В окне кто-то появился. Мари наставила пистолет прямиком в голову человеку.
– Эй, это я! – зашептал Джек и замахал руками перед своим лицом, – уходим!
Мари без лишних слов бросилась к забору вместе с Джеком. За ними никто не гнался, но они отбежали достаточно далеко от дома, прежде чем остановились и выдохнули.
– Все нормально? – спросила Мари, переводя дыхание.
–Да, – Джек вытер лоб под шапкой.
– Это что, кровь? – Мари увидела кровь на руке Джека, – чья?
– Моя, он меня укусил, – Джек посмотрел на свою руку и принялся ее тереть.
– А если кто-то найдет следы крови, боже мой, Джек! Прекрати ее тереть!
– Ни капли не упало, она была в перчатке, он как-то прокусил ее своими вставными зубами. Поэтому пришлось их забрать.
– Кого?
– Зубы! – Джек достал из кармана вставную челюсть вместе с прокусанной перчаткой.
– Фу! Убери это и свою окровавленную руку подальше.
– Как смешно, что убийца боится крови. Кому скажешь – не поверят! – Джек убрал зубы и перчатку в свой рюкзак и достал оттуда бинт.
– А ты никому не говори, – фыркнула Мари, – идем, я хочу спать, а утром встать и пойти пить кофе в твою «Глазунью». И если кофе там будет невкусный, я прокушу тебе вторую руку!
– Тебе понравится это кафе, – радостно ответил Джек, догоняя ее.
Вдали послышались звуки сирен. Нужно было уходить как можно дальше.
А дальнейшее – уже забота их начальства и заказчика. Мари и Джек только выполняют свою работу.
Глава 3.
Солнце залило комнату светом, птички чирикали, встречая утро, и только Мари не хотела просыпаться. Она поспала всего три часа и, казалось, ничто не может поднять ее из кровати. Кроме Джека.
Телефон вибрировал так, будто, вот-вот улетит. Но он все никак не улетал, поэтому пришлось ответить:
– Да, Джек.
– Вставай, соня! Нас ждут великие дела! И твой утренний кофе, – бодрый голос Джека просто раздражал.
– Как ты умудряешься быть таким бодрым? Бесишь прямо! – Мари потянулась и зевнула.
– Это все зеленый чай и картошка фри! А не ваши латте и капучино, – задорно ответил друг.
– Ок, я собираюсь, – сдалась Мари, – мысли о латте и картошке фри меня взбодрили.
Мари натянула свои любимые джинсы и черный свитер, сделала легкий макияж, расчесала запутанные волосы. Вполне подойдет для кафе с названием «Глазунья».
Машина Джека уже стояла во дворе.
– Давай, успеем к завтраку! – крикнул он, опустив окно автомобиля.
Мари только закатила глаза. Джек всегда был таким. Совсем не как Мари. И именно это ей нравилось в нем. Злиться на него дольше пяти минут было просто невозможно.
Кафе «Глазунья» снаружи выглядело очень уютно. Мари сразу понравился небольшой дворик с летней кухней, на которой можно было сидеть осенними вечерами, укутавшись в плед, который выдают в кафе.
Внутри было также уютно: несколько столиков с диванчиками, картины с различными видами яичницы, барная стойка, приятная музыка. Мари решила, что даже если кофе будет невкусным, это место точно станет ее любимым
– Ну как? По-моему очень симпатично, – сказал Джек.
– Мне нравится, будем ходить сюда. Надеюсь, кофе, и картошка фри не подведут, – ответила Мари, решительно направляясь к столику у окна. Она знала, что Джек тоже любит столики у окна, поэтому даже не стала спрашивать.
К ним подошла симпатичная чернокожая девушка с черными волосами и шикарной грудью. Это была официантка. Надпись на бейдже была: «Джессика».
– Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? – с вежливой улыбкой спросила она.
– Здравствуйте, мне, пожалуйста, кофе и шоколадный фондан, а этому парню зеленый чай и картошку фри, – ответила Мари.
– Как вы быстро определились! А не желаете попробовать нашу фирменную яичницу?
Мари посмотрела на Джека. Он молча смотрел на Джессику.
– Нет, спасибо, – улыбнулась Мари.
– Хорошо, ваш заказ будет готов через десять минут, – все с той же улыбкой сказала официантка и направилась в сторону кухни, оставляя за собой шлейф сладких духов.
– Джек, чего ты замолчал? – спросила Мари, когда они остались одни.
