Мистер Блейк засунул руки в карманы брюк и понуро метнул взгляд на стоявшую около мужа миссис Коллинз. Она выглядела крайне отчужденно, не было понятно, видит ли она вообще мистера Блейка или его появление прошло мимо нее. В последние дни она как никогда закрылась в себе, большую часть времени проводя у себя в комнате. Ее пустой взгляд прошелся по мистеру Блейку, и этот жест был единственным, чего он от нее удостоился.
— Прощание заканчивается, поэтому я бы убедительно попросил Вас покинуть мой дом, — повысив голос, твердо сказал мистер Коллинз.
Маска скорбящего человека слетела, и губы мистера Блейка скривились в неприятную усмешку. Настойчивый тон и нежелание четы Коллинзов видеть его на похоронах сына, казалось, совсем не опечалили его; наоборот, ему будто был такой поворот событий только приятен.
— Прекрасно, — ухмыльнувшись, буркнул мужчина. Не попрощавшись, он так же внезапно вышел из комнаты, как и зашел.
«Так вот, кто такой Блейк», — я вспомнила переживания отца семейства насчет угроз. Причастен ли этот странный мужчина к смерти Эрика? Ясное дело, такого рода люди, как он, не совершают кровопролития лично, но он мог нанять человека. Однако стоит ли бизнес таких мер? К тому же подобный эффект оказать могло и простое нападение или похищение. Не слишком ли это — убивать ребенка? Я сглотнула. «Любой может быть виновным, даже самый близкий», — вторил мне внутренний голос.
— Эйлин, можешь, пожалуйста, позвать Сэма? Мы сейчас на кладбище поедем, — ко мне подошел мистер Коллинз, участливо положив руку на плечо.
— Да, без проблем.
Побыв некоторое время в комнате, где лежал гроб, Сэм вышел в сад. После той ночи мы с ним особо не общались, так как большую часть времени он, как и его мать, запирался в своей комнате. В тех же редких столкновениях в коридорах или столовой парень либо на меня не обращал никакого внимания, либо ограничивался холодным взглядом. К моему недовольству, я стала чаще думать о Сэме, вспоминая его разбитый вид после смерти брата. Несмотря на то, что я понимала, что парень намеренно меня отталкивает, я списывала это на его состояние после потери Эрика. Да и к тому же в ту ночь он позволил дать волю чувствам, а я была этому свидетелем.
Я вышла в сад, не зная, где именно искать парня. В памяти всплыла наша встреча в день ярмарки. Мог бы Сэм быть там? Я прошла дальше по извилистой дорожке, вглядываясь вперед, но туман не позволял видеть четко. Дойдя до нужного места, я удивилась: парень действительно был в этой части сада. Он стоял, облокотившись на дерево, растущее близ изгороди. Держа руки в карманах, Сэм смотрел вниз.
Я подошла чуть ближе, не решаясь заговорить. В последний раз, когда я помешала его одиночеству, он не был доволен. Однако эта была просьба мистера Коллинза, поэтому, подойдя к нему почти вплотную, я уверенно сказала:
— Сэм, сейчас все поедут на кладбище, нам нужно идти.
Парень медленно поднял голову и неспешно отошел от дерева, доставая руки из карманов. Я хотела уже повернуться в сторону дома, как Сэм сказал:
— Я все время вспоминаю, что не выполнил просьбу Эрика… Я не отвел его в музыкальную школу, — парень опустил взгляд, проводя рукой по затылку.
— Не вини себя, никто не знал, что так произойдет, — я сделала еще шаг вперед. Мне было жаль парня, в его взгляде поселилась тень грусти.
— У меня тяжелый характер, — Сэм посмотрел мне в глаза. — Как опыт показал, я и свои обещания держать не умею. Как бы я хотел повернуть время назад…
Я едва прикоснулась к руке в попытках успокоить его.
— Ты на меня влияешь, и я не уверен, нравится мне это или нет, — Сэм понизил голос, переводя взгляд на то место, куда я положила руку. Парень дернулся, слегка отпрянув от меня, а потом шумно вздохнул. — Пойдем. Нас ждут.
