– Благодарю, брат Ючиро, – с поклоном сказал я и поспешил в знакомую комнату, где всегда сидел дежурный хранитель.
А через пять минут я уже входил в хорошо знакомый мне каменный тренировочный зал. Но не один, а в сопровождении того самого хранителя Хори, который производил очень неоднозначное впечатление. Слишком уж его внешний вид не соответствовал мастеру поединков, которого выбрали хранителем арены. Белокурый и голубоглазый красавец мужчина, невысокий, чтоб не сказать низкий, явно следящий за своей внешностью. Такой, пай-мальчик, с жемчужной подвеской, флейтой в чехле и с тонким прямым мечом на поясе. Без кинжала и даже без инро.
Вот только я знаю, что верить внешнему виду нельзя. На собственном примере. Это я сейчас стал нормальным таким крепко сбитым парнем. А пока работал на заводе, был настоящим заморышем. И доказывать, что я не лёгкая добыча, приходилось часто. Чаше, чем сейчас. Так что нет, я на этот несерьёзный образ не поведусь. Если его назначили моим тренером – он точно сможет справиться со мной в боевом трансе.
– Насколько я понял по рассказу старейшины Кохэку, у тебя возникли проблемы после входа в боевой транс, так? – ровным тоном сказал хранитель, закрыв дверь за мной.
– Да, хранитель Хори, – вежливо ответил я. – В боевом трансе я не могу различать, кто чужой, а кто – свой. Да, я разбираюсь с противниками быстрее, я бью точнее и сильнее, но эти удары… Я бью не на поражение, не на выведение из строя, я бью на убой. И я не могу выйти из этого состояния самостоятельно, по своей воле. Только если упаду от усталости или рядом не останется врагов.
– То есть на охоте ты не в первый раз вошёл в боевой транс? Вряд ли бы ты смог так подробно описать проблему после первого же случая, – пояснил хранитель.
– Да, хранитель Хори, – признался я.
– То есть твои посещения арены были связаны с попыткой справиться с проблемой самостоятельно, да? – со вздохом сказал хранитель Хори.
– Да, – также тяжело вздохнул я.
– Ну да, нелегко бывает признаться в том, что можешь потерять рассудок во время боя, – понимающе кивнул хранитель, доставая камень управления иллюзией из кармана. – Значит, всё же берсерк, первая ступень. Редкий дар, легко превращающийся в проклятье. Ничего, бывало и хуже.
Да ладно! Я – и берсерк?! Огромный детина с двуручным мечом, обнажённый по пояс и с лицом, не обременённым интеллектом? Я?! Да что за ерунда!
– Что? В твоём родном мире нет такого понятия? Или же наоборот, это означает нечто плохое? – с удивлением рассматривал меня хранитель Хори.
– Скажем так, это… неоднозначный термин, – пытаясь вспомнить всё, что мне известно о данном классе, ответил я. – У нас берсерк и маг несовместимы. Берсерк впадает в ярость и уничтожает… чтоб меня демоны любили… да как так-то?
Вот ведь по факту, я действительно голыми руками, используя подручные предметы и оружие самих гопников, выносил с десяток неудачников в боевом трансе. Вот никогда не подумал бы про себя, что я – берсерк.
– А вот демонов лучше зря не тревожить, – серьёзно сказал хранитель. – Берсерк – это специализация воина, по сути. Тот, кто легко входит в боевой транс и в этом состоянии может превзойти любого другого воина. Максимальный урон, минимальная защита, урон по площади, быстрый и неотвратимый. Ты, как боевой маг, совмещаешь воина и мага. И если ещё совсем не ясно, какая специализация у тебя будет, как у мага, то как воин ты явно не танк, в ваших терминах. То же, что ты легко входишь в состояние боевого транса по сравнению с другими – лишь поможет тебе. Однако, без должного обучения, ты будешь представлять опасность для своих же до тех пор, пока они и сами не войдут в боевой транс. В твоей группе остальные ещё не скоро приобретут эту способность. Так что я помогу тебе.
Хранитель Хори взмахнул рукой с зажатым в нём камнем управления иллюзией и вокруг нас появилось десятка два фигур явно бандитской наружности.
– С фантомами ты уже знаком, да? Так вот. Твоя задача – не столько уничтожить их, сколько попытаться не убить вот эту группу, за моей спиной.
