Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Отмечу, что антигравитационное поле — это не поле, отменяющее действие гравитации, как многие из вас привыкли думать, а поле, с действием, противоположным действию гравитации. То есть, оно не притягивает объекты, а отталкивает их, — пояснила мисс Джонс.

В итоге вся система выглядит так: мы разгоняемся в воздухе с помощью репульсора, и благодаря разгону, генераторы питают щит, деструктор, и, собственно, сам репульсор. Щит в свою очередь защищает в основном от физических объектов (например пуль), но и у него есть свои пределы, так что если дайвер на полном ходу влетит в стену, никакой щит не поможет. У деструктора тоже есть особенность: длина клинка напрямую зависит от скорости движения. Как, впрочем, и его мощность. Ещё одна функция репульсора: векторный корректор. Сложно звучит, но суть проста: он может перенаправлять вектор движения пользователя (но только в горизонтальной плоскости), что позволяет маневрировать в воздухе даже на очень большой скорости, не испытывая перегрузки. Он же позволяет контролируемо поворачиваться по всем осям, не имея точки опоры. Правда у этой штуки есть один большой минус: дичайшая чувствительность. Когда режим маневрирования включён, малейшие движения тела вызывают отклик. Потому одновременно маневрировать, и размахивать деструктором не то, что бы совсем невозможно, но настолько тяжело, что такая возможность даже не рассматривается всерьёз.

В итоге, спустя час, мисс Джонс наконец закончила с лекцией, и повела нас дальше по коридору. Заканчивался он двойными дверями, за которыми оказался небольшой полукруглый зал, со стеклянной стеной. За ней была видна внутренняя поверхность купола, покрытая шестиугольными панелями из чего-то вроде серого пластика. Когда мы все собрались в зале, мисс Джонс закрыла двери, и вышла к стеклянной стене.

— Итак, сейчас вы впервые воспользуетесь своими репульсорами. Это помещение, — обвела она рукой купол. — предназначено для того, чтобы вы научились пользоваться репульсорами, не убившись в процессе. Задача у каждого из вас проста: когда я назову вашу фамилию, вы выходите в центр помещения, и к вам пристёгивают страховочные тросы. После этого расположенный в помещении проектор подсветит вашу цель, до которой вам надо добраться. Затем покажется новая цель, и так далее. Вставать на пол после первого прыжка нельзя. У вас будет две минуты, и три попытки. Достигнув одной точки, вы получаете балл. Чем больше баллов вы соберёте, тем выше будет ваша итоговая оценка. Учтите, что в зачёт идёт результат только одной, лучшей попытки, а не всех.

— А тросы зачем? — выкрикнула девчонка, стоящая чуть впереди меня.

— Чтобы неопытные студенты не размазались по стенам тонким слоем, госпожа Давыдова.

— Что-то мне стрёмно, — прошептал мне Егор.

— Ну да. Жути она нагонять умеет, — кивнул я.

— Господин Стечкин, — посмотрела на меня мисс Джонс. — Я смотрю, вам так не терпится попробовать, что вы не в состоянии хранить молчание?

Твою медь, да почему я то?!

— Да, нет, я просто…

— Не надо стесняться, господин Стечкин. Выходите в центр, — полковник распахнула двери из толстенного оргстекла, что вели внутрь купола.

"Прости" Читалось в глазах Егора, что не желая повторять моих ошибок, не решался больше говорить вслух. Глубоко вздохнув, я направился в центр купола. Встав в узком красном кругу, я замер в ожидании. Мисс Джонс, прошедшая вслед за мной прицепила к почти незаметным креплениям по бокам два троса, что уходили чуть в стороны от верха купола, образуя букву "V". После чего мисс Джонс вернулась в зал, оставив меня одного. Без предупреждения включилась процедура регистрации. И снова невыносимо громкий писк, и снова мне хочется снять с себя очки, и больше никогда не надевать. "Новый пользователь зарегистрирован" гласила надпись, что почти сразу сменилась на другую: "Активирован тренировочный режим, интерфейс простого языка, и модуль ИИ временно заблокированы" Ну, ок, что ещё тут скажешь?