С этими словами парень пошел вперед, оставляя меня позади. «Влияю?» — недоумевала я. «Но мы же знакомы меньше недели, как я могу уже на него воздействовать?» Я собиралась последовать за ним, как вдруг сзади раздался громкий хруст веток, будто кто-то все это время стоял сзади, наблюдая за нами, а сейчас резко решил выйти. По телу прошлась волна мурашек, а сердце учащенно забилось. Я быстро повернула голову в направлении звука, который исходил из леса. Никого. Я всматривалась в заросли, но туман мешал разглядеть хоть что-нибудь. Мне показалось, или за деревом мелькнула тень?
— Эйлин, ты идешь? — парень окликнул меня, остановившись в ожидании.
Смахнув с себя тень страха, я быстрым шагом стала отдаляться от злополучного места. Пейзаж леса напомнил кое о чем… О сне в тот день, когда нашли тело Эрика. Кровь застыла в жилах, когда я поняла, что снился мне именно этот лес. Не какой-то другой, а точно этот. Я ощущала это. Но было ли это предзнаменованием или простым совпадением? Может, просто на основе впечатлений и страхов приснился такой сон? Мне редко снились кошмары, но вид леса меня действительно напугал. Списав все на волнения и их интерпретацию головным мозгом, я отбросила всплывающие в голове отрывки из пугающего сна.
Закончилось прощание, все поехали на кладбище. Я ехала в машине вместе с мамой, четой Коллинзов и Сэмом. Мне досталось место на заднем сидении, посередине, между миссис Коллинз и Сэмом. Я чувствовала себя неудобно, но понимала, что комфорт миссис Коллинз и Сэма сейчас намного важнее. Всю дорогу мы молчали: парень смотрел в окно, мама сидела на переднем сидении около мистера Коллинза, иногда оборачиваясь, чтобы слегка подбодрить меня едва заметной горькой улыбкой. Миссис Коллинз тяжело вздыхала, то и дело шмыгая носом. По ее щекам текли слезы, и она даже не смахивала их рукой, застыв в одном положении.
Я ощущала полную нереальность событий, все происходило будто с другой Эйлин, но не со мной. Вот мы приехали, несколько из приглашенных мужчин подняли гроб, медленно прошли вперед. Священник начал обряд, гроб медленно и беззвучно опустили в могилу. Справа от меня стояла мама, с другой стороны разместился Сэм. Он мрачно смотрел на процессию, в уголках его глаз заблестело что-то наподобие слез. Но я не стала приближаться к нему, ведь в прошлый раз он отпрянул от моего прикосновения.
Слезы наворачивались на глаза, и на процесс смотреть я не могла; в горле стоял такой ком, что больно было глотать. Я опустила голову, рассматривая черную вязкую землю под ногами. То и дело слышались всхлипывания и тяжелые вздохи, нарушающие мертвую тишину кладбища.
Погода как будто тоже скорбела по потере жизнерадостного ребенка: моросил косой неприятный дождь, по кладбищу плавно плыл густой туман, угрюмый ветер завывал среди старых надгробий, ветки и листья шуршали под ногами. Уверена, я не одна ощущаю себя странно на кладбище. Последнее место пребывания живых, оно одновременно и притягивает, и отталкивает своей мрачной атмосферой. Тишина, царящая на кладбищах, создает чувство уединения и сокрытия от посторонних, но в то же время эта тишина настолько зловещая и таинственная, что если долго оставаться в ней, то можно сойти с ума.
Наконец священник закончил говорить речь, и работники кладбища вежливо попросили отойти и подождать в машинах, пока не закопают могилу. Многие из приглашенных всхлипывали, другие отрешенно смотрели на происходящее. Мама аккуратно потянула меня за рукав пальто, и я пошла за ней, прихватив с собой Сэма. Мы втроем дошли до машины и остановились около нее, молча наблюдая с далека на тяжелый процесс. Миссис Коллинз облокотилась на плечо мужа, а он приобнял ее за плечи и то и дело проводил рукой по спине.
***
Мы вернулись обратно в дом Коллинзов, попрощавшись с приглашенными. Семья решила не устраивать поминки, так что гости быстро разошлись.
Вымотанные днем и событиями, все сидели в столовой, молча ужиная. Точнее сказать не ужинали, а просто перебирали еду в тарелке, так как никто не ел полноценно, видимо как и я, чувствуя к пище отвращение.
Только несколько дней назад я сидела здесь рядом с Эриком, слушая его смешные рассказы, но сейчас его место пустует. Сердце заныло, на грудь давило, но я попыталась унять неприятную боль.