Литмир - Электронная Библиотека

– Да, расстался, но потом он запостил те фото с ней…

– Я соскучилась! Где ты пропадала всю мою жизнь?

– Видать, потеряла девственность в одном из туалетов пляжного клуба.

– Так сильно похудела…

– Вряд ли она вернется, уж точно не теперь, когда Дарси ее игнорит.

– Видела новенькую?

В воздухе витало возбуждение с примесью тревоги. Жернова мельницы сплетен начинали свою работу, и от каждого требовалось подкинуть на них немного зерна.

Никто и бровью не повел, когда она проходила мимо. Анна с облегчением выдохнула.

По-прежнему никто.

Девочка двинулась в направлении актового зала, где должно было состояться традиционное собрание перед началом нового учебного года. Зал был огромным. Его стены были обшиты панелями из красного дерева, в окна были вставлены витражи, а в дальнем конце зала возвышалась сцена. Жесткие спинки кресел заскрипели и застонали, как только ученики стали рассаживаться по своим местам. Анна незаметно села в самом конце длинного ряда кресел и принялась высматривать в толпе Эффи, но девушки нигде не было видно.

В зале воцарилась тишина, когда директор Конноти поднялся на сцену. Он был настолько невысокого роста, что едва доставал до микрофона на деревянной кафедре.

– Добро пожаловать в школу для девочек Святого Олафа. Этот год знаменует начало вашей взрослой жизни… – Директор Конноти в ширину был примерно того же размера, что и в высоту. Нос на его красном, блестящем от пота лице был похож на луковицу. Лысину на его голове весьма неэлегантно прикрывали несколько прядей волос. Сегодняшняя речь, впрочем, как и прочие его выступления, была для директора всего лишь поводом обсудить свои собственные исключительные жизненные достижения, которые помогли ему стать главой одной из самых престижных школ Лондона. – Вы не должны отказываться от своих амбиций! И тогда в будущем, вполне возможно, вы, как и я, достигнете величия, – вещал директор, периодически стуча кулаком по кафедре и часто вытирая пот со лба носовым платком.

На сцене позади директора сидели старосты. В самом центре и впереди всех сидела Дарси Дьюлейси, свысока – в прямом и переносном смысле – взирая на ряды учеников, сидящих в зале. Правильные черты лица, говорящие о безупречной родословной, блестящие темно-рыжие волосы, идеальный макияж, хищная улыбка и суровый взгляд, осуждающий и оценивающий. Анна почувствовала, как от одного взгляда на Дарси у нее скрутило живот, будто в рот девочке влили кислоту.

– Ты только посмотри на загар Дарси, – прошептала девушка позади нее. – Видела ее фотки с Амальфийского побережья? Меня чуть не стошнило.

– А эти бесконечные селфи с Питером? Жизнь – это боль.

– Значит, они снова вместе?

– Ой, да давно уже…

Анна пыталась их не слушать. Ну и что, что Дарси с Питером снова сошлись, – какое отношение это имеет ко мне? Питер все равно бы не посмотрел в сторону Анны, существовала Дарси или нет. К сожалению, Дарси действительно существовала, и от нее было никуда не деться; наверняка весь день только и будет разговоров что о ней. Она была умной, богатой модницей, талантливой балериной, говорила на китайском и руководила школьным советом, но все это не шло ни в какое сравнение с ее главным талантом. Дарси была популярна, потому что умела направить разговор в нужное ей русло, легко могла заставить говорить о себе всю школу и была готова растоптать любого, кто встанет у нее на пути.

– А теперь позвольте мне представить тех, кто будет учиться с нами начиная с этого года. Надеюсь, вы окажете им теплый прием и на собственном примере продемонстрируете, что значит быть леди из школы Святого Олафа. – Мистер Конноти улыбнулся, и жирные складки на его лице затряслись, словно желе.

Анна ненавидела манеру, с которой директор произносил слово «леди», – как будто это оружие, которым он намерен всех их уничтожить.

Сара Эджертон.

Тиана Окли-Смит.

Новенькие поднимались на сцену одна за другой, чтобы получить значок школы и пожать руку директору. Большинство явно чувствовало себя неловко, но кое-кто выходил на сцену с высоко поднятой головой, подбадриваемый чувством собственного достоинства. Дарси проницательно наблюдала за каждой.

