— Прошу Вас, мисс Уизли, за мной, — улыбнулась ей пухленькая ведьмочка, когда Роза подошла к стойке регистрации прибывающих в Министерство.
Ведьма завела ее в комнату, которую обустроили под учебный класс с четырьмя одиночными партами, а также различными вспомогательными предметами для магии.
— Фрэнк? — удивилась Роза, не ожидавшая увидеть парня. — Почему ты не сказал, что тебя позвали?
— Ты тоже не говорила, — улыбнулся Долгопупс. — Честно говоря, я до последнего сомневался и хотел отказаться, но папа меня убедил.
— И правильно сделал, — улыбнулась Роза.
А ведь действительно, Фрэнк был неплох в защите, но еще и другие предметы ему тоже давались на превосходно. И Роза понимала, что если она зачастую выезжала просто на своем таланте, то Фрэнк добивался всего сам, своим трудом, упорством и усидчивостью. Казалось, поход с ней на вечеринку к Слизнорту придал ему веры в себя.
А Роза поняла, что эти занятия нацелены на нечто большее, чем курсы по защите, с чем прекрасно справлялся дуэльный кружок. Фрэнк был экспертом во всяких травах и растениях, а ведь они могут сослужить тоже неплохую службу. Воевать на поле боя — это открытое противостояние, но ведь к успеху операцию могут подвести и более хитрые методы, как оглушение с помощью плача Мандрагоры, ведь эффект будет часа на три больше, чем от заклинания, а от взрослой особи и вовсе смертельный.
В класс вошли двойняшки Абботы с седьмого курса Пуффендуя, которые тоже были старостами своего факультета, и Роза их знала. Брат с сестрой были искусниками в области трансфигурации и, как выражалась МакГонагалл, чувствовали ее. Розе тоже давалась трансфигурация, но она не уделяла достаточного внимания к деталям.
— Добрый день, дорогие студенты, — в класс вошел Кингсли, а за ним мать Касси, на что Роза удивленно подняла брови. — Я очень рад, что Вы заинтересовались в этом дополнительном и весьма нелегком обучении. Вас должно было быть пятеро, но, к сожалению, мистер Малфой отказался, а заставлять не в моих правилах. Хотя, честно признаюсь, Министерству нужны такие юные и талантливые зельевары.
Роза нахмурилась. Почему Скорпиус отказался? Это не может быть из-за нее, ведь никто из них до сегодняшнего момента не знал, что будет не единственный на этом обучении, а после нападения на отца, он и вовсе должен отчаянно желать вступить в любую организацию.
— Итак, цель этих курсов — приоткрыть вам некоторые тайны и тонкости магии, — продолжал Кингсли. — Мы объясним вам легальность тех или иных заклинаний в бою, чтобы в определенных случаях вас не преследовали по закону, научим небольшим хитростям и уловкам как на поле боя, так и за его пределами, а также научим некоторым заклинаниям, которые не входят в школьную программу.
Ребята завороженно переглянулись, а Розе не терпелось быстрее начать.
— В Министерстве есть работники, которые специализируются на той или иной области знаний, — одобрил их заинтересованность Кингсли. — Например, мистер Поттер научит вас использовать Патронус и не только в целях защиты от дементоров и средства связи. Но сегодня мы начнем с Трансфигурации. И урок вам проведет миссис Джоркинс, глава отдела Международного Сотрудничества.
— Спасибо, министр, — улыбнулась Гера. — Думаю, дальше я продолжу сама.
Кингсли удалился, пожелав им удачи.
— Разные преподаватели, потому что каждый эксперт только в своей области? — с неким скептицизмом спросил Джастин.
— Нет, — спокойно пояснила Гера, будто и не заметив в его реплике сомнений. — Просто у работников Министерства есть более важные дела и их непосредственные обязанности, поэтому один человек не может уделять вам столько времени, да и в добавок ко всему всегда полезно слышать две точки зрения на одну проблему, а также два разных подхода, например, в вызове того же самого Патронуса.
— А Вы умеете? — с интересом спросила Сью.
Вместо ответа Гера подняла свою палочку, из которой вылетела какая-то птица с длинным хвостом и не очень привлекательным клювом. Птица пролетела по комнате и превратилась в серебристую дымку. А Роза отметила, что Гера стала какой-то грустной, словно для ее создания женщине потребовалась вспомнить не самое прекрасное, а самое ужасное событие в жизни.
