была женой короля Артура, а он правил веке в пятом… или в шестом, черт его знает. Важно не это! Важно то, зачем она прибывает!

– Ну и зачем? – снова спросил второй стражник, тот, который шутил про ревизора.

– Да затем, чтобы быть судьей кому-то из этих! – чиновник резко дернул головой в сторону двери, – она и так Светлая, то есть, судить может, а тут ещё и компания подобралась… Мать, отец, приемный отец… мало ли, за кем она придёт!

– Правильно ли я понимаю, сэр, – по-прежнему тихо вопросил третий стражник, – что Вы опасаетесь за души наших… кхм, подопечных? Ведь до официального суда пока дело не дошло, там пока ещё придёт их очередь, грешников миллиарды, а судей всего лишь сотни, а Светлая может лично вытащить любого из них как минимум в Тень Любви, а то и в саму Любовь, простив им их грехи?

Чиновник взглянул на третьего стражника и внимательно осмотрел его.

– Верно, – наконец произнёс он, – ну, хоть кто-то среди вас не полный идиот. Имя, грех, срок?

– Имени лишён в качестве дополнительного наказания, – отрапортовал стражник, – для идентификации назван Эм-325. Грех мой в том, что желал людям блага, не понимая, что есть благо. Срок наказания – век службы. Шестьдесят восемь лет от положенного срока я уже отслужил.

4
{"b":"761901","o":1}