========== Зима 99-го ==========
Бета Lalline
Зима 99-го
В тихом уголке магического квартала, недалеко от центра Лондона, стоял старинный отель. Потемневшие от времени стены были увиты плющом до самой крыши.
На широком мраморном крыльце гостей встречал швейцар, в белых перчатках и униформе с золотыми галунами. Он с вежливым полупоклоном открывал перед ними тяжелые дубовые двери с массивными бронзовыми ручками.
В те дни, когда лондонская погода не радовала жителей города, швейцар провожал постояльцев отеля до кареты или лимузина, держа над их головами большой черный зонт. Сейчас он сопровождал по ковровой дорожке, бегущей от входной двери до края тротуара, молодого человека в длинном черном пальто.
Подкатившая карета приветливо распахнула дверцы и, приняв пассажира, двинулась по улице, скрипя и покачиваясь.
Юноша в экипаже отстраненно взирал через окно на праздничное убранство улиц, на яркие витрины, на шумную толпу. Короткое путешествие завершилось у большого торгового центра с огромными зеркальными витринами и разноцветной иллюминацией.
Молодой человек нехотя покинув карету, какое-то время потоптался у входа в магазин, словно раздумывая, стоит ли ему идти туда или нет. Сырой, промозглый ветер вконец выстудил остатки тепла под пальто и тогда Драко Малфой вошел внутрь.
К нему тотчас подскочил служащий и виновато заглядывая в глаза затараторил: «Ах, мистер Малфой, мы так рады снова видеть вас! Мы все подобрали, как Ваша матушка и заказывала, но сейчас столько работы, столько посетителей! Вы же понимаете, Рождество. Все спешат сделать покупки. Все продавцы заняты, нет ни одной свободной примерочной. Мне очень жаль, но не будете ли вы так добры немного обождать? Я вас уверяю, это не займет много времени».
Молодой человек с недовольной гримасой сбросил на руки служащему свое пальто и под непрекращающийся поток извинений прошел в небольшой уютный холл. На антикварный лакированный столик опустился поднос с чайными приборами, тонкая фарфоровая чашка наполнилась ароматным горячим чаем, изящный молочник влил в чашку порцию сливок, серебряная ложечка стала аккуратно помешивать напиток.
Утонувший в большом мягком кресле Драко пригубил чай, и с крайне недовольным видом стал рассматривать празднично убранный холл, людей, снующих по торговому залу. На самом деле, ему было все равно, где сидеть и чем заниматься. Он пока не знал, чего он хочет, но вот чего НЕ хочет, знал точно. В кармане черного пиджака лежал бумажник, в бумажнике — чековая книжка банка Гринготс, наличные деньги и пригласительный билет на Святочный бал в министерстве магии. Вот на этот самый бал он абсолютно точно НЕ хотел идти.
Билет ему вручила мама всего три часа назад, сразу после завтрака, дома, в Малфой Мэноре. Разумеется, это было сделано для того, чтобы у единственного наследника рода Малфоев не было времени придумать и, тем более, организовать причину для отказа. Пришлось согласиться. Как оказалось, номер в гостинице был уже оплачен, а предварительный заказ на смокинг отправлен в магазин, и вот скучающий наследник сидел в холле самого дорогого магазина в городе и ожидал, когда освободится примерочная комната, чтобы окончательно выбрать костюм для бала.
Драко догадывался, что достать билет на это мероприятие отцу было непросто, он уже не работал в министерстве. А по таинственно блестевшим глазам Нарциссы понял, что билет под трехзначным номером и литерой «Б» имеет брата близнеца с литерой «А». И этот близнец лежит сейчас в бальной сумочке какой-нибудь «милой девочки из очень приличной семьи». В письме из министерства, прилагаемом к пригласительному, сообщалось, что министерство Магии поздравляет мистера Драко Л. Малфоя с Рождеством. Министерство устраивает молодежный бал, потому что считает, что за юными гражданами страны будущее магического мира, что в новом тысячелетии предстоит работать молодым и энергичным. Только благодаря самоотверженности выпускников Хогвартса 98 года, магический мир победил самого страшного волшебника современности, поэтому «выпускники-98» являются почетными гостями. Бал решено провести в неформальной обстановке. Чтобы юноши и девушки чувствовали себя непринужденно, традиционный ужин заменен фуршетом, а торжественный бал — современными танцами, разрешалось прибывать на мероприятие поодиночке. Дресс-код не оговаривался.
