Однако обследование показало, что Ройс абсолютно здоров и вменяем. Полицейские развели руками, а Траск торжествовал – он сумел доказать этим кретинам, что он нормальный. Но не тут-то было – бесконечная трепотня про живое авто доконало следователя и вывело из себя. Ройс психанул и тем самым решил свою судьбу. Как говорили свидетели: «Прямо с допроса в дурку увезли», где он провёл следующие три года. Чем только его не пичкали, какие таблетки не заставляли пить, какие тесты не проводили… Настал всё-таки тот день, когда Траск оказался на свободе. Но при этом аттестата об окончании школы так и нет, потому что ему не дали доучиться и сдать экзамены. В университет он не поступил опять же из-за отсутствия сего документа. И плюс ко всему, отметка из психиатрички в медкарте, которая закрывала дорогу к нормальной работе. И тогда Траск пообещал, что рано или поздно отомстит наглой девчонке, которая испортила ему жизнь. И именно поэтому он предложил своим корешам дом её отца.
Кое-как добравшись до коридора и чудом не свалившись в кучу всякой хрени, домушники стали совещаться, кто куда пойдёт. Решили сделать так: Ройс с Раулем идут на второй этаж, а главарь и Джесси обыскивают первый. В конце концов, должна же у Гордона где-то быть заначка. А если нет, так хоть хорошее что-нибудь спереть.
— Ройс, этот старикан реально чокнутый?
— Реально, Рауль, — поморщился Ройс. — Детскую машинку зачем-то на комод поставил.
— Пульт управления бы найти, себе бы забрал, — гыгыкнул Рауль.
Да вот только воры и не догадывались, что это вовсе не машинка.
Услышав подозрительные звуки, Вилли хотел было завопить на всю катушку и поднимать Скальпеля на атаку, но передумал и быстренько сложился в радиоуправляемую машинку, желая оценить масштаб катастрофы, который оказался не так серьёзен, как он думал. Десептикончик решил, что они вдвоём с крошечным медиком вполне способны справиться с четырьмя придурками, которые и шагу не могут сделать, чтобы что-нибудь не стукнуть. Дождавшись, пока Ройс с Раулем отойдут подальше, Вилли мысленно настроил связь между собой и другом. Скальпель ответил почти сразу.
— (Что там у тебя?) — спросил медик на кибертронском.
— (Кучка чокнутых белковых хочет обворовать нашего друга. Да только не на тех нарвались.)
— (Что будем делать?)
— (Я беру на себя этих двоих, а ты обездвижь тех, кто рядом с тобой отирается.)
На том и порешили.
Дождавшись, пока грабители подойдут ближе, Скальпель незаметно отполз в укромный уголок. И мысленно захихикал, увидев перекошенные лица воров.
— Где микроскоп?
— Какой микроскоп, Джесси? — повернулся главарь к приспешнику.
— Да вот тут стоял, а теперь его нет, — охреневал Джесси.
— Ты ещё скажи, что он сам встал на ножки и ушёл. Не мели чушь, — велел главный и осёкся, потому что прибор реально стоял на том месте, куда указывал сообщник. — Бляха, реально нет.
Медик едва не заржал в голос, но из укрытия так и не вылез.
— Да где этот чёртов микроскоп? — заволновался Джесси, ныряя под стол. — Не сам же он ушёл.
— Хватит, — главарь явно нервничал. — Помнишь, что рассказывал нам Ройс? Этот дом уже начинает меня пугать. Верно говорят – какая дочка, такой и папаша.
— От осинки не родятся апельсинки, — поддакнул Джесси. — Может, заберём товарищей и свалим?
— Вот уж хрен! Старикана дома нет, такая удача. С пустыми руками я отсюда не уйду. И… мля-я-я-я-я-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Сделав шаг в сторону двери, главарь не выдержал и заорал, так как наступил на что-то очень острое.
— Я, *лять, ногу насквозь проткнул!!!
