— Уизли, мы не закончили одно дело, — сказал Малфой, приближаясь к ней.
Но не успел он привычно вжать ее в стену, как послышались шаги и из-за угла появилась МакГонагалл. Ее тонкие губы, нос и брови были напряжены сильнее обычного. Неужели она узнала про дуэль и сейчас скажет, что они не справляются с обязанностями?
Но тут из-за того же угла за ней показались еще люди. Роза ахнула. Это были Эрни МакМиллан, Гарри Поттер и ее мама.
Роза быстро взглянула на Малфоя. Он тоже смотрел на них. На лице была напряженность. И она чувствовала исходившие от него эмоции. Страха и ярости. Ей самой стало страшно. Что здесь делает ее мать? Неужели они пришли за Скорпиусом?
Нет, она не отдаст его. Это все не правда. Он ни в чем не виноват.
Ей хотелось схватить его за руку. Загородить от них. Но она едва ли могла пошевелиться.
— Что вы здесь делаете в такой час? — спросила МакГонагалл.
— Наша очередь патрулирования, — быстро соврал Малфой, не дав Розе ответить, как обстоят дела на самом деле. — Мы уже собирались уходить.
— На самом деле хорошо, что я Вас встретила, — МакГонагалл была явно растеряна. — Мистер Малфой, пройдемте в мой кабинет.
— Зачем? — испуганно спросила Роза, глядя то на Малфоя, то на маму.
— Я все вам сказал в прошлый раз, — так сдержано и по-аристократически ответил Малфой, прожигая взглядом отца Эрика. — И больше не собираюсь отвечать на вопросы.
— Мистер Малфой, все же пройдемте в мой кабинет, — настояла МакГонагалл, пропуская вперед себя работников Министерства.
Роза направилась за ними.
— Мисс Уизли, Вы можете быть свободны, — сказала ей профессор, когда Роза устремилась за ними.
— Что вы от него хотите? — громко спросила Роза, заставляя всех обратить на нее внимание.
— Боюсь, что Вас это не касается, мисс Уизли, — улыбнулся ей отец Эрика.
— Но… — начала Роза.
— Уизли, иди уже, — раздраженно сказал Малфой.
Снова этот его приказной тон. Но он подействовал незамедлительно. Последний раз оглянув всех собравшихся, Роза направилась к башне.
Но на половине пути Роуз резко развернулась. Ее сердце было не на месте. Она боялась, что Скорпиуса, действительно, могут забрать под суд. Она верила ему. Он не мог сдавать студентов Хогвартса. Но она совершенно не знала, как можно доказать и обратное.
Но Роза также верила и Эрику. Одно дело подозревать Малфоя в чем-то противозаконным, но совсем другое доносить на него отцу. Нет, Эрик тоже не мог так поступить.
Но сейчас ей было совсем не важно, с кого началась эта вереница событий. Важен был Малфой. И его надо было спасать.
Роуз бежала в подземелья. В этом замке был единственный человек, который точно осведомлен во всей ситуации. Альбус.
Через считанные минуты Роза уже стояла около входа в гостиную Слизерина. И только сейчас поняла, что не знает пароля. Почему старостам школы не сообщают пароль от всех гостиных? Это крайне неудобно.
Надеяться на то, что в такой поздний час кто-то решит погулять по школе, особенно после того, как они с Малфоем всех разогнали, было глупо.
И Роза вспомнила о близнецах. Они же недавно устраивали болото в гостиной, а значит, проникали туда. И могут знать пароль.
Используя всевозможные потайные ходы, Роза вновь бежала вверх, в башню Когтеврана. Наконец, она была там. Даже не пытаясь отдышаться, Роуз стукнула ручкой по орлу.
— Может ли человек изменить себя? Если да, то с чего ему следует начать? — послышался вопрос.
Роза была совсем не настроена думать. Особенно на такие вопросы. Но ответ лежал на поверхности, стоило ей снова вспомнить о Малфое.
— Со своего окружения, — уверенно ответила Роза, все еще тяжело дыша от бега.
Дверь в гостиную отворилась. Роза быстро вбежала туда и начала подниматься по винтовой лестнице. Она ни разу не была в комнате близнецов и не знала, где они живут. Стараясь никого не разбудить, но при этом действовать очень быстро, Роза заглядывала в мужские спальни.
