Литмир - Электронная Библиотека

- Красивые носки, - решила разрядить обстановку я. Луи тут же перестал кричать на Гарри и посмотрел вниз. Затем он широко распахнул глаза и кинулся к дверям в ванную комнату. Найл, казалось, плакал от смеха.

- Я что-то не так сказала? - я покраснела. Я дико переживала, что не понравлюсь друзьям Гарри, и боялась сморозить глупость.

- Мне кажется, это колготки Питера Пэна, - ответил Стайлс, смеясь.

Собственно говоря, я сама была одета не очень-то… Подобающе. Поскольку я не рассчитывала остаться у Гарри на ночь, я не брала себе на смену одежды, и на репетицию мне пришлось идти во все тех же полосатых штанах и желтых кедах. Рубашку я сменила на футболку Гарри, что выглядело немного приличнее. Плащ мне пришлось оставить у него дома, иначе бы люди меня просто не поняли.

Через некоторое время Луи вернулся, и они начали репетицию. Они пели и чужие песни, и свои. Софи сказала мне, что многие сочинил Гарри, и я почувствовала, что ещё больше влюбляюсь в этого человека. Он казался мне настолько идеальным, что было трудно поверить в его существование.

- Софи, - мы разговаривали шёпотом на кухне, наблюдая за репетицией и параллельно готовя что-нибудь к чаю. - Можно задать тебе вопрос?

- Конечно, - улыбнулась девушка. Она была очень дружелюбной. Мне даже казалось, что я действительно ей нравилась.

- Я знаю, что это, в общем-то, не важно, но мне очень интересно… - я покраснела и обратила все своё внимание на колбасу, которую нарезала для сэндвичей. - Сколько у Гарри было постоянных девушек до меня? Я стесняюсь спрашивать у него, но…

- Я понимаю твое любопытство, - рассмеялась Софи. - Две.

Я опешила.

- Всего две? - слова вылетели из моего рта прежде, чем я успела подумать.

- А ты что думала? - усмехнулась девушка. - Гарри не бабник.

- А какие они были? И почему они расстались? – изначально я планировала спросить только о количестве. Но поняла, что мне было интересно все до самых мельчайших подробностей. Мне очень хотелось узнать Гарри как можно лучше.

Софи глубоко вздохнула и положила нож. Я расценила это как начало длинной истории.

- Знаешь, Гарри очень влюбчив, - она перевела взгляд на Стайлса, который увлечённо играл на гитаре. - Он влюбляется в человека и не видит, плохой он или хороший. Отчасти, мы поэтому так хотели, чтобы он познакомил тебя с нами.

Я покраснела. Они меня проверяли. Я решила, что я прошла эту своеобразную проверку. Софи вряд ли бы стала рассказывать мне о бывших Стайлса, если бы не доверяла мне.

- Его первая девушка изменяла ему направо и налево, а он даже не замечал, - Софи покачала головой. - Пока сам не увидел.

У меня сердце сжалось, когда я снова бросила взгляд на Гарри. Кто-то мог его обманывать? Стайлс казался мне таким искренним и милым молодым человеком, что я просто не понимала, как можно было к нему так отнестись.

Как вообще можно изменять кому-то, кого ты любишь? Ответ был очевиден: та девушка Гарри явно не любила.

Мы со Стайлсом встретились взглядами, и он мне улыбнулся. Я не смогла сдержать ответную улыбку.

- А вторая? - спросила я. Мне так хотелось знать больше о человеке, с которым я теперь проводила почти все своё свободное время.

- Они просто очень часто ругались, - пожала плечами Софи, красиво выкладывая бутерброды на тарелку. Я стала разливать чай. - И в итоге расстались. Не то, чтобы очень грустно, но Стайлс очень переживал.

- О чем разговариваете? - рука Гарри легла на мою талию, и я вздрогнула.

- О тебе, - отшутилась я, целуя его в щеку. Его объятие стало сильнее, а по лицу расплылась улыбка.

- Снимите себе комнату, - посоветовал Луи, садясь за барную стойку напротив меня и держась за голову.

- Кейт, не обращай на него внимания, - влез в разговор Лиам. - Наш Луи сегодня с бодуна.

