Литмир - Электронная Библиотека

– Не нужно волноваться, спичечка. – В глазах Селены блеснуло то же озорство, что Анна различила в ее голосе. – Я замету все следы. Это всего лишь игра. Твоей тети не будет дома несколько часов, так что она никогда не узнает. Вот, возьми. – С этими словами Селена протянула девочке розу.

Анна сначала не хотела ее брать, но Селена настояла. В ее руках роза не была такой страшной, а улыбка Селены была такой ободряющей…

Воспоминание не выходило у Анны из головы весь день: Селена затеяла эту игру в свой самый первый визит к ним с тетей. Тогда девочка впервые испытала на себе магию.

– Итак, – начала Селена, – на что это похоже?

– На розу, – ответила маленькая Анна.

Ей казалось, что Селена просто дразнит ее.

– Опиши ее.

– Ну… Она красная. Темно-красная. И красивая, хотя сейчас бутон и закрыт.

– А на ощупь она на что похожа?

Анна провела пальцами по бутону:

– На ощупь она похожа на вату. Нет, на тетин бархатный кардиган, но только не совсем. Кажется, она более живая…

– А пахнет чем?

Анна вдохнула запах бутона. Роза пахла розой. Понять, чем она пахла помимо этого, девочке было довольно затруднительно. И все же она попыталась.

– Пахнет чем-то сладким, как летний садик. – Анна сделала еще один вдох. – Но она также пахнет чем-то темным – как ночь, как секрет…

– А какой звук она при этом издает?

Анна озадаченно посмотрела на Селену:

– Она не издает никаких звуков.

– Ты уверена?

Анна поднесла розу к уху и прислушалась – хотя сейчас, оглядываясь назад, девочка все еще не понимала, как ей это удалось, – а затем ответила:

– Она шепчет, да? Будто внутри ее звучит несколько шепотков одновременно и они… они спрашивают о чем-то… или… я не знаю…

– А какая она на вкус?

Анна нахмурилась.

Селена оторвала внешний лепесток от бутона и откусила от него малюсенький кусочек.

– Видишь, ничего страшного в этом нет. – Она протянула лепесток Анне. – А теперь попробуй сама.

Анна хихикнула и откусила от лепестка самый краешек.

– Вполне приятный на вкус, кстати… Похоже на клубнику с зефирками, на… – Девочка не знала слов, которые бы могли точно описать вкус бутона. – На духи, на полночь, на любовь. – Она не совсем понимала, что говорит.

– Замечательно. А теперь ответь мне на следующие вопросы: какие чувства вызывает у тебя вкус розы? Как выглядит звук, который она издает? На что похож запах? Какие чувства вызывает у тебя ее образ? На что похоже ощущение от ее звука?

От подобных вопросов у семилетней Анны голова пошла кругом.

– Не отвечай вслух, – добавила Селена. – Просто сосредоточься на самих вопросах. Держи их все разом в уме, позволь им стать чем-то единым.

Анна вспомнила, как уставилась на розу, пытаясь удержать ее… ро-зо-вость внутри самой себя. А затем воскликнула:

– Я чувствую! Я все это чувствую! Что это такое?

Но с этого момента воспоминание начинало тускнеть. Что же я тогда почувствовала?

– Магия! – Селена радостно захлопала в ладоши. – Ты обнаружила мир розы. Внутри любого предмета скрыт целый мир.

Неужели роза начала расцветать в ее руках? Анна смутно помнила, как лепестки бутона начали раскрываться… Воспоминание притягивало ее, но она не могла вернуть его и не могла почувствовать то, что чувствовала тогда, как бы сильно ни старалась.

Во мне не осталось магии.

Она не могла припомнить, чтобы ее когда-либо ругали за этот инцидент, а это означало, что тетя так ничего и не узнала. И все же Анне казалось, что на каком-то глубоко подсознательном уровне тетя догадывалась о произошедшем. Ведь она знала каждую ее ложь, каждый обман.