Наконец, на стене купола возникла широкая ярко-жёлтая точка. И тут я почувствовал нечто странное: я чётко знаю, что делать. Чуть наклоняюсь вперёд, направляю линзу репульсора под себя, и чуть назад, чтобы в итоге полететь вперёд. Резко распрямляю пальцы левой руки, активируя репульсор. Выстрел. Вокруг меня появляется уже знакомая бирюзово-фиолетовая сфера, вектор гравитации меняется, лёгкое головокружение, ноги отрываются от земли. Я словно падаю прямо на свою цель. Стоило мне вылететь из сферы, как гравитация вновь стала прежней, но в этот раз я практически не заметил вновь возникшего головокружения. Короткий полёт, и вот я на месте. Точка исчезает, и вновь появляется на стене с противоположной стороны, о чём мне сообщает небольшая стрелка, выведенная интерфейсом. И вновь я знаю что делать: выстрел, полёт, за несколько метров до пола выстрел вертикально вниз, вытянув тело в горизонтальном положении. Пол ненадолго приближается, но антигравитация быстро останавливает его, оставляя внизу. Я же лечу прямо на точку. Снова прямое попадание, снова точка перемещается, в этот раз метров на пятнадцать вправо. Стреляю в стену по диагонали, вниз и влево. Очередная сфера вновь направляет меня прямо к цели. Я уже совсем перестал замечать головокружение. В третий раз точка меняет своё положение. Тело словно начало действовать быстрее мозга. Эмоции, которых сейчас должно быть через край, просто ушли на второй план. Я сосредоточен, но при этом чувствую удовольствие от полёта, от скорости, от достижения цели. Четвёртая точка. Выстрел, полёт, выстрел, пятая… На седьмой я запнулся: пол снова приближается, вскидываю левую руку… и цепляюсь за трос. Не страшно. Извернувшись, выстреливаю вслепую, погружаясь в сферу спиной вперёд. Показалось, что волосы на затылке успели коснуться пола. Но я вновь взлетел в воздух. Седьмая, восьмая, девятая. Десятая возникает на потолке. Отталкиваюсь от одной стены, затем от противоположной, повторяю трюк, и вот я под потолком. Точка исчезает, отталкиваюсь под углом, чтобы полететь к стене, и суметь затормозить. Пока лечу, ищу глазами следующую точку. Но не нахожу. Около стены репульсор вдруг отказывается стрелять, тросы натягиваются, и я повисаю на них мёртвым грузом, начав медленно опускаться к земле. Там меня уже ждала мисс Джонс, а я начал потихоньку отходить от этого странного состояния.

Когда я коснулся ногами земли, голова резко начала кружится. В этот момент я был рад, что пропустил завтрак, ибо если бы не пропустил, то сейчас точно вернул бы его, в совсем не товарном виде. Благо, головокружение прошло так же неожиданно, как и началось. Я уже более уверенно стоял на ногах. Тросы тем временем окончательно ослабли, и я отцепил карабины, которыми был к ним пристёгнут. Почему? Вроде двух минут ещё не прошло.

— Какого чёрта ты сейчас вытворял?! — прошипела мисс Джонс, пытаясь взглядом прожечь во мне дыру.

— В смысле? Я же вроде делал так, как вы и сказали?

— Да ты двигался, как профессиональный дайвер! Как ты это объяснишь? Тебя кто-то учил до академии?

— Никто меня не учил. Сегодня я, как и все остальные впервые использую репульсор.

— И ты ждёшь, что я в это поверю?

Она начала меня раздражать. И так чувствую себя как выжатый лимон, а она мне ещё допросы устраивает.

— Я от вас ничего не жду, — процедил я. — И мне плевать, верите вы мне, или нет. А теперь, мисс Джонс, если я успешно справился с заданием, будьте добры не задерживать меня и остальных студентов.

У девушки задёргалось нижнее веко.

— Лучше бы твоим словам оказаться правдой, мальчишка.

Мисс Джонс сделала шаг в сторону, позволяя мне пройти обратно в зал. Я вернулся на своё место, по пути то и дело ловя на себе то восхищённые, то завистливые взгляды сокурсников.

— Блин, Вик! Ты просто монстр! — похлопал меня по плечу Егор. — Ты как вообще это делал?

— Без понятия. Просто знал, что делать, и всё. Не знаю откуда.

— Без шуток, Вик, — заговорил Саша. — Это выглядело как будто ты безо всяких репульсоров летать умеешь.

14
{"b":"759969","o":1}