Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Малфой, а Вы спрашиваете про официальное наследие? — в этот раз голос принадлежал Дамблдору. — Может, защитные амулеты рода не будут работать, так как они описаны и занесены в официальные протоколы для отслеживания. Но кровь не подменить никакими законами. И на неофициальных помещениях она сработает в точности, как нужно.

Скорпиусу казалось, что Дамблдор прочитал его мысли. Значит, если Сириус Блэк не знал о ребенке, то родовой амулет Блэков, который ему достался от бабушки, на ней не сработает (что Скорпиус решил проверить). А вот комната в Хогвартсе, принадлежащая Блэкам неофициальная, поэтому просто используя кровь, которая еще не успела «испачкаться» за два поколения, раз в принципе и Розье мог заходить в нее, Касси спокойно проникает в помещение.

— Зачем Вы так сказали Розе? — Скорпиус обратился к Дамблдору. — Вы же не считаете, что поступили с моим отцом неправильно. Как раз Вы не вмешались в его судьбу, потому что так и должно было быть. Зачем Вы дали второе ложное воспоминание?

— Я думаю, Вы понимаете, мистер Малфой, зачем, если поняли, что воспоминание ложное, — улыбнулся старик. — Всему свое время.

— Сэр, — Скорпиусу хотелось еще узнать мнение профессора на счет Касси. — А Вы знаете, кто и зачем отправил Розе ожерелье, решив подставить Касси, а возможно и меня с Альбусом?

— Я могу лишь только догадываться, — подмигнул ему Дамблдор. — Ведь это же вы живые и способны наблюдать…

Скорпиус видел в последней фразе вполне себе очевидный намек. Это кто-то из слизеринцев, раз Скорп способен наблюдать. Первой кандидатурой был Эйвери, с кем Малфой и решил сблизиться в ближайшее время.

— Мистер Малфой? — удивленно спросила МакГонагалл, которая появилась в своем кабинете, а Скорп отметил, что она была весьма уставшей. — Что-то случилось?

— Профессор, я хотел бы попросить Вас отпустить меня и Розу, как старост школы, в ближайшую субботу в Мунго, чтобы навестить мисс Финниган, — сказал Малфой. — Тем более, Бет будет приятно, они же подруги.

— Я… Скорпиус, я не знаю, — неуверенно сказала директор. — Такая ситуация, отпускать школьников одних…

— Мы уже совершеннолетние, — продолжал уговоры Скорпиус. — Да и мы быстро, нам хватит одного часа. Может, Бет что-то видела или знает. Розе как подруге она сможет рассказать.

— Хорошо, мистер Малфой, — сдалась МакГонагалл. — В субботу в одиннадцать утра будьте в моем кабинете, я договорюсь с Мунго, чтобы они открыли сеть с моим камином.

— Спасибо, профессор, — улыбнулся Скорпиус, выходя из кабинета.

 

В субботу они отправились в Мунго. Бет уже пришла в себя, но все равно выглядела плохо. Вокруг нее постоянно крутились целители, заставляя пить ее различные зелья, после которых тут же с помощью палочек диагностировали ее состояние.

Находиться в палате больше десяти минут им не разрешили, но Скорп с Розой были уверены, что Бет было приятно, что они ее навестили. Тем более, у них оставалось всего пятьдесят минут на то, чтобы сходить в Гринготтс и вернуться обратно. А у Скорпиуса было еще одно дело.

— Справишься одна? — спросил Скорп, когда они стояли напротив входа в банк. — Меня все равно не пустят в твою ячейку.

— Ладно, — дрожащим голосом ответила Роза.

Скорпиус поцеловал Розу и, дождавшись, пока она скроется за дверьми, помчался в Лютый переулок.

Когда они в Хогсмиде не нашли входа в магазин, Скорпиус заметил небольшое углубление в стене перед входом. Оно было по форме родовых амулетов чистокровных. И Скорпиус думал, что между магазинами есть проход, а доступ к ним после «закрытия» доступен только тем фамилиям, которые являлись постоянными покупателями.

Скорпиус знал, что дед, да и отец, раньше с Горбином был в тесных отношениях, продавая и покупая различные артефакты. Поэтому Скорпиус попросил домовика принести свой амулет из дома, и захватил его с собой, сейчас надеялся пройти в магазин. Не мог Горбин съехать со своего злачного места.