– Я… я просто задумался, – Джек опустил глаза.
– Не ври! Что такое, говори, – Мари прищурившись, посмотрела на него.
– Ну ладно! Я просто был очарован красотой этой девушки!
– Правда? – Мари улыбнулась, – так познакомься с ней. Уж тебя-то не нужно этому учить.
– Я не знаю, я как-то подрастерял свои навыки…
– Джек, не отмазывайся. Давай, смелее!
В этот момент к их столу подошла Джессика с подносом:
– Вот ваш заказ: кофе, шоколадный фондан, зеленый чай и картошка фри. Что-то еще?
Мари впилась взглядом в Джека, пытаясь намекнуть ему, но он просто сидел и молчал.
– Ничего, спасибо, – ответила Мари.
Джессика ушла, и Мари спросила Джека:
– Я так понимаю, ты не собираешься с ней знакомиться?
– А ты думаешь это так просто? – возмутился Джек.
– Раньше для тебя это было просто, – ответила Мари, отпивая кофе, – кстати, кофе отличный!
– Говорю же, растерял навык.… Сейчас я съем свою еду и подойду к ней! – решительно стукнул кулаком по столу Джек.
–Да, совсем другой разговор! – поддержала его Мари.
Вся еда оказалась очень вкусной и Джек, вытерев рот и руки, стал искать взглядом Джессику. Она стояла возле барной стойки, залипая в телефон.
– Ну что, ты готов? – спросила Мари.
– Попробую, – вздохнул Джек и отправился в сторону Джессики.
Мари следила за тем, как он подошел к ней. Она улыбается, значит уже не все так плохо. Смеется даже. Ну, Джек, какой молодец! Джек достал телефон, что-то печатает. Неужели красотка дала ему номер? Мари просто распирало от любопытства.
Наконец, Джек вернулся с улыбкой до самых ушей.
– Рассказывай, – прошептала Мари, наклонившись к нему.
– Она дала мне свой номер! И вообще, кажется, я ей понравился.
– Это же круто, а я говорила!
– Завтра у нас свидание! – радостно прошептал Джек.
– Да ладно, уже? – удивилась Мари.
– Ну да, здесь правда, но это тоже считается за свидание ведь?
– Если учесть, что она тут работает.… Да, конечно, считается! – весело ответила Мари.
– Кстати, я надеюсь, что ты не забыла про завтрашнюю встречу с заказчиком? – напомнил Джек.
Мари сразу же погрустнела. На радостях за Джека она и правда забыла про завтрашний день. В отличие от Джека, Мари не умела так легко общаться с людьми.
– Да, точно, – вяло ответила она.
– В общем, слушай меня внимательно. Я тебе скину сейчас все данные на почту. Просто заказчик довольно известный человек, поэтому говорить вслух не безопасно.
– Еще нелегче! Мне с обычными людьми общаться не просто, – испугалась Мари.
На телефон Мари пришло сообщение, это Джек скинул данные. Она открыла письмо: «Брайан Хейзел, владелец компании «ХейзелКорп», инвестор. Место встречи: компания «ХейзелКорп». Тип встречи: личная встреча. Подробности при встрече. Время:12:00».
– То есть ты заставляешь меня идти в огромную компанию, чтобы поговорить с какими-то миллионером? Спасибо, – недовольно сказала Мари, убирая телефон в сумку.
– Ты что, не знаешь кто это? Он же самый известный миллионер в нашем городе. Я рад, что заказали не его, – шепотом сказал Джек.
– Не знаю и знать не хочу, – ответила Мари, – ладно, ради блага твоей личной жизни я завтра съезжу туда сама. А ты тут не облажайся с Джессикой.
–Тсс! – Джек повернулся, чтобы Джессика не услышала, – идем, а то мы уже засиделись.
Возле выхода стояла Джессика, и Джек, прощаясь, подмигнул ей. Она смущенно улыбнулась.
Мари очень хотелось, чтобы Джек был счастлив в личной жизни, а Джессика показалась ей милой и очаровательной девушкой.
Когда они вышли на улицу, Джек спросил:
– Я надеюсь, ты знаешь, что в такие компании как «ХейзелКорп» ходят в деловой одежде?
–Я догадываюсь, – ответила Мари задумчиво.
– Я уже позаботился о тебе и записал тебя на прием к Брайану Хейзелу заранее. А то ты бы не попала туда никогда.