На этот раз, съехав с дороги в сумерках, мы наткнулись на две гостиницы, расположенные рядом. Одна из них хорошо бы подошла для съемок фильма «От заката до рассвета», поэтому мы направились в соседнюю под названием «Умбрия». Ничего не поделать. Приветливая тетенька на ресепшен, как могла, поднимала нам настроение. Пережив ночь в крохотных апартаментах с балконом на одну ногу, где даже единственная сигарета была невкусной, мы встретились с утром. Завтрак оказался крайне скудным. После того как брат по ошибке посахарил вареное яйцо, из которого состояла моя трапеза, я сказала:
– Следующие отели я бронирую заранее! И больше ничего не знаю и знать не хочу!
…На горизонте появилась табличка: Napoli8. Наша компания радостно заулыбалась – и вот мы в портовом городе, где кипит жизнь. Дороги преузкие и витиеватые, много машин, много людей, все спешат, все в делах. Пекло неимоверное! Бегом в кассы за билетом на паром. Купили за пятнадцать минут до отплытия, уложив все манипуляции в рекордно короткий срок. Навалившись на борт, с удовольствием доверили ветру укладывать наши волосы на его вкус. Узоры на воде, которые оставляет паром, белые чайки и виды острова – все это слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
Остров.
Сумбурное искитанское дорожное движение – это, конечно, прикол. Ни одного светофора, тротуаров днем с огнем не сыскать. За одну такую поездку я сто раз попрощалась с жизнью. Местные автолюбители, увидев на дороге знакомого, останавливаются, прикуривают сигарету и спокойно беседуют посреди проезжей части, не заботясь о тех, кто ждет продолжения движения.
Нашли свою виллу. Хозяин Нино очень приветлив и энергичен. Вуаля – мы сидим в ресторане, любуясь на красиво пламенеющий над островом закат. Мы сделали это, прочертив траекторию от хладнокровного Урала до пышущего жаром острова со спящим вулканом в сердце!
Удивительно, как легко у моих детей сложились веселые интернациональные отношения. Все соседи (итальянцы, англичане, русские) очень доброжелательные и улыбчивые. Ли постоянно гостит у итальянцев.
«Мама, поиграй со мной» в эти вечера не звучало. Дети были самостоятельны и заняты знакомствами, а еще с интересом смотрели итальянское телевидение.
Сегодня у нас первая вылазка в сады «Ла Мортелла». Несмотря на утро, лютая жара. Увидев брата и сына в одних бриджах, без футболок, я уточнила:
– Вы уверены, что сюда пускают в таком виде?
– Пффф! Здесь можно все! – рассмеялись они в голос.
И вот мы – на экстремально узкой извилистой дороге, где нам в лицо несутся мотоциклы и авто, без единого намека на снижение скорости. От стресса у меня пропал дар речи, я все силилась понять, кто дурак: я или навигатор в телефоне? Неужели к известной достопримечательности ведет только такая дорога? Где путь для пешеходов? Судорожно пытаясь решить этот дурацкий ребус, я почувствовала, как у меня разболелась голова. А тут еще жара, стресс и гнев на брата. Последний шел не оглядываясь, чтобы не видеть моего разъяренного лица. Поравнявшись с ним, я практически с итальянской эмоциональностью выложила ему свои мысли:
– Назад этой адской дорогой я не пойду!
Но квест только начинался: без футболки в сады нельзя! Я до скрежета стиснула зубы. Не дав мне открыть рот, мужчины, которым «здесь можно все», умчались той же «легкой» тропинкой «переодеться к ужину». Прождав их сорок минут возле касс и потеряв все запасы терпения, я увидела, как они выходят из садов. Ну и денек!
Освоив супермаркет Doc, мы со всех ног кинулись в море. Детский восторг и радость легко передается взрослым. Вся наша компания со счастливыми глазами и улыбками до ушей скачет по волнам. Море как парное молоко, полотенце без надобности. Вытащить кого-либо из воды – пустая затея. Это под силу только закату, который монеткой скатывает солнце в морскую пучину.