Драко приходилось бывать на помпезных министерских вечерах, и потому он знал, что даже если дресс-код свободный, то это совсем не значит, что можно приходить в джинсах и кроссовках. Сложившихся традиций пока никто не отменял. Бальный наряд подразумевает смокинг, а входить в огромный министерский зал дамы должны в сопровождении кавалеров. Неспроста билеты помечались литерами «А» и «Б». Свою спутницу Драко должен был увидеть только у входа в зал. Он понятия не имел, кто это будет (спасибо, мамочка, за сверхсекретность!). Зато предполагал, что наверняка не увидит никого из Слизеринской компании, а вот Гриффиндор будет в ассортименте… «Золотое трио» наверняка получило свои пригласительные билеты еще три недели назад, если не раньше…
Последний довод, о том, что Рождество — это семейный праздник, родители дружно отмели. Нарцисса сообщила, что они с папочкой проведут Сочельник у дедушки Абракаса, туда прибудут другие родственники, и не стоит мальчику сидеть в праздник со стариками. Взяв с двух сторон под локотки, его проводили до камина, велели повеселиться от души и отправили в Лондон.
Примерив пять смокингов, дюжину сорочек и десяток пар туфель, Драко, наконец–то, выбрал себе костюм. Подписанный отцом чек отправился в кассу, а покупки в отель.
Времени в запасе было много и нужно было чем-то заняться. Ну, в самом деле, не оставаться же в примерочной…
На улице его окутал синим холодом и густой сыростью вечер. После тепла помещения стало зябко и неуютно. С черного неба падал снег пополам с дождем, на тротуаре хлюпала и чавкала снежная каша. Скоро ткань пальто и непокрытые волосы промокли и отяжелели, лишая тело последнего тепла.
Его, медленно бредущего по улице, обтекала толпа, он чувствовал себя одиноким и никому не нужным. В маленьких магазинчиках было светло и уютно, оттуда не хотелось выходить, но ему казалось, что он похож на бездомного сироту и вызывает жалость у продавцов. Тогда Драко с видом знатока разглядывал заваленные товарами прилавки, и покупал безделушки в подарок родным, друзьям, знакомым. Потом вновь уныло шел по улице, в отсыревших ботинках, грустный и нахохлившийся.
Ледяные капельки, холодили и без того озябшее лицо. Редкие, набухшие влагой снежинки на ресницах превращали желтые пятна уличных фонарей в колючие звезды с длинными неровными лучами. Цветные огоньки праздничных гирлянд расплывались в промозглом тумане, мир незаметно обернулся странной сказкой. Вот еще одна яркая витрина, еще одна порция ледяной каши в ботинке, еще несколько шагов дальше по улице.
И вдруг негромкое, но отчетливое не то шуршание, не то шипение. Странный и необычный для центра города звук. Оглядевшись по сторонам, он понял, что это.
Это шумело море. Не настоящее. Изображенное на рекламном постере туристической фирмы. В паре шагов от яркой витрины кондитерской лавки располагалось тускло освещенное окно маленького офиса. На подоконнике красовалась пыльная искусственная пальма в елочной мишуре, на оконном стекле плескал морской волной глянцевый плакат. Драко подошел ближе.
О, Боже! Какое невыносимо яркое солнце, неправдоподобно синие волны, нереально белый песок!
Вот то место, куда он хотел! На этот дикий пляж, где нет сырости и снега. Где голые стволы пальм склонились к самой воде, а ветер треплет их длинные перистые листья. Где прибой, шурша перекатывает мелкие камешки и пенные барашки бегут до самого горизонта. Где нет ни одного человека, только жаркое вечное лето.