Я обернулся. Ну да. Классика жанра. Обычные крестьяне, с вилами и мотыгами вместо мечей и копий. Попытаться – это он правильно сказал.
– Готов? – спросил наставник, поднимая руку.
– Да, – выдохнул я, обнажая меч и кинжал.
– Начали, – опуская руку, сказал он.
И растворился в пространстве, как будто его тут никогда и не было. Это… инвиз? Круто, что. Я тоже так хочу.
Глава 5. Буйство стихии
Выполз я с арены еле живой. Раньше было как? Я запускал иллюзию, входил в боевой транс, вываливался из него, медитировал, пока не избавлюсь от усталости – и снова в бой. Хранитель Хори же времени на медитацию мне не давал, а сразу восстанавливал мои силы заклинанием. И плевать ему было на то, что я был морально измотан. Не знаю, поможет ли его метод включить мой разум во время боевого транса, но вот отключить его в обычной жизни – точно получится. Потому что я более-менее пришёл в себя только после того, как оказался в нашей беседке.
– Эй, брат, ты как? – с тревогой спросил меня брат Ли.
– Угу, – ответил я невпопад, замечая, что напротив меня сидит Лувэй Шаша и с каменным лицом ест рис с овощами.
Шорох. Обедает в Каталоге. В нашей беседке. А рядом с ним сидят Джимог, Эрика и Франц. Франц, кстати, рядом с Мейлин. Обычно я там сижу, а напротив меня – Фукуи Аки. А сегодня вот как всё перепуталось. По правую руку Мейлин – Фукуи Аки, Ли Си Цин и я, непонятно когда и почему усевшийся на это место. Хотя да, похоже, это было единственное свободное место, поэтому моё тело на автомате сюда и уселось. По левую – Франц, Эрика, Джимог и Лувэй. Как только все поместились, стандартная беседка на семерых рассчитана. Один Нефрит во главе, по два Жемчуга справа и слева от него и по два Янтаря на каждой стороне. Всё. Максимальная команда в этой школе. Хотя да, Шорох – парень миниатюрный, как и Эрика с Джимог. Всё равно здесь лавки, а не отдельные стулья-табуреты. Даже Мейлин и та сидит на лавочке, хоть и на отдельной, во главе стола.
– Что я пропустил? – спросил я у брата Ли, осознав всю странность данной ситуации.
– Извинения и его последствия, – пожав плечами, ответил мне брат Ли.
Это… Я даже забыл, что хотел достать бенто из рюкзака. Понятно, кто извинялся. Шорох. Понятно, за что. За то, что влез в разговор Мейлин и Франца до начала охоты. Не ожидал. Франц – тот ещё монстр, выходит. Убедить Шороха извиниться – это нечто. Ну, Джимог тоже, скорее всего, ему помогала, но всё же! Да ещё и не тет-а-тет, а прилюдно! Я даже не знаю, смог ли бы так. Не люблю извиняться. Даже не так, не переношу этого. Я лучше тридцать три раза подумаю, прежде чем что-то сделать, а если уже накосячил – то признаю вину, но не извинюсь. И не сразу, а когда припрёт. А если получится вообще сделать вид, что ничего не было – ну просто идеально.
А Мейлин? Ведь могла же просто принять извинения и послать куда подальше. Но не стала же! Решила навести мосты, проявить заботу, пригласила разделить трапезу. Я-то двумя руками "за". Обед с Джимог, пусть и при свидетелях – это отличная награда за все мои старания.
– Понятно, – сказал я, не собираясь больше ничего выяснять.
И достал из рюкзака свою коробку с бенто. Да, я не просто не собирался отказываться от услуг Такако, как служанки, я собирался эксплуатировать её по-полной. Еда, покупки у кладовщика, заказы брони и перчаток, пополнение сырья для алхимии – я планировал скинуть на неё всё то, на что мне было жалко тратить время. Раньше я бы отправился за бронёй сам. И записку для мастера-портного написал бы сам, лично. Сейчас же – пусть крутится, хвостатая. И пусть только попробует не справиться. Кицунэ пожалуюсь, скажу, чтобы занялась воспитанием подопечной.
– Нам сестра Джимог рассказала, что тебя отправили на специальные тренировки во Дворец поединков, – с тревогой сказала Мейлин. – Ты хорошо себя чувствуешь после них?