Литмир - Электронная Библиотека

— Хьюго, ты что… — начала Роза. — Я бы никогда…

— Да ты всегда, — крикнул на нее брат. — Ты всегда ее изводила. Сколько раз ты говорила, что лучше бы ее не было! Вот радуйся, ее, правда, может не стать!

Хьюго быстрым шагом направился к лестнице.

Да, Роза только сейчас понимала, насколько она была несправедлива к Сьюзен. Да, она вела себя отвратительно, но она была маленькая и глупая девочка. И именно такая ситуация в мире позволила ей повзрослеть.

Роза выдохнула и поднялась вслед за братом.

В кабинете Рон уже обнимал Хьюго. Роза стояла в дверях, чувствуя себя снова лишней. Что, если и отец ее в чем-то обвинит?

— Роуз, — отец подошел к ней и обнял и ее, точно также, как и Хьюго, она не чувствовала себя лишней и не любимой, обняла его в ответ. — Слава Мерлину с вами все хорошо.

— Мистер Уизли, есть какие-то новости? — спросила МакГонагалл.

— Неутешительные, — вздохнул отец, отпуская Розу. — Очнулась, но проклятие прогрессирует. Никаких прогнозов. Хочу, чтобы мы все были там.

— Конечно, сколько вам понадобится времени, — закивала МакГонагалл. — Что происходит с этим миром, каждые двадцать лет какая-то напасть…

С помощью каминной сети они очутились в больнице святого Мунго. Роза была здесь второй раз, но все равно ощущения были не из приятных. Сама атмосфера была гнетущая.

— Роза, — ее окликнул знакомый голос.

— Бет, — обрадовалась Роза, насколько возможно было это сделать в этом помещении.

В прошлый раз, когда она навещала подругу, Бет была прикована к кровати, а сейчас подруга сама уже стояла и даже ходила. С ее лица сошла болезненная бледность и появился румянец. Кажется, подруге удалось победить проклятие.

— Мистер Уизли, ей стало хуже, пойдемте я вас провожу, — к отцу подошел целитель.

— Пап, можно, я… — осторожно спросила Роза.

— Пять минут, — кивнул Рон. — Потом поднимешься на пятый этаж.

— У вас что-то случилось? — напряглась Бет, когда отец с Хьюго ушли.

— Сьюзен прокляли, — поджала губы Роза, осматриваясь по сторонам. — Причем, похоже, сильнее, чем тебя.

— Кому нужна ваша семья? — ужаснулась Бет. — Сначала ты, теперь твою… мачеху.

— Не знаю, — пожала плечами Роза. — Ладно, ты как?

— Уже лучше, — засияла Бет. — Скоро выписать обещали. Вернусь, и ты мне все расскажешь. Вы с Малфоем вместе еще?

— Вместе, — грустно сказала Роза. — Мне столько тебе нужно рассказать.

— Ладно, успеешь еще, — поторопила ее Бет. — Иди лучше к семье.

Роза кивнула и поднялась на пятый этаж. В коридоре было пусто, лишь один пациент пытался пройти через стену. Какое же жуткое место…

Роза стала заглядывать в палаты, пока в одной не обнаружила Сьюзен, а вот Рона и Хьюго не было.

Роза тихо прошла и села на стул рядом с ней.

Мачеха выглядела отвратительно. Видимо, проклятие забирало ее жизнь с каждой секундой. Она прекрасно поняла Скорпиуса, когда тот совсем недавно поделился с ней о последнем году жизни своей матери. Как она сгорела буквально за год. Сьюзен же сражалась если не за часы, то за дни.

Она слабо села и улыбнулась, а у Розы на глазах навернулись слезы.

— А где папа и Хьюго? — спросила Роза, проглотив ком в горле.

— Не знаю, я только проснулась, — пожала плечами Сьюзен, слегка поморщившись, очевидно, не желая показывать ей, что ей больно.

— Прости меня, — прошептала Роза, чувствуя, как из глаз полились слезы.

— За что? — улыбнулась Сьюзен, сжимая ее руку, но Роза почти ничего не почувствовала, настолько была слаба.

— За все, — всхлипнула Роза. — За то, что изводила тебя. За то, что отталкивала. А ты всегда меня так поддерживала.

— Я не злюсь на тебя, — ответила Сью. — Я понимаю твои чувства. Наверное, мне тоже было бы сложно принять такую информацию, когда тебе всего тринадцать. Наверное, была и моя вина, что я не могла донести до тебя всю нужную информацию.

