— Ищем, — сказал незнакомый ей мужчина в мантии Министерства. — Только мисс Поттер не называла Вас, как…
— Мисс Поттер и слова не сказала, — перебила его МакГонагалл. — Так что я думаю, что показания мисс Уильямс будут как раз кстати.
— Вы совершеннолетняя? — поинтересовался судья, записывая ее имя на пергаменте.
— Нет, — ответила Касси.
— Минерва, это не серьезно, — вздохнул судья, покачав головой. — Это будут просто слова, которые мы не сможем проверить…
— Вы можете наложить их на воспоминания Альбуса, и картина просто дополнится, — фыркнула Касси.
— Мисс Уильямс, — приструнила ее МакГонагалл.
— Ладно, говорите, — скрестил руки на груди судья.
— Да, мисс Поттер, действительно, готовила зелье Империус, — подтвердила Касси.
— Ну, Минерва, о чем мы тут говорим, — вскочил судья.
— Но не для тех целей, что вы считаете, — продолжала Касси. — Лили делилась со мной, что хочет выиграть грант, а полученные деньги с него пустить в свою программу, которую она разрабатывает. Вы можете поговорить с моей мамой, Лили с ней разрабатывала программу. И уж точно не собиралась использовать это зелье на родном брате.
— Мисс Поттер, это так? — спросил судья у Лили.
Лили лишь молча кивнула.
— По воспоминаниям Поттера похоже на правду, — из омута памяти показался помощник судьи. — Она упоминала ему, что хочет выиграть грант.
— А если вам нужны еще доказательства, то Лили вчера с братом и не виделась, потому что весь вечер была со мной, — парировала Касси.
— Тоже похоже на правду, потому что вчера Поттер не виделся с ней, — кивнул помощник. — Только разве что она просила кого-то сделать это за нее…
— Или кто-то украл ее разработку, — хмыкнула Касси. — Напомнить, что уже два ученика школы Хогвартс осуждены за содействия Пожирателям?
— Мисс Уильямс, а Вы знаете, кто третий? — с подозрением посмотрел на нее судья.
Касси задумалась.
Ну если бы Эйвери был не на их стороне, согласился бы он заменять себе память? Хотя, может, это какой-то план Розье… Генри тоже очень хорошо прятался, войдя ей в доверие.
Сдать его сейчас — возможно подписать окончательный смертный приговор себе, а также подставить еще одного невинного человека, который так же, как и она жертва обстоятельств и какой-то клятвы.
— Нет, мне не известно, — сухо ответила Касси. — Я бы и на Дэйла не подумала, а оказалось….
— Мистер Долиш, — в разговор вмешалась МакГонагалл. — Я могу со всей ответственностью заявить, что ни мистер Поттер, ни его дети не будут содействовать этим… людям.
— Извините, но Лили слишком доверчива, и если бы ее хотели завербовать, то сделали это намного раньше, — сказала Касси. — Думаю, Дэйл ее поэтому и бросил, что она не приносила никакой пользы.
— Мисс Поттер, сколько вы варили это зелье? — обратился судья к Лили.
— Три месяца, — всхлипнула Поттер.
— Так, а вот здесь опять не сходится, — воскликнул помощник. — По моим данным Поттер оторвало руку на испытаниях по трансгрессии, и она очень продолжительное время не выходила из Больничного крыла. Значит, здесь как минимум замешан еще один человек. Мисс Поттер, поделитесь, кто был вашим помощником? Может это он и взял зелье? У него должен был быть доступ.
Лили посмотрела на Касси взглядом побитой собаки, что даже ей стало ее немного жаль. Но ей нельзя было участвовать в этом замесе. Поэтому Касси едва заметно качнула головой, прося Лили не упоминать ее, как одного из помощников, а то ей еще и руны сейчас приплетут, и поедет в тюрьму не Поттер, а она.
— Хьюго мне помогал, мой брат, — тихо ответила Лили, отводя глаза, а Касси облегченно выдохнула.
— Так, посмотри, — тут же оживился судья. — Есть у нас такой в подозреваемых?
— Нет, сэр, нет, — звонко ответил помощник, беря свое перо в руку.
— Вы издеваетесь? — по-настоящему разозлилась Касси. — Этого мальчика пару месяцев назад укусил оборотень! Вы серьезно думаете, что согласись он работать на этих людей его ждала такая же участь? И можете подтереть свой зад своими листочками, потому что этому есть неоспоримое доказательство тому, что Хьюго этого не делал.