Последнее особенно расстраивало Анну накануне вечера понедельника. Начало недели выдалось довольно тяжелым – девочке приходилось терпеть колкие комментарии в свой адрес из-за ее странного поведения на собрании. Но больше всего ее расстраивало то, что пришлось соврать тете насчет дисциплинарного наказания, – в воскресенье она объявила, что хочет посещать дополнительные занятия после школы. Тетя приняла новость в штыки и смягчилась только после заверений Анны в том, что занятия помогут ей при поступлении в вуз. Девочка уточнила, что эта неделя занятий будет пробной, – и тогда тетя согласилась ее отпустить, но «при условии, что ты будешь дома к семи и ни мгновением позже!». Анна все еще не могла поверить, что ей удалось выкрутиться, но, выходя из дому этим утром, она бросила взгляд на розовый куст в коридоре и почувствовала, будто розы наблюдают за ней – несмотря на плотно закрытые бутоны.

Анна во всем винила Эффи. Это чертово волшебное яблоко! Чего она хотела этим добиться? Почему так поступила? Однако времени размышлять над ответами у Анны не было – она уже подошла к аудитории, где ей предстояло отбывать наказание. Девочка тихонько постучала.

– Войдите. – За учительским столом сидела молодая блондинка.

– Я пришла отрабатывать дисциплинарное наказание.

– Да-да, присаживайтесь. Вы можете приступать к выполнению домашнего задания. Разговаривать, смеяться или есть в классе запрещается. – Учительница строго посмотрела на Анну. – Через час вы можете быть свободны.

Миранда уже сидела в первом ряду и напряженно работала – на столе перед ней была разложена целая батарея фломастеров. Когда Анна проходила мимо, девушка специально повернула свой курносый нос в другую сторону, старательно игнорируя ее.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась – на пороге возникла запыхавшаяся Роуэн.

– Простите, мисс Пинсон! – выпалила она, тяжело дыша. – На последнем уроке нас задержали, и я не планировала опаздывать, но мне захотелось пи́сать, и пришлось искать туалет – оставаться после уроков для меня слегка непривычно. Ну то есть мне иногда приходилось задерживаться и пропускать обед, но не более того. Последний раз меня наказали за попытку забрать школьного хомяка домой, но я не пыталась его украсть! Просто мне показалось, что ему одиноко, и я…

Мисс Пинсон приложила палец к виску и сказала:

– Пожалуйста, займите свое место.

– Да, хорошо, спасибо. Я принесла с собой книги. Ух ты, я вспотела.

– Разговоры в классе запрещены.

– Разговоры запрещены, – повторила Роуэн и подсела к Анне.

Эффи пришла в класс позже всех. Ее черные волосы быстро отросли после того, как она отстригла их во время инспекции. Сейчас они уже были ниже плеч – почти как раньше.

– Время начала дисциплинарного наказания не является приблизительным. – Мисс Пинсон сверкнула глазами. – Если вы опоздаете завтра, мы продлим ваше наказание еще на неделю.

Эффи обернулась и улыбнулась сидящим за партами девушкам. Анна почувствовала, как ее гнев потихоньку спадает, но затем она увидела, что Эффи держит в руке яблоко. Она с аппетитом откусила от него приличный кусок и села за свободную парту.

– Есть в классе запрещено, мисс Фоукс.

Эффи положила надкушенное яблоко на парту. Роуэн с Анной молча переглянулись. Для Эффи все это было лишь игрой.

Несколько минут в классе стояла тишина, в которой будто что-то медленно закипало. Слышно было только тиканье часов и скрип фломастеров Миранды. И вдруг тишину нарушил громкий глухой стук. Анна подняла глаза и обнаружила, что мисс Пинсон упала на стол лицом вниз.

– Бог мой! – Анна тут же вскочила со своего места и подбежала к учительскому столу.

Эффи громко засмеялась. Миранда громко закричала.

Роуэн вытащила свой телефон.

– Я вызову «скорую». – Дрожащими руками она принялась набирать нужный номер.

Анна тем временем осмотрела мисс Пинсон.

– Думаю, она просто спит, – растерянно пробормотала она.

Грудь учительницы медленно вздымалась. Глаза ее были закрыты. Женщина что-то пробормотала себе под нос, будто во сне. Анна слегка потрясла ее за плечо, но мисс Пинсон не проснулась.

– Она пробудет в таком состоянии как минимум час, – спокойно сказала Эффи, откусывая от яблока еще один внушительный кусок.

– Ты… – Анна резко повернулась к Эффи.

27
{"b":"760279","o":1}