Классно все: утро, день, вечер, ночь на острове. Каждая минута на море, на вилле, в ресторанах, на улочках. Сказка! Настоящая сказка, где тебе выпала возможность присутствия. Ложишься спать, до краев наполненный счастьем, умиротворенный до глубины души, с таким же настроем открываешь глаза утром – и видишь, что оно по-прежнему доброе и многообещающее.
Этот день мы начали с Сант-Анджело, самого красивого городка острова. Так он и остался в моей памяти прекраснейшим местом Искьи. Красиво «сзади, спереди и с Саратова». На триста шестьдесят градусов веет релаксом и праздностью: пестрые пляжные зонтики с веселыми названиями типа Banana Beach, светлые строения отелей и магазинчиков, нарядные глянцевые яхты, белые насыпи, с которых открывается бескрайний морской простор, и «только синь сосет глаза»9.
Хочется встать на уступ, широко раскинуть руки и дышать, дышать, дышать. И только ветер в голове. И уже не верится, что где-то есть сурово-благородный Екатеринбург. Что где-то ждут дела и обязанности. Что ты на перекладных проделал такой пыльно-жаркий и серо-дождливый путь. Стойкое ощущение, что это было сто тысяч лет назад и не в этой жизни. Время изменило свое течение, и дни имеют совсем другие по протяженности часы и минуты.
Закончив прогулку морскими ваннами, мы поехали в Арагонский замок. Припарковавшись, уселись в тесном ресторанчике с неожиданным видом на стройку. В котловане по уши грязный рабочий говорил по заляпанному глиной телефону. Недоуменно пялясь на эту картину, мы оставили заказ не понимающему ни по-английски, ни по-русски официанту. Ну, он как понял, так и принес. Не заостряя внимание на том, что мы заказывали не это, завершили обед и начали арагонское восхождение. Дикая духота, солнце жарит заживо. Мечась по замку в поисках прохлады, наткнулись на такого же любопытствующего в горизонтальном положении с носовым кровотечением, которого попытались привести в чувство. Чем выше мы поднимались, тем больше котов встречалось на нашем пути и тем больше потов с нас сходило. Оглянувшись на меня и оценив мое измученное полуднем лицо, брат заметил:
– Мне кажется, ты сейчас приляжешь рядом с тем туристом.
Вскользь осмотрев остальные пункты маршрута, мы кинулись к спасительной прохладе кондиционера. Спустившись, зависли в лавке с гигантскими лимонами и очень радушной хозяйкой. Она как будто только нас и ждала. Накормив под завязку конфетами, напоила лимончеллой всех цветов и вкусов. Получив на ходу урок русского языка, она с удовольствием смаковала наши слова, продолжая экскурсию по своим владениям. От такого гостеприимства непросто уйти. Лишь спустя час мы вернулись к морю и вечерней прохладе Форио.
Десять минут по набережной с прекрасными панорамами – и ты в центре всех событий: витрины со всякой всячиной, кафешки и другая прелесть маленького города. Меня привлекла одна великовозрастная лавка: одно ее оформление вдохновляло купить все. Этому семейному бизнесу с трепетно охраняемыми традициями оказалось двести лет. Очарованные историей, мы купили специфическую колбасу, изготовленную по уникальному рецепту. Спустя пару часов Ли по доброте душевной скормила ее местным котам, милостиво почтившим своим присутствием наши апартаменты. Из сокровищ лавки у нас еще оставались косметика, специи, а самое главное – большая бутылка ликера «Молоко буйвола».
Предвкушая веселое распитие в нашем патио, мы зашли в супермаркет, желая сделать этот вечер еще вкуснее. Мне наперерез выбежал малыш. Задев на бегу металлическую лестницу, он с ужасом застыл, наблюдая ее падение. Меня как током ударило: бросившись вперед с мыслью «удержу – не удержу», я успела схватить лестницу. Малыш с глазами-блюдцами сиганул в сторону, а я оказалась в руках двух итальянок, осыпаемая, как горохом:
– Mille grazie! Grazie mille!10
Отблагодарив на ходу, они убежали за мальчиком. От потрясения я забыла, зачем пришла.
– Видимо за этим ты сюда и приехала, – произнес брат у меня за спиной.