Литмир - Электронная Библиотека

Но в этот раз, как не выкрикивал он свои стишки, никто не спешил к повозке старьевщика. Целый день никакой работы и никакого заработка. Хорошо, что Аделинка выручила их корзиной с едой, а это значит, что в этот день они хотя бы не остались голодными.

Старьевщик, сидя на козлах повозки, печально вздохнул, раздосадованный от нынешних неудач в этом городе. Странно унылом и опустевшем городе. И он ещё раз выкрикнул, только что придуманные стишки-прибаутки.

Как только он подумал об этом, как старьевщик стал выкрикивать свои новые кричалки, пока его повозка проезжала по городу:

– Меняю старьё на обновы,
лошадь на кованные подковы
Дырки на платье, на латки-заплатки,
от королевского целого платья.
Хозяйкам кастрюли лужу и паяю,
а плата – немного монет да стаканчик чая!
И доброе слово от сердца в придачу!
А вам на сдачу – чуть-чуть Удачи!

Но, никто так и не заинтересовался их услугами, а город и они уже проехали и приближались к полянке у реки с обещанной зеленой травкой для ослика. Так закончился день их знакомства с новым для них городом.

Стемнело и наступил вечер. Город остался вдалеке. Старьёвщик и его сын развели костер и расположились на ужин с угощением от библиотекаря и Аделины на привале после неудачного дня. Ослик щипал травку рядом на этом привале за городом у реки, на совершенно заброшенном пустыре.

Поужинав, старьёвщик задумался, рассуждая вслух:

– Что же нам делать? В этом городке, как-то особенно уныло, душно! И такие странные указы здешнего Правителя расклеены по всему городу.

Ты заметил, здесь нет ни ветерка, ни сквозняков! Странно.

– Да, странный город. – согласился с ним сын, начиная мыть ослика в реке. Отец, помогая сыну и расчесывая гриву ослика, вечером этого неудачного дня размышлял вслух:

– Видимо в этом городе у всех все в порядке, все починено. И никто в моих услугах не нуждается. Что-то нужно придумать. Как же нам жить дальше?

Что же такое предложить людям, чего им всегда не хватает? В чем все всегда нуждаются? Чего им не достает?

– Счастья. Просто счастья, наверное. Вот чего всегда не хватает всем людям… – уныло отшутился в ответ сын старьевщика, смахивая с повозки дорожную пыль.

– Точно! Конечно, ты у меня молодец! Счастье! Вот что нужно всегда, и каждому.

– Папа, но мы не можем предложить людям то, чего у нас и самих нет. Да и хлеба у нас сегодня тоже нет! – немного подумав, добавил сын старьевщика.

– Ложись-ка спать, сынок. Сладкий тебе снов! А завтра нас ждет праздник!!! – сказал старьевщик, расстилая для сына постель внутри повозки. Сын только вздохнул в ответ, но послушался. Он любил и жалел отца, считая его неисправимым фантазером.

А отец, присев рядом, стал напевать сыну колыбельную.

Сын старьевщика, засыпая в глубине повозки, подумал:

– А завтра наш ждёт праздник…Х-м. Ах! Что ж!

Пусть эти фантазии и мечты согреют, и утешат его в нынешних неудачах.

Когда сын старьевщика проснулся, было яркое солнечное, безмятежное утро.

Отец купался в реке, на берегу которой они остановились на ночлег. Ослик жевал сочную траву на берегу. Мальчик вышел из повозки и оглянулся вокруг.

И замер от изумления, увидев, что их повозку невозможно было узнать. Новые стихи, написанные яркими разноцветными буквами, украшали ее бока.

Каждая буква была нарисована с большой выдумкой и фантазией, так что получалась веселая, пестрая вязь слов. Сын старьевщика, привстав на цыпочки, с удивлением прочитал все это вслух:

– Меняем все Ваши беды,
невкусные ваши обеды,
всю скуку и Ваши болезни
на радость и прибыль соседскую!
Чужую удачу, богатство,
былые заслуги, победы!
Теперь они – ваши навеки!
А звон монетки – оплата
Работы великого МАГА,
за то, что сокровища знаний —
весь цвет чудесных наук
собрал, как букет
и Вам их принес,
как счастье без бед и без мук!

