Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, это разумно, – согласился дер Даген Тур. Будучи и военным, и лингийцем, он прекрасно представлял ход мыслей дер Шу.

– Тогда в чём заминка? – осторожно спросил Капурчик.

– Воспоминания Галилея весьма отрывочны, однако из них следует, что урийцы очень плотно контролируют Мартину. Я не знаю как, но учитывая, что они далеко продвинулись в исследовании астрелия, можно предположить, что урийцы располагают неизвестными нам технологиями слежения.

Помпилио замолчал и посмотрел на Дорофеева.

– Я выдвинул предположение, что на Мартине мы будем уязвимы, – включился в разговор капитан «Амуша». – А ещё одно столкновение с их флотом мы не переживём.

– Вы перестали верить в себя, капитан? – притворно удивился галанит, за что удостоился хмурого взгляда дер Шу.

– Я верю, что урийцы будут действовать умнее и больше не подпустят «Амуш» на расстояние ракетного залпа, – хладнокровно ответил Дорофеев. – А в артиллерийской дуэли мы проиграем.

– Позволите вопрос, мессер?

– Конечно, капитан. – Помпилио перевёл взгляд на дер Шу.

– Вы не уточняли у астролога, сможем ли мы сразу прыгнуть на полюс Мартины?

– Галилей проверил – не получится. – Дер Даген Тур поправил респиратор. Затем снял его, оглядел и показал Валентину: – Он некрасивый.

– Я обязательно это поправлю, мессер. – Теодор слегка поклонился.

– Хорошо. – Помпилио вернул респиратор на лицо и продолжил разговор: – К сожалению, Близняшка и Мартина так расположены относительно друг друга, что прыжок непосредственно в северную полярную зону невозможен. Ближайшая точка – двести лиг до полярного круга. Дальше придётся идти по Мартине.

– Я бы рискнул, – сказал после длинной паузы Капурчик. – Информация того стоит.

– Мы узнали относительно мало, – обронил Помпилио.

– Вы заполучили все карты и атласы с катамарана, – мягко произнёс Капурчик. – И наверняка – не только Мартины.

– Не только, – подтвердил дер Даген Тур. – У вас будет к ним доступ.

– Ко всем?

– Ко всем. Я помню о договоре, заключённом между Астрологическим флотом и галанитским правительством.

– Благодарю, командор.

– Это излишне. Карты, безусловно, весьма ценный приз, но мне интересна сама Урия… – Помпилио бросил быстрый взгляд на таинственную планету. – Мне интересно, что они умеют и знают и что они вообще из себя представляют. Нужно больше информации. А значит, нужно задержаться.

Капурчик по очереди посмотрел на Дорофеева и дер Шу, увидел, что ожидал: абсолютное спокойствие и полное согласие с решением дер Даген Тура, и удивлённо выдохнул:

– Нужно задержаться?

– Да.

– Но почему?

– Потому что у них есть как минимум одна машина из астрелия, – объяснил Помпилио. – Мы ничего не знаем об этой машине, и я не хочу, чтобы ударный флот, если у нас получится его вызвать, погиб от неизвестного оружия. Мне больше нравится, когда наши побеждают. – Помпилио улыбнулся, но, поскольку носил маску, капитан «Дэво» понял это по появившимся вокруг глаз морщинкам. – Ну, ты знаешь, Капурчик.

– Да, я знаю.

Последним чужим солдатом, побывавшим на Галане, был лингиец. И не просто лингиец, а прямой предок дер Даген Тура – именно Кахлесы спланировали и провели безумно рискованный рейд, во время которого захватили императорский дворец и полностью – до последнего человека – истребили род Инезиров. Заставив горько пожалеть о том, что во время войны Эдуард Инезир не сумел полностью – до последнего человека – истребить род Кахлесов. После развязанной Инезирами войны остался лишь один Кахлес, после рейда Кахлесов не осталось ни одного Инезира.

– Что же касается Мартины, то хочу напомнить, что на ней остались два наших вымпела.

– Извините, командор, два? – переспросил Капурчик.

– «Эл Шидун» и «Дрезе», – уточнил Дорофеев.

Ответ вызвал ещё большее удивление.

– Простите мои сомнения, но если я правильно помню, «Дрезе» был подбит артиллерийским огнём с катамарана?