И Малфой оказался прав. Приложив амулет в едва заметную выемку, Скорпиус заметил, что заколоченная дверь приобрела новые очертания. Малфой аккуратно открыл ее и очутился внутри.

— Мистер Малфой, — из соседней комнаты приковылял Горбин. — Не ожидал Вас здесь увидеть…

— Я знаю, что давно ты купил у Наземникуса по дешевке вещи из дома Сириуса Блэка, — строго начал Скорпиус, прекрасно помня рассказы деда, что с ним действует запугивание и демонстрация статуса. — Мне нужны вещи, которые принадлежали лично ему, а не роду.

— Я… — запнулся Горбин. — Мистер Малфой, я не уверен…

— Если ты мне дашь то, что я прошу, я заплачу тебе десять галеонов, — уверенно продолжал Малфой. — Если нет или попытаешься обмануть, я сдам твою контору Гарри Поттеру.

Угроза подействовала быстро, потому что Горбин направился в свои владения и через пять минут вынес два предмета.

— Это нож, — Горбин протянул ему небольшую подушечку. — Поговаривают, что прямой наследник, взяв его в руки, смог бы этим ножом отразить заклинание, не имея палочки в руках.

— Это подходит мне, — Скорпиус и не думал, что ему могло так повезти. — А это что?

— Это из дома Альфарда Блэка, который принадлежал Сириусу, и в котором он жил после окончания школы, — Горбин протянул коробку. — Перо. Мне оно не далось себя исследовать, поставив мощный блок. Даже чернила оттакливает…

— Благодарю, — Скорпиус забрал вещи, положив на прилавок обещанные десять галеонов и направился на выход. — И да. Если в Хогвартс проникнет еще хоть один Темный артефакт… Я это так не оставлю.

Скорпиус был доволен своим походом. И если с ножом было достаточно трудно осуществимо, хотя Скорпиус предполагал, что если на него попадет капля крови, то он признает нового хозяина, то с пером будет все намного проще. Он просто даст, подарит, одолжит его, и если оно будет работать в ее руках, то Касси Уильямс имеет прямую линию связи с Сириусом Блэком, и это будет уже второе подтверждение и более важное, чем просто проход в комнату по крови, который не подтверждал, что она связанна именно с Сириусом, а не просто каким-то Блэком, и она такая же наследница, как и он, пусть и не настолько чистокровная, но от этого не менее талантливая, ведь разбавление крови зачастую идет на пользу.

Времени у них оставалось не много, Скорп надеялся, что Роза уже тоже закончила все свои дела, поэтому направился обратно к банку. По пути он зашел в ювелирный магазин. Впервые в жизни он хотел подарить Розе подарок, дорогой подарок, который поможет понять ей серьезность его намерений.

— Это тебе, — прошептал Скорпиус, подходя к ней, обнимая сзади и протягивая коробочку.

— Что там? — спросила Роза, улыбнувшись и открывая коробочку. — Скорп, сколько это стоит?

— Ты мне дороже всех золотых браслетов во всем мире, — Скорпиус поцеловал Розу, надеялась, что это сойдет за признание, ведь сказать «Я люблю тебя» он не мог, пока не будет уверен в ее ответных чувствах на сто процентов. — Как ты сходила?

— Давай не здесь, — выдохнула Роза, отрываясь от него. — И нам уже пора.

Они вернулись в Хогвартс, доложив МакГонагалл о состоянии Бет, и направились в кабинет для собраний старост, наложив заклинание.

— Как ты сходила? — серьезно спросил Скорпиус. — Что тебе прислали?

— Вот, — Роза достала огромный талмуд из своей маленькой сумочки.

— Книга? — удивился Скорпиус, начав перелистывать страницы. — История Хогвартса…

— Скорп, это не просто история Хогвартса, — пояснила Роза, открывая последнюю страницу. — Это самое первое издание.

— Но кто, а главное зачем? — Скорпиус пытался найти какой-то подвох или хотя бы логику во всем этом.

— Не знаю, — пожала плечами Роза. — Во всяком случае это скорее просто подарок. Меня удивило другое. В сейфе есть деньги.

— Ну, значит, твой отец тоже пополнял твой счет, — в этом Скорпиус как раз не видел ничего странного.

— Исключено, — опровергла Роза. — Когда мне было тринадцать, мы с отцом крупно поссорились. Он сказал, что будет выдавать мне деньги на самое необходимое. А после совершеннолетия я могу валить туда, куда я послала его и эту Сьюзен.

42
{"b":"758193","o":1}