- Ну, хватит, мам, - Стэки мотнул головой, избавляясь от прикрывающих его уши материных ладоней.
- Ладно, ладно, - та убрала руки и поцеловала сына во взъерошенную макушку.
- Так что вот, - Теодор медленно встал, подошел к чемодану и захлопнул крышку. Затем аккуратно взял его обеими руками. - Такие у нас дела.
В следующий момент лежащий без чувств в углу комнаты мистер Грейг зашевелился, приходя в себя.
- Ты знаешь, что с тобой будет? - хриплым голосом спросил он, обращаясь к Теодору. - За разглашение совершенно секретной информации тебя ждет трибунал. А за нападение на сотрудника службы безопасности при исполнении... вплоть до расстрельной статьи.
Но Теодор даже не взглянул в сторону пытающегося подняться на ноги человека в синем комбинезоне. Он лишь как-то странно, с некоторым сочувствием посмотрел на растерянно хлопающего глазами Стэки, и молча направился к двери.
- Послушайте, - проговорила ему вслед миссис Ллойд, одной рукой прижимая к себе сына. - Зачем вы все это рассказали? Если, конечно, это не очередная ложь...
- Просто я не стал врать ребенку, - вдруг неожиданно жестко ответил Теодор. - Я всегда стараюсь говорить только правду, какой бы страшной она не была. Это часть моей профессии. Вот только стало ли от этого кому-нибудь лучше?
18. 12. 2010г.