Розье скрылся в своей спальне, а Скорпиус сел на диван. Он знал, что Роза ничего не расскажет. Но понял, насколько важна осторожность. С их нестабильными отношениями он не мог этого гарантировать. А Розье ему прямым текстом все сказал. И это был тот самый крайний случай.
Скорпиус знал, что дед периодически использует заклинание Забвения. Только благодаря ему он лишал всех улик против себя. Однако Скорпиус не умел его создавать. Более того, он знал, что существуют вариации. Когда можно стереть только определенный кусок памяти или даже подменить его.
Едва отсидев все уроки, Скорпиус направился в библиотеку. Книга хранилась в Запретной Секции, но он, прикрывшись обязанностями и приказом осмотреть эту самую секцию, проник в нее.
Взяв нужную книгу с теорией и спрятав ее под мантией, Скорпиус направился на выход. И в дверях на него снова налетела Уизли. Карамельный запах ударил в нос, а тело напряглось от ее близости. За ней тут же показался МакМиллан. Ничего им не сказав и даже не взглянув, Скорпиус направился в башню.
Он пытался сосредоточиться и вникнуть в сложные формулы. Однако глаза сами закрывались. В Больничном крыле он почти не спал. И совсем забыл, насколько в их башне было уютно. Камин слегка потрескивал. И Скорпиус задремал.
— Малфой, — послышался голос Уизли.
Скорпиус открыл глаза и удивленно посмотрел на нее.
— Зачем тебе это? — Роза держала в руках книгу и подозрительно смотрела на него.
— Чтобы меня не посадили в Азкабан, — вздохнул он и пересказал свой диалог с Розье.
— Я никому не собиралась рассказывать… — начала Роуз.
— Я знаю, — нервно перебил ее Малфой. — Ты — нет, а Розье… Сама знаешь, насколько он гнилой. А мне не нужны проблемы. Причем, Азкабан еще не самое худшее, что может со мной случиться, в случае если об этом кто-то узнает.
Роза ничего не отвечала и смотрела ему в глаза. Прямо в душу. Согревая ее.
— Хотя, все это бесполезно, — покачал головой Скорпиус, не отводя взгляда. — Я и половины не понимаю, чего тут написано. Пока я его освою… Да и Альбус сказал, что на меня в Министерство анонимные письма приходят.
Скорпиус уже было хотел добавить и съязвить, что это ее любимый парень во всем замешан, как Роза встала.
— Пошли, — уверенно сказала она.
— Куда мы идем? — не понимал Скорпиус, но покорно спускался за ней по лестницам.
Они дошли до гостиной Пуффендуя. Роза остановилась и прижалась к стене, рядом с портретом, который был входом в гостиную. Скорпиус встал рядом с ней и сложил руки на груди.
— Как твои ребра? — вдруг спросила она, в пол оборота поворачиваясь к нему.
— Стандартную нагрузку сегодня выдержали, — сказал Скорпиус, вспоминая, как снова сегодня сильно трахал Фоули, представляя Уизли.
— А губа? — спросила Роза, касаясь пальцем небольшого пока еще оставшегося шрама.
— Уизли, что мы здесь делаем? — Скорпиус повернул голову, убирая ее руку.
Возбуждение ему сейчас было ни к чему. Поразительно, как одно ее прикосновение действовало на его тело. Он уже готов был плюнуть на их безопасность и снова поцеловать ее прямо в этом полутемном коридоре.
— Ты не был на Травологии, — Роза проигнорировала его вопрос. — Я думала, что тебя не выписали. Ходила после обеда тебя навестить, но мадам Помфри сказала, что…
— Предыдущие дни тебя это не волновало, — усмехнулся Скорпиус, холодно посмотрев на нее. — Да и за завтраком ты интересовалась больше другим. Скажи, Уизли, я лучше целуюсь?
Роза уже открыла рот, чтобы ответить, но тут портретный проем открылся, загородив их. Розье не заметил их за ним и пошел по пустому коридору.
— Петрификус Тоталус, — крикнула Роза и оглушила парня со спины.
— Какого черта ты творишь? — Скорпиус уставился на нее, подбегая к парализованному Розье.
— Надо затащить его в класс, помоги, — скомандовала Роза.
Скорпиус вновь подчинился. Он затащил Розье в ближайший класс, на который Роза наложила заклинание.