Шарлотта Робинсон.

Эффи Фоукс.

Анна выпрямилась при звуке знакомого имени. Эффи медленно поднялась на сцену, как будто делала это каждый день. Она вела себя совсем не так, как остальные новенькие. Девушка носила школьную форму, как будто это был очередной из ее многочисленных нарядов, ее волосы были распущены – вопреки школьным правилам. Во взгляде директора Конноти читалось легкое раздражение. Эффи держала его за руку чуть дольше остальных и смотрела ему прямо в глаза, пока директор не был вынужден почти что отвести взгляд. После этого она пристально посмотрела на старост, сидевших за спиной мистера Конноти, так, будто они слегка ее забавляли.

Когда Эффи спустилась со сцены, создалось ощущение, что она должна сейчас же выйти из зала и направиться туда, где ей было место, потому что ни в зале, ни в школе Святого Олафа ей явно места не было. Казалось, это почувствовали все присутствующие – зал пошел тихой рябью пересудов. Анна заметила, как Дарси вытянула шею, чтобы еще раз взглянуть на Эффи. Она тебя беспокоит. Анна невольно улыбнулась, а затем быстро опустила голову, чтобы никто этого не заметил.

Вскоре ученицы младших классов покинули зал, в котором остались только шестиклассницы. Директор Конноти многозначительно посмотрел на присутствующих и сказал:

– Как вы, должно быть, знаете, последние два года в школе Святого Олафа обучение проходит в смешанных группах. На занятиях к вам присоединятся мальчики из соседней школы. Надеюсь, вы и им окажете теплый прием. – По рядам пронесся напряженный шепот; мистер Конноти поднял руку. – Леди, прошу вас, держите себя в руках. Я знаю, как всем вам не терпится продолжить свое обучение в подобной компании, ведь мужской пол – это воистину дар Божий. – Его слова были встречены с должным сарказмом, однако директор выпрямил спину, чтобы казаться выше, как если бы считал себя стоящим в авангарде мужского пола, и продолжил: – Мальчикам из школы Святого Олафа также разрешено будет пользоваться вашей гостиной и столовой. Однако прошу вас не забывать, что обнимашек и прочих неуместных форм проявления личных чувств на территории школы я не потерплю. Так же, как и нежелательных беременностей. – Директор Конноти громко засмеялся над своей сомнительной шуткой, прежде чем отпустить собравшихся.

Вырвавшись наружу, напряженный шепот превратился в настоящую лавину шума и гомона.

Первые уроки были сплошь ознакомительными. Многое было новым – учебники, учителя, учебные программы, скандалы и наветы. Анна пыталась к ним прислушиваться, но без телефона она улавливала лишь какие-то урывки сплетен – вершина айсберга, не более того. Девочка с возмущением обнаружила, что Эффи уже является частью этих слухов, хотя успела пробыть в школе не больше пары часов.

– Перевелась из Нью-Йорка…

– Я слышала, ее выгнали за наркотики?

– Я слышала, она подожгла свою прежнюю школу.

– Я слышала, у нее был роман с учителем…

На самом деле никто ничего не знал наверняка, но мельница сплетен работала на лжи. Она легко могла перемолоть чистую воду в смолу. Анна вспомнила, что говорила ей тетя о пустой болтовне: «В закрытый рот муха не залетит».

Девочка изо всех сил старалась держаться подальше от Эффи, но перед обедом должна была состояться очередная пытка – ежегодная инспекция внешнего вида учениц. Анна направилась в «камеру пыток». В руке она теребила свой науз, чтобы хоть как-то обуздать страх: инспекцию проводила староста школы, Дарси, – однако Анна также не могла скрыть своего любопытства: ей было интересно посмотреть, как Эффи впишется в их коллектив и какое место в его иерархии займет.

Анна встала в самый конец очереди. Похоже, Эффи еще не подошла, но Дарси уже разошлась не на шутку. Вместе со своими прихвостнями, Оливией и Коринн, она сидела на высоком стуле в передней части аудитории и, прихлебывая зеленый смузи, выбирала себе жертву. Дарси привозили свежие соки каждое утро, и легко было сказать, к кому в данный момент она питала особое расположение, – именно того она и угощала своими соками. Потому Дарси с ее прихвостнями прозвали «соковыжималками».

19
{"b":"760279","o":1}