— Почему это происходит? — спросила Роза. — Я думала, что это из-за моей… биологической матери, но ты тут при чем?

Но в этот момент дверь палаты распахнулась, и появились отец и Хьюго.

— Мама, — Хьюго бросился к ней, обнимая, а Роза уступила ему место.

— Родная, как ты? — Рон сел рядом с женой. — Я разговаривал с целителем… Все будет хорошо, слышишь? Мы все тебя очень любим, мы справимся, ты поправишься.

— Да, конечно, — кивнула Сьюзен.

А Роза понимала, что все всё понимают. От этого было еще больнее на душе. Она никогда не думала, что терять близких людей настолько больно.

К сожалению, врачи не разрешили им находиться в палате весь день. Да и Сьюзен была настолько слаба, что бодрствовала от силы минут пять, а потом часа два или три спала. Поэтому Рон отправил их домой, строго настрого запретив выходить, открывать кому-либо дверь и наложил на дом десяток мощнейших заклинаний.

Однако Роза не могла уснуть всю ночь. Почему ей нужно было пережить изнасилование, чтобы понять, насколько ей нужен и дорог Малфой? Почему Сьюзен должна оказаться при смерти, чтобы она вновь поняла, что она всегда была частью ее жизни, ничуть не меньше чем Хьюго?

Ведь тоже самое происходило и с Уильямс. Стоило ей попасть в руки Пожирателей, как ее желания изучать и познавать темную магию уже не казались такими перспективными. Наверное, поэтому, Роза не могла злиться и обвинять ее в чем-то в отличие от Хьюго, потому что сама поступала также, просто потому, что она такая.

Едва первые лучи солнца коснулись ее подушки, Роза поднялась с кровати. Решив приготовить завтрак брату и отцу, она спускалась в столовую. Но на кухне она увидела отца, на щеках которого были слезы.

— Папа? — спросила Роза. — Что…

Но она не смогла продолжить свой вопрос. Ведь было все понятно без слов. Еще вчера все понимали, что это лишь вопрос времени, времени, которого у них не оказалось.

Рон ничего не ответил, лишь встал со стула, повернувшись к плите.

— Завтракать будешь? — спросил Рон.

Роза подошла к отцу и обняла его. И Рон перестал сдерживаться. Лишь крепче обнял дочь.

— Прости меня, — сказала Роза. — Я себя вела ужасно.

— Нет, нет, это моя вина, — ответил Рон. — Мне… многие говорили, что я поступаю неправильно. И Сьюзен в том числе. Но иначе нельзя.

— Почему она? — спросила Роза. — Я могу понять, почему охотятся на меня, хотя и смутно, потому что не до конца понимаю, от чего ты меня пытаешься защитить, но Сью…

— Роза, это страшные люди, — пояснил ей отец. — Очень жестокие. Они не ценят человеческую жизнь. Убийства — это способ для них показать, что они не шутят, что любыми методами готовы получить от тебя то, что им надо.

— И что им надо? — Роза надеялась, что отец ей все расскажет.

— В этом и проблема, что мы не понимаем, — серьезно ответил ей Рон. — Есть кусочки некоторых пазлов. Но не хватает… Не хватает какого-то самого важного.

— Что за пазл? — не поняла Роза.

— Мне в начале года пришло пророчество, — сказал Рон, глубоко вздыхая. — Что дочери дв… героя войны грозит смертельная опасность от руки близкого врага.

Роза открыла рот от удивления. Она ничего не понимала. Про нее два пророчества, но такие разные. Если то пророчество в книге ей оставила мать, но почему они разные? И кому вообще это надо присылать пророчества анонимно, какое из них верное?

— И ты веришь в это? — спросила Роза.

— Скажем так, я не могу это полностью игнорировать, — покачал головой Рон. — Перестраховаться никогда не помешает. И оно может быть правдой, потому что у нашей семьи есть враги. Главный — Малфои. Я не просто так просил тебя не иметь ничего со Скорпиусом. Это напряжение между двумя родами длится многие столетия. А на нас с Драко оно вышло на пик. Мне есть за что его ненавидеть. И я всегда очень боялся, что его сынок хочет тебя использовать, по приказу своего отца.

— Но ты ошибаешься, — Роза чуть повысила голос, но все же взяла себя в руки. — Я могу тебе поклясться прямо здесь и сейчас, что Скорпиус не враг мне. Он самый близкий мой человек. И он меня любит, я теперь это знаю.

113
{"b":"758193","o":1}