Прочитав это, мальчишка, прыгая от радости, захлопал в ладоши, предвкушая то, что новая затея отца сулит много веселья, даже если и в этот раз подзаработать им не удастся.

И тут за его спиной появился его отец, громко и радостно поздоровавшийся с ним:

С Добрым утром, сынок! – услышал он голос отца за спиной. Сын повернулся к нему и зажмурился, ослепленный сверканием его одежды. Освеженный утренним купанием, старьевщик был облачен во что-то невероятное.

– Ой! Как красиво! Папа! – воскликнул сын старьевщика, рассматривая это великолепие:

– Папа, а эту королевскую мантию я узнал. Наверное, когда-то она была прекрасна.

– Возможно, но до того, как ею полакомилась моль. Но, вполне придворная, даже: королевская моль. Но теперь она просто великолепна. Смотри! Как ловко я прикрыл все дырки и прорехи на ней этими звёздами из фольги! – ответил старьевщик, поправляя корону на голове и, делая какой-то смешной реверанс перед сыном и продолжил вспоминать:

– А помнишь: ее отдали нам вместе с прочим дворцовым хламом, в том захолустном королевстве, мимо которого мы как раз проезжали в тот день, когда весь королевский дворец подготавливали к ремонту.

Сын старьевщика тоже припомнил:

– И выбрасывали тогда все залежалое, старое; и из кладовки, и из тронного зала дворца. И эта, сверкающая на твоей голове корона была отдала нам одной взбалмошной принцессой. Потому что в торжественный день своей коронации, когда она должна была стать настоящей королевой и взойти на престол…

– Да, сынок!!! Та принцесса вместо старинной короны, передавшейся в ее семье веками по наследству, предпочла надеть на коронацию совершенно новую, выполненную по последней моде корону! – припомнил старьёвщик, передразнивая ту принцессу:

– А эту старинную, та принцесса сочла обычным старьем!

– Как нам повезло! Правда, папа! А этот костюм, папа, он… Он такой! Он – великолепен! Он так красив! Ты выглядишь роскошнее любого короля.

Старьёвщик явно был очень доволен своим королевским костюмом, и с удовольствием вспомнил то, как обрел его:

– А помнишь, сынок, что попал он к нам совсем неожиданно.

– Да, сынок! Да! Еще бы! Конечно, помню! Его отдали тебе бродячие комедианты! Взамен колеса нашей повозки, когда колесо их кареты сломалось по дороге. А наше колесо им подошло. Ах! Как они радовались, что встретили нас тогда вдали от города, и что ты так быстро помог им. Вместо их, сломанного, поставили наше. А как быстро ты потом починил колесо от их красивой кареты, и нам оно подошло.

– Еще бы! Они спешили в город, где должны были дать большое представление во дворце самого бургомистра, их выступления ожидало множество именитых гостей. – припомнил старьёвщик. Но с нашим-то колесом они, конечно, успели! Да, так с ним и колесим с тех пор!

Сын старьевщика, улыбнулся, вспоминая те события, и добавил:

– А ты еще не хотел брать этот потрясающий костюм, папа! Тот комедиант, который отдал его тебе сказал, что играл в нем когда-то самого. Ой, забыл.

– Мексиканского вождя? – подсказал старьевщик сыну.

– Вроде бы… – засомневался сын старьевщика.

– А может быть Вавилонского царя? – подтрунивал над ним старьёвщик.

– Кажется – то ли визиря, то ли шах ин шаха. – припоминал сын старьевщика.

– Теперь, сынок, это неважно! Но, знаешь, брать его мне, действительно, было неловко. Помог я им от души.

Славные ребята, эти комедианты! Попали в беду, а платить нечем. Бывает! Сам знаешь! – ответил ему старьёвщик.

5
{"b":"760899","o":1}