Я фыркнула и обратила внимание на телефон этого самого Луи. Он был в ярко-розовом чехле, а на обоях, как я успела заметить, была картинка единорога, скачущего по радуге.

- Красивые обои, - попыталась разрядить обстановку я. Луи медленно взглянул на телефон. Нажал кнопку, увидел обои. Побледнел.

- Твою мать! - выкрикнул он, вскакивая и кидаясь к выходу из квартиры. Я ошарашенно смотрела ему вслед.

- Мне кажется, я ему не нравлюсь, - пробормотала я, краснея. Все парни в голос захохотали. Надо сказать, что Найл смеялся… Смешнее всех. Он так хохотал, что ярко покраснел, а из глаз потекли слезы. Все остальные уже пережили выходку Луи и теперь ржали над Найлом. Тот сполз куда-то под стол.

- Это был не его телефон, - прошептал, задыхаясь от смеха, Гарри.

Викки.

У меня так сильно болела голова, что, когда зазвонил телефон, я даже не заметила, что на звонке стояла не та мелодия. Я застонала, взяла мобильник с прикроватной тумбочки и ответила на звонок.

- Я еду к тебе! - прокричал в трубку голос молодого человека, которого я ещё с утра выгнала из дома.

Я выпроводила его, вручив папины брюки и рубашку. Несмотря на то, что с такого сильного похмелья мне было даже трудно встать, я не хотела, чтобы непонятный парень валялся у меня в гостиной. Более того, я не хотела, чтобы из моего дома выходил молодой человек в колготках. Поэтому я честно пожертвовала ему папину одежду.

- Зачем? - пробормотала я, щурясь от дневного света.

- Потому что это мой телефон!

Я не сразу поняла, что он имел в виду, а звонок парень уже сбросил. Я растерянно посмотрела на телефон и поняла, что он был не моим. На нем был синий чехол вместо моего розового, экран был разбит, а на обоях был вовсе не единорог. Признаться честно, я вообще не до конца поняла, что было изображено на фоновой картинке.

Каким образом вообще случилось так, что мы перепутали наши мобильники?

В дверь позвонили. Я со стоном сползла с кровати и поплелась обратно на первый этаж. Кажется, мне не дадут сегодня спокойно отлежаться и просто посмотреть сериал без звука.

- Ну, привет, мой Питер Пэн, - вызывающе улыбнулась я молодому человеку. Даже в состоянии глубокого похмелья я не могла не язвить.

- Замолчи, - ответил парень, заходя внутрь. – Отдай телефон.

- Дать тебе лекарство от похмелья?

Вот так все и завертелось.

========== Глава четырнадцатая. ==========

Отношения Викки и Гарри не клеились с самого начала. Того начала, в котором я еще даже не присутствовала, потому что училась в школе в Лидсе.

У Смайл были отличные оценки по истории, но совсем не потому, что она целыми днями корпела над учебниками, а затем поднимала руку по несколько раз за урок.

До прихода Гарри у Викки всегда не было проблем с историей. У них вел предмет престарелый мужчина, который не только не слышал, что ему отвечали ученики, но и не помнил, какой предмет он вообще ведет. Он просто ставил оценки наобум, и Смайл везло. Затем было решено, что мистеру Сэлмону пора на пенсию, а на его место был найден «молодой и подающий большие надежды» Гарри Стайлс.

Стайлс тут же наставил Викки кучу плохих оценок, потому что моя подруга даже не знала, как выглядел учебник по истории. Смайл с таким мириться не собиралась и начала протестовать. Они с новым историком «бились» на протяжении нескольких месяцев. В конце концов, Гарри сдался, потому что Викки стала устраивать целые митинги на его уроках: несколько раз она срывала занятия, крича, что умирает. Еще был случай, когда Смайл заявила, что покончит с собой, если Стайлс не поставит ей хорошую оценку. Когда Викки уже стояла на подоконнике (к слову, кабинет истории находился на первом этаже школы), Гарри признал свое поражение. Кажется, он начал ее слегка побаиваться.

С тех пор у Викки Смайл не было плохих оценок по истории.

Несмотря на то, что в ночь Хэллоуина Гарри пообещал мне, что он «познакомится» с Викки уже в качестве моего парня, на следующий день обещание было забыто.

24
{"b":"757923","o":1}