— Научите нас, — попросил Фрэнк. — Вы же умеете.
— Знаете, мистер Поттер разбирается в этом намного лучше меня, — покачала головой Гера. — И его опыт намного интереснее, чем мой. Он создает Патронус используя… нереальные воспоминания, впрочем, в одну из суббот он сам поведает вам об этом. А никто из вас не пробовал самостоятельно вызывать своего защитника?
Роза подняла руку.
— О, мисс Уизли, — одобрительно кивнула ей Гера. — Покажете?
Роза вышла на центр комнаты. Но совсем не знала, какое применять воспоминание. Кроме Скорпиуса в ее жизни не было ничего хорошего, а сейчас в ней нет и Скорпиуса, а в голове из последнего воспоминания его заигрывания с Фоули посреди коридора…
— Я не могу, — выдохнула Роза, опуская палочку и даже не попытавшись это сделать. — Я сейчас не в состоянии…
— Я Вас понимаю, мисс Уизли, — положила ей руку на плечо Гера. — У меня самой был период, когда я три года не могла создать себе защиту. Но, думаю, Гарри сможет Вам помочь. А если нет, то можете обратиться ко мне.
— Спасибо, — кивнула Роза, присаживаясь на свое место.
— Прежде чем мы приступим к Трансфигурации, я бы хотела проверить вас на внезапность действий, — расхаживала по классу Гера. — Я буду давать вам ситуации, а вы говорить свою реакцию, но помните, что у вас на раздумья может быть не более пяти секунд.
Гера в течение пятнадцати минут приводила им примеры внезапностей, которые могут поджидать их на поле боя. В основном в ответах блистал Фрэнк, потому что никто до этого и не задумывался, как важны целительские знания, ведь просто приложив к ране обычный лист с куста лаванды, который используется в противоядиях, можно остановить кровотечение до прибытия целителей. И Роза поняла, как она была несправедлива к Фрэнку, который сидел за учебниками, ведь он хочет стать целителем.
— И последний вопрос, — сказала Гера. — Как оказать помощь отравленному человеку, не зная, что за яд на нем применили.
— Безоар, — тут же ответила Роза. — Работает в большинстве случаев, а если это тот самый исключительный, то просто замедлит распространение яда.
— Верно, — кивнула Гера. — Что ж, я очень довольна вашей начальной подготовкой в достаточно обширном круге магических знаний. А теперь я предлагаю приступать. Каждый возьмите коробку со стола.
Роза подошла к столу, взяла коробку и открыла ее. Внутри были четыре маленькие мышки. Трое из них имели на спинке черные узоры, а четвертая была полностью белая, более того, она сидела отдельно от остальных с каким-то потерянным видом и даже не пищала.
— Найдете трансфигурированную мышь? — спросила Гера.
Все четверо тут же достали из коробки по белому мышонку.
— Верно, — кивнула Гера. — Почему?
Дженни начала перечислять все признаки, по которым она определила не настоящую мышь.
— Отлично, — похвалила пуффендуйку Гера. — А если я скажу вам, что здесь есть еще вторая ненастоящая мышь.
— Что? — удивился Джастин. — Но это…
— Да, это мастерство Трансфигурации, — улыбнулась Гера. — Создавать не только видимую оболочку, но максимально приближать к реальным животным.
Роза начала думать, как определить среди оставшихся нужную. Гера правда была гением Трансфигурации, потому что мыши признали третью за свою. Рисунок идентичный, пищит, но что-то же должно отличаться…
— Смерть? — предположила Роза, ужаснувшись своим мыслям. — Если это не мышь, а чашка, то она не может умереть, просто заклинание прекратит свое существование…
— Да, — кивнула Гера, призывая их дальше думать.
— Но мы же не можем убивать всех подряд, чтобы проверить нашу гипотезу, — хмыкнул Джастин.
— Вы правы, мистер Аббот, это не выход, — ответила Гера.
— Детрансфигурация, — воскликнула Роза. — Заклинание, которое возвращает привычный облик. Это можно сделать и с помощью зелья. Но здесь же не подойдет финито?