Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда о чем ты думаешь? — спросил Скорпиус, потому что Роза все смотрела на своего отца.

— Если у него было настолько много девушек, то мы не найдем мою маму никогда, — вздохнула Роза.

Но, казалось, что жизнь им помогает. И если у них не было точных данных, то логически мыслить им никто не запрещал. А Скорпиус как раз нашел список поступивших на первый курс и их распределение по факультетам.

— Нам повезло, — улыбнулся Малфой. — Если ты сказала, что на этой девушке в Больничном крыле был Гриффиндорский галстук, то это Лаванда Браун.

— С чего ты взял? — нахмурилась Роза.

— На их курсе всего три девочки учились на Гриффиндоре, — пояснил Скорпиус. — Если мы пока рассматриваем только этот факультет. Гермиона Грейнджер, что мы отбрасываем сразу, потому что о ней тебе отец рассказывал и это была их давняя подруга. И из оставшихся Лаванды Браун и Парвати Патилл мы выбираем первую.

— Почему? — подняла бровь Роза. — Чем тебя имя Парвати не устроило?

— Имя меня устроило, а вот фамилия нет, — усмехнулся Малфой. — Смотри, на Когтевране есть Падма Патилл. И судя по фотографиям, твой отец и Гарри ходили на бал с ними. А мы решили, что ты на них точно не похожа.

— Лаванда Браун, — задумалась Роза. — Я ни разу не слышала этого имени. Наверное, это может быть она. Отец с ней встречался и ничего не рассказывал.

— Я поищу о ней информацию, — пообещал Скорпиус. — Ну и твою кровь проверим, для надежности.

Скорпиус, действительно, занялся этим делом. Убедившись, что Альбус ничего не знает о Лаванде Браун, Скорпиус решил исключить чистокровных. Он попросил их домовика доставить ему из дома книгу по зельям и чистокровный справочник.

Упоминание о Браунах там было. Как и предполагал Скорпиус, они были не настолько чистокровными, чтобы следить за их родословной. Около ста лет назад какой-то из братьев Браун женился на маглорожденной, а, значит, ветвь терялась. Однако, данная информация пригодится им только в том случае, если понадобится доказать родство с помощью зелья. Если Лаванду Браун никто не видел после окончания войны, то и проверять будет нечего.

А выжила ли Лаванда Браун в войне? Списки жертв войны находились в Министерстве и были засекречены. Но благодаря Альбусу Скорпиус знал одно место, где можно встретить все имена.

На кладбище в Годриковой впадине было организовано специальное место для захоронений волшебников, падших во второй гражданской войне. Вход на территорию охранялся десятком защитных заклинаний, во избежание осквернения могил. И лишь ближайшие родственники имели туда доступ.

Дождавшись, пока добрая половина замка будет в Большом зале на ужине и вооружившись мантией Альбуса, Скорпиус направился на третий этаж, чтобы по ходу пройти в «Сладкое королевство» и трансгрессировать в Годрикову впадину.

Но как только он стукнул палочкой по горгулье, за ним раздался голос.

— Что ты делаешь? — голос был ему знаком.

Скорпиус резко обернулся и увидел Касси. Ну, да, конечно, ему же не может просто так везти. Нужно было еще и карту взять на всякий случай.

— Не твое дело, — грубо ответил Малфой. — Я староста школы и имею право…

— Что это? — Касси его уже не слушала, а с интересом рассматривала мантию в его руках, которую он не успел от нее спрятать.

— Иди куда шла, — рыкнул на нее Малфой. — А то я сниму с тебя баллы и отправлю на наказание.

— Я не видела в правилах школы, что не ходить на ужин облагается наказанием, — спокойно сказала когтевранка. — А вот покидать школу запрещено. Иначе ты бы вышел через главные ворота, а не потайной ход. Это же он?

— Мародерам понадобилось несколько лет, чтобы найти потайные ходы, а тебе две недели? — усмехнулся Скорпиус.

— Мне Альбус рассказал, — пожала плечами девушка, все еще осматривая мантию. — А вот про мантию соврал, что это все сказки. Но, как вижу, она существует. А кто такие мародеры?

— Не важно, — Скорпиус выдернул из ее рук мантию. — А Ал трепло. Если рассказал про ходы, то даже странно, что от тебя скрыл наличие мантии. Это все, я могу идти или ты меня сдашь?