Что она делает? Ходит по мужским спальням, чтобы спасти Малфоя. Когда она успела стать такой трусихой? Она староста школы. И имеет право потревожить любого ученика. Мало ли что могло произойти.
Наконец, она зашла в нужную спальню. Ребята не спали, что-то обсуждая.
— Роза? — удивился Эрик, быстро надевая на себя футболку.
Близнецы резко повернулись на дверь.
— Какой пароль у гостиной Слизерина? — тут же спросила Роза.
— Роуз, что случилось? — Лоркан быстро подошел к ней.
— И не легче было спросить у Малфоя? — усмехнулся Лисандер, поглядывая на Эрика.
— Там просто Слизерин задел Гриффиндор из-за победы… — быстро говорила Роза. — В общем, не важно. Но мне нужно наказать виновных.
— Наказать Слизерин мы всегда рады помочь, — улыбнулся Лисандер. — Пароль от этого гадюшника «Василиск».
— Спасибо, — Роза быстро развернулась и вылетела из спальни мальчиков.
Но в гостиной Когтеврана ее нагнал Эрик.
— Роза, подожди, — он нежно взял ее за руку. — Тебе нужна помощь? Я могу, если Малфой не собирается…
— Эрик, не нужно, я справлюсь, — Роза пыталась отделаться быстрее от парня.
Она боялась не успеть. Но разочарование в глазах Эрика от ее отказа ранили сердце. Она вдруг почувствовала, что предает его. Прямо сейчас, в эту самую минуту на этом самом месте. После сегодняшнего матча она в открытую дала ему надежду. И себе. Полюбить его. И больше никогда не вестись на Малфоя. А сама… И Эрик это будто чувствовал.
— Роуз, я хотел у тебя спросить, — замялся парень. — Что между нами? Я думал, что тот поцелуй… Ты… А потом на матче ты посмотрела на меня. И я…
— Эрик, давай не сейчас, — вздохнула Роза. — Давай завтра, пожалуйста.
Парень кивнул, отпуская ее руку и возвращаясь к себе в спальню.
А Роуз снова побежала в подземелья. Она боялась, что уже поздно. Слишком поздно. И Малфоя забрали в Министерские камеры допроса. И уже представляла, как будет просить маму отпустить его, говорить, что он не виноват, совсем не имея никаких доказательств. Поверит ли ей мама? А что скажет папа, когда узнает, что она защищает Малфоя? Роза была потеряна. Но значок упорно продолжал показывать его местоположение в кабинете директора.
— Василиск, — крикнула Роза.
Но ничего не произошло.
— Василиск, — повторила Роза, произнося слово почти по слогам.
Снова тишина.
Роза выругалась. Ну, конечно, наверное, после выходок близнецов им сменили пароль.
— Полукровок туда не пустят, даже если бы ты знала верный пароль, — раздался позади нее голос.
Роза вскрикнула и обернулась. Над ней возвышался Розье с гадкой ухмылкой.
— Мне нужен Альбус, — Роза взяла себя в руки, стараясь не обращать внимания на мурашки, которые вмиг распространились по ее телу от страха. — Это приказ директора.
Роза решила, что так будет убедительней. Но, кажется, Розье было все равно на какие-то там приказы. Конечно, разве чистокровным когда-нибудь было дело до кого-то другого?
— Выполнишь мои желания, скажу тебе пароль, — Розье прикоснулся к ее щеке.
Роза сделала шаг назад, выдохнув.
— Ты скажешь мне пароль или я расскажу о том, что ты ходишь после отбоя, — Роза, чтобы быть более устрашающей, достала палочку.
— Да, Уизли, ты забавная, — усмехнулся он. — Такая взрослая, а продолжаешь верить в сказки. Что кому-то нужны твои очки. Думаю, вечер, проведенный за наказанием, стоит того, чтобы попробовать тебя на вкус.
— Я скажу Малфою, что ты ко мне подходил, — выпалила Роза.
И, на удивление, это сработало. Розье сразу изменился в лице. Как же его боятся. Даже свои. Не удивительно, что маленькая хрупкая Роза тоже испытывала рядом с ним такие эмоции.
— Чистая кровь, — сказал Розье, и портретная дверь открылась.
Роза фыркнула. Но сейчас ей было не до этичности пароля. Она побежала к Алу.
— Альбус, — крикнула Роза, стягивая с кузена одеяло. — Проснись.
— Роза, какого черта? — выругался кузен, когда она посветила ему в глаза огоньком на палочке.