— Я так понимаю, обычное стирание памяти не подойдет, — ходила она вокруг Розье. — Нужна подмена.
— Я сказал Альбусу, что он хотел изнасиловать какую-то студентку Хогвартса, — сказал Скорпиус. — Но при этом надо каким-то образом сохранить наш конфликт. Кажется, сегодня все, кроме тебя, раз ты была так занята за завтраком, видели, как он от меня шарахнулся.
Уизли кивнула.
— Обливейт, — произнесла Роза, направляя палочку на Розье.
========== 40. Самый важный человек ==========
Гермиона сидела в своем кабинете, откинув голову назад и закусив кончик пера. Они были в тупике. И совсем не знали, что делать дальше. Хотя, стоит отметить, что убийства тоже прекратились. Гермиона, конечно, надеялась, что убийцы просто испугались ее прихода на пост Министра, но едва ли это было правдой. Она боялась, что это лишь затишье. И они готовят что-то масштабное.
— Так больше не может продолжаться, — к ней в кабинет влетел Гарри.
— Что? — тут же взбодрилась Гермиона.
— Мне целый месяц приходят анонимные письма на Малфоев, — Гарри кинул перед ней пачку писем. — И это явно кто-то из близкого круга Малфоя, потому что такие вещи…
— Ты что-то придумал? — Гермиона читала письмо, которое только что было в руках у Гарри. — Что за признаки отличия?
— Скорпиус говорил мне то же самое, — вспомнил Гарри. — Что в их поместье очень много признаков отличия чистокровных. Я почему-то не придал значения этой фразе. Может, он подозревает, что скрывает поместье?
— Гарри, ты как ребенок, — усмехнулась Гермиона. — Конечно, у Малфоев полон дом всяких черных амулетов и книг. Но неужели ты думаешь, что это не под защитой? Я больше тебе скажу, что они могли что-то перенести в более укромные места, когда начали играть более открыто. Люциус не дурак. И почему ты уверен в Скорпиусе? Кто знает, чему его там дед и отец учат.
— Я в Скорпиусе уверен, — ответил Гарри. — Он часто гостит у нас летом. И пару раз я невольно слышал, как он жаловался на тиранию дома. По своей воле он никогда ничего не сделает плохого.
— То есть ты на сто процентов уверен, что это письмо о Дакоте фейк? — с сомнением спросила Гермиона. — Но кому это надо?
— Думаешь, что у Малфоя нет в школе врагов? — усмехнулся Поттер.
— Честно говоря, я очень волнуюсь, — вздохнула Гермиона. — Они же с Розой живут в одной башне. Вдруг он что-то ей сделает. Люциус может ему приказать через нее добраться до меня.
— Он и Драко с первого курса на это натаскивают Скорпиуса, — покачал головой Гарри. — У меня в доме было очень много документов. И Скорпиус никогда не позволял себе ничего лишнего. Ему это не надо. И он слишком ценит дружбу с Альбусом. Он не тронет его кузину.
Спустя два дня Гарри и Гермиона все же решили нанести официальный визит в Малфой-Мэнор.
— На каком основании? — зашипел Люциус. — Вы не имеете право.
— Имеем, — уверенно ответила Гермиона. — Основания — вот эти письма.
Они с Гарри обыскали все поместье, но ничего не нашли. Что, в принципе, было ожидаемо.
— Гарри, — шепнула ему Гермиона, когда они осматривали очередную гостиную на третьем этаже. — Я установила маячки на камины, которые подключены к сети. Конечно, черной магией тут за версту веет, однако, они тоже сильные. Заметят посторонних людей.
Дафна сидела дома и прислушивалась к каждому шороху. Ей было безумно страшно. Вчера Люциус принес в ее дом какую-то книгу и несколько, по его словам, очень ценных вещей. Дафна чувствовала, как от них разит черной магией. Хотя не знала, где конкретно в доме они находятся. Люциус наложил мощную защиту.
Она не знала, что ей делать. Скорпиус так и не ответил на ее письмо.
Тут во дворе раздался хлопок Трансгрессии. Дафна вся сжалась. Люциус внушал ей какой-то страх. Однако в этот раз был не он.
— Дафна, доброй ночи, — сказала Гермиона.
— Опять Вы, — одновременно недовольно и с облегчением ответила Гринграсс. — Я сдержала свое слово. И ничего не рассказала о Вашем визите. Но я прошу Вас уйти. И не появляться тут больше.