— Не сдам, если ты возьмешь меня с собой, — ее серые глаза засветились авантюрным блеском, как светились у Розы, когда она нарушала правила. — Этот ход же ведет в Хогсмид?

— Да, — кивнул Скорпиус. — Но мне не туда. Могу провести тебя, а на обратном пути заберу. Или принцессе шантажистке этого мало?

В коридоре послышались голоса, поэтому Скорпиус схватил Касси за руку и затащил в проход, закрывая за ними дверь. Дрянная девчонка. Только мешается под ногами со своим любопытством.

— Куда ты идешь? — спросила Касси, поспешно шагая за ним по сырому тоннелю.

— У меня есть дело, — выдохнул Скорпиус, понимая, что она не отцепится. — В Годриковой впадине.

— Возьми меня с собой, — Касси обогнала его и встала перед ним, загораживая проход. — Там же Поттеры живут, да?

— Ладно, только помолчи хотя бы немного, — согласился Малфой.

Да, он планировал сблизится с ней для дела, но понял, что это сделать будет достаточно трудно. Она его неимоверно раздражала. И в кого у нее такой ужасный характер?

— Пригнись, — скомандовал Малфой, накидывая на них мантию.

Они тихо выбрались из «Сладкого королевства» и вышли на центральную улицу. Но на удивление Скорпиуса, Касси совсем не обращала внимание на магазинчики, а осматривала мантию. Ему показалось это странным, потому что те, кто ни разу тут не был, просто не мог не обратить внимание на эту волшебную деревушку.

— Почему мантия тебе интереснее деревни? — не выдержал Скорпиус.

— Наверное потому, что магических деревень достаточно много, а Даров Смерти всего три, — пожала плечами Касси. — Тем более мы с мамой на Ночном рыцаре ехали в школу и шли через Хогсмид, поэтому я видела все это.

— Ну да, и Альбус экскурсию через месяц тебе с удовольствием проведет, — усмехнулся Скорпиус. — Пришли.

Они вышли за пределы деревни и поднялись на небольшой холм. Скорпиус и Роза считали его их местом. Наверное, за все три года отношений, только здесь вдалеке от любопытных глаз учеников они были собой.

— Так красиво, — сказала Касси, любуясь, как Хогвартс тонет в закатных лучах.

— Да, — согласился с ней Малфой.

Они стояли и молча смотрели, пока последний лучик солнца не перестал освещать самую западную башню. Когда Касси молчала, Скорпиус почувствовал, что не испытывает к ней такого раздражения. Наоборот, когда их руки почти соприкасались, он чувствовал от нее что-то родное.

— Нам пора, — первым нарушил тишину Скорпиус. — Трансгрессировать умеешь?

— Нет, — тихо ответила девушка, опуская глаза.

Скорпиус поражался, сколько в ней сходства с Розой. Той тоже очень сложно давались какие-то моменты, в которых она не чувствовала полного контроля над ситуацией или чего-то не умела. Ей было также трудно признаться ему в желании найти мать, как Касси трудно было показаться перед ним не такой идеальной волшебницей, какое впечатление она создала в первый день благодаря рунам, а также своему блокноту, но сама еще не знала этого.

— Да, ты же на шестом курсе, — попытался сгладить ее дискомфорт Скорпиус. — У вас только в следующем полугодии будут занятия и аттестация.

— У меня день рождения в июле, поэтому смогу только через год получить разрешение, — грустно ответила девушка.

— Держи меня крепко за руку, — сказал Скорпиус, сам все сильнее сжимая ее ладонь. — Будет немного неприятно.

Секундное головокружение, и они очутились на центральной улице Годриковой впадины.

— Как ты? — спросил Скорп у девушки, которая держалась одной рукой за голову, а второй за живот.

— Нормально, — кивнула она, вновь не желая показывать свою слабость.

— Я рад, что я у тебя первый, — усмехнулся Малфой.

Касси бросила на него уничтожающий взгляд. Да, Альбус, тяжеловато тебе будет затащить ее в постель. Эта девочка знает себе цену.

— Нам туда, — Скорпиус указал в сторону исключительно магической части деревни.

16
{"b":"758193","o":1}