— Мисс Уильямс, — ахнула МакГонагалл, которой очевидно было плохо от всего происходящего. — Держите себя в руках. Но, вынуждена признать, Ваша Честь, что мисс Уильямс права. Документы мистера Уизли забрали из школы несколько дней назад, я его перевела на домашнее обучение, а сам мальчик из-за больниц не появлялся в школе уже очень давно.
— Что Вы сделали с Гарри Поттером? — требовательно спросила Касси. — Где он сейчас? Вы отстранили его от ведения дела по этим вспышкам? Думаю, что сегодня вечером он вполне может уже выйти на свободу, доказав, что он не причастен к их созданию, а только ликвидации. Разумеется, эти люди имеют своих в Министерстве. А это только лишь означает, что сейчас, когда у них полностью свободны руки, они могут сделать все, что угодно.
— Достаточно, — поднял руку судья. — Значит, этих двоих мы отпускаем. Поттер забираем с собой, пусть вместе нам с Джоркинс поотвечает на вопросы про этих эльфов. Мисс Поттер, не волнуйтесь, как только мы во всем разберемся, вас тоже тут же отпустят.
Судья с помощником и Лили с помощью летучего пороха отправились в Министерство, а МакГонагалл, тяжело выдохнув, сказала им возвращаться в свои спальни.
Касси быстрым шагом пошла по коридору.
— Касси, — послышался голос Альбуса.
Касси лишь ускорила шаг.
— Касси, подожди, — голос Альбуса стал громче, а шаги все быстрее.
Касси совсем побежала. В глазах были слезы. Из-за этой пелены она не видела, куда идет, поэтому просто забежала в первый попавшийся туалет, и села на пол, дав волю слезам.
— Касси, — она почувствовала, как руки Альбуса приобнимают ее, а он шепчет такое ненавистное ей имя на ухо. — Тише.
Касси всю трясло. Она не понимала, почему. То ли от боязни за собственную жизнь, то ли от несправедливости, в которую оказалась втянута Поттер, то ли от того, что Альбус к ней настолько близко.
— Тихо, не плачь, пожалуйста, — гладил ее по спине Ал. — Все будет хорошо. Пусть ты меня бросила… Но я не брошу тебя.
— Нет, Ал, пожалуйста, — Касси посмотрела ему в глаза. — Пожалуйста, не надо!
Но Альбус ее совсем не послушал, а лишь сел ближе к ней на полу, взял ее лицо в ладони и примкнул к ее губам поцелуем.
Касси сначала сопротивлялась, но потом сдалась под его напором. Она приоткрыла рот, а язык Альбуса тут же по-хозяйски туда проник. Все тело скрутило от напряжения и желания.
Альбус больно кусал ее губы, видимо, мстил, что она его бросила, а Касси понимала, что заслуживает этого. Она перекинула ногу, сев на Альбуса верхом, беря инициативу поцелуя в свои руки. Хотелось забыться, спрятаться с ним в этом туалете и жить, как Миртл, всю оставшуюся жизнь, но лишь бы с ним.
Касси быстро расстегнула ремень на его брюках. Альбус приобнял ее одной рукой за талию, приподнимая ее и приспуская свои брюки. Касси же сдвинула трусы, позволяя ему войти в себя.
Тихий стон сорвался с губ обоих. Касси тут же начала двигаться, а Альбус продолжал страстно целовать ее. Как же она по нему соскучилась, как же ей было плохо все эти дни вдали от него, когда она играла роль той, кому все равно.
На первый взгляд все было неправильно. Пол туалета, война за окнами. Им надо пойти и рассказать Скорпу и Розе, что Розье может попытаться устроить все сейчас.
Но было невозможно оторваться друг от друга.
Касси увеличила темп, чувствуя, что развязка с каждым ее движением все ближе. Голова и тело совершенно уже не слушались. Наконец, она почувствовала волны удовольствия и расслабления.
Но вместе с этими приятными чувствами снова пришел страх. Страх за него и за себя. Что, если они вот так вот последний раз…
— Мне надо тебе кое-что сказать, — выдохнул Альбус, выходя из нее и смотря прямо в глаза.
========== 59. Безупречный план ==========
Роза Уизли