– Был подбит, но не погиб, – ответил Дорофеев. – Капитан Жакомо совершил жёсткую посадку, но он опытный офицер и в настоящий момент наверняка предпринимает все необходимые меры для восстановления цеппеля.

– Откуда вы знаете?

– Если есть хоть малейшая возможность вернуться в строй – он вернётся в строй. Таков закон. Капитан Жакомо тридцать лет во флоте и прекрасно понимает, что должен делать в сложившихся обстоятельствах.

– А если «Дрезе» сильно повреждён?

– Перейдёт на «Шидун».

Галанит чуть склонил голову, показав, что услышал и согласен с услышанным, и задал следующий вопрос:

– Хорошо, на Мартине два вымпела. И что нам это даёт?

– Я рассчитываю, что они вернутся на Пелеранию и доложат обо всём случившемся, – хладнокровно ответил дер Даген Тур. – Они знают, что нужно идти на север.

– Вы сказали, что Мартина плотно контролируется урийцами, – припомнил Капурчик.

– Надеюсь, в ближайшее время урийцы будет слишком заняты нами и упустят наших друзей.

– А что предполагаете делать вы? Исследовать Близняшку?

Помпилио посмотрел на Дорофеева. Тот на мгновение замер, а затем поднял вверх большой палец. Вокруг глаз дер Даген Тура вновь собрались морщинки, и он уверенно ответил:

– Я предполагаю сделать шаг, которого от нас совершенно точно никто не ждёт.

* * *

«Интересно, а каково это – быть нормальным?»

из дневника Андреаса О. Мерсы alh.d.

Глава 2

в которой Помпилио излагает весьма рискованный план, Бедокур ничего не понимает, капитан дер Шу не собирается только убегать, Бабарский делится шоколадом, Шилов идёт на север, а Галилей не уверен, что ведьма поступила правильно

– Я понятия не имею, что меня там ждёт, – хладнокровно ответил Помпилио. И поправил респиратор. – Собственно, именно поэтому я отправляюсь на Урию – чтобы узнать, что она из себя представляет и что там происходит.

– Вот видите! – Дер Шу выдержал короткую паузу. – Мессер, вы не знаете, что вас ожидает на планете, обитатели которой очевидно враждебны Герметикону, однако собираетесь отправиться на неё без сопровождения.

Неожиданное решение дер Даген Тура повергло капитана «Стремительного» в ужас. Но не сразу, разумеется. Услышав, что Помпилио собирается предпринять рейд на Урию, дер Шу коротко кивнул, показывая, что раз решение принято, обсуждать его он смысла не видит – когда прыгаем? Но услышав, что в разведку отправляется только «Амуш», принялся бурно выражать несогласие.

– При всём уважении, мессер, в обычном воздушном бою огневая мощь вашего рейдера оставляет желать лучшего. Я не говорю, что «Стремительный» представляет собой грозного противника, но я могу не только поддержать вас огнём, но прикрыть отступление, задержать врага, чтобы дать вам время уйти в Пустоту.

Дар Антонио прикомандировал дер Шу к Девятнадцатой Астрологической экспедиции с одной-единственной целью – обеспечивать безопасность Помпилио, и капитан «Стремительного» был преисполнен решимости любой ценой выполнить поставленную перед ним задачу. И плевать, что от Экспедиции осталось только три вымпела, оказавшихся на весьма странной луне. Плевать, что их преследуют вражеские корабли, а они понятия не имеют, как вернуться домой. На всё плевать! Дер Шу собирался исполнять свой долг, даже застрянь цеппели в Пустоте, но для этого он должен находиться рядом с «Амушем».

– Я понимаю твои опасения и принял их к сведению, – проворчал дер Даген Тур. После чего снял респиратор, оглядел его, убедился, что он по-прежнему некрасивый, и бросил на Валентина укоризненный взгляд. Валентин в лице не изменился.

– Благодарю, мессер, – вздохнул дер Шу, поняв, что другого ответа не будет.

Помпилио кивнул и перевёл взгляд на галанита:

– Капурчик?

– Я присоединяюсь к просьбе капитана дер Шу, командор, и хотел бы сопровождать вас на Урию. Полагаю, вы прекрасно понимаете причину моей просьбы.

16
{"b":"758099","o":1}