А тем временем, к ужасу домушников, в центр гостиной выскочило нечто на механических ножках с ярко-красными глазами, выпустило шипы и двинулось аккурат на них, при этом шипя что-то неразборчивое.
— Беру свои слова обратно! Ройс, ты не псих! Помоги, у нас беда!
— У меня самого беда!!! — проорал в ответ Ройс, отбиваясь от Вилли, который выскочил из ниоткуда и своим рыком довёл Рауля до обморока.
Наивные воры думали, что отобьются от механических крошек. Ха, куда там! Один обделался на месте и хлопнулся в обморок, остальные начали бросать в них всё, что попадалось под руку, создавая при этом такой гвалт, который легко разбудил бы всех мертвецов в округе. Орущий Джесси и не менее громко орущий Скальпель пытались вывести друг друга из строя, пока последний не царапнул человека одним из своих пальцев. Босс рухнул как подкошенный. Ну да, медик просто использовал парализующий яд.
Ройс попытался схватить Вилли, но тот шустро ускользал раз за разом.
— Говорил же, что я не сумасшедший!
— Верю, верю, только убери их! — вопил Джесси, убегая от страшного механического человечка.
Кончилось в итоге всё тем, что соседи, не выдержав такого грохота, вызвали полицию, а те, приехав, взяли парализованного главаря и Рауля тёпленькими. Ройс и Джесси разбежались в разные стороны ещё до приезда полицейских, но договорились никогда и никому об этом не рассказывать, дабы их снова не забрали дяденьки в белых халатиках. Что касаемо десептикончиков, то они снова стали микроскопом и машинкой, когда копы вошли в дом.
Вернувшись из поездки на базу, Джиллиан первым делом пошла по направлению к кибертронцам и услышала… да, набор ругательств, который не каждый рискнул бы повторить. Заглянув в ангар автоботов, девушка с изумлением обнаружила, что там пусто. Зато вся движуха перенеслась аккурат в ангар десептиконов, который больше напоминал свалку, нежели жилое помещение. Что касалось самих обитателей, то они громко выясняли отношения, не замечая, что рядом появились новые лица.
— Что тут происходит? — спросила Джилл у Леннокса, стоявшего около дверей.
— Да без понятия, — ответил военный.
— Объясните, с какого лешего я должен убираться за вами? Только потому, что вы гадите, как белковый химзавод?! — гаркнул Броул.
— Если ты не заметил, то мы убираемся каждый день, — произнёс как обычно спокойный Блэкаут.
— Тогда почему именно наш ангар завален так, как будто это свалка металлолома?!
Что правда, то правда. Ангар действительно напоминал помойку.
— Я его сюда не приносил, — сказал вертолётчик.
— А я тем более! — крикнул танкист и повернулся к близнецам. — Если вам приспичило что-то сделать, то делайте это у себя и не трогайте нас!! Головы поотрываю!!!
— Чуть что, так сразу мы, — проворчал Скидз.
— Ага, как будто это мы сломали его пушку, — добавил Мадфлэп.
— Но вы действительно сломали ему пушку, — рыкнул Баррикейд. — И она до сих пор не работает.
— Помолчал бы, умник тухлый! У самого ромашки-сердечки на уме, а помочь товарищам ни фига.
Вместо ответа Баррикейд просто пнул трепача и сел на место.
— Да чтоб с тобой так же обошлись! — проверещал Скидз, когда приземлился на груду мусора.
— Тащат мусор все, а смотрите на меня! — Броул даже не думал сбавлять интонацию. — Я лично этим заниматься не стану.
— А что ты на меня смотришь? У меня вообще тренировка. — Шустрый Скорпонок быстро выполз из ангара.
— Замечательно? Блэкаут?
— Полетел-ка я отсюда…
За Блэкаутом мгновенно последовали Демолишер, Айронхайд, Бамблби и Старскрим.
— Свинячат все, а убираться должен я? Мелочь, сделай что-нибудь полезное и вынеси весь мусор!
— У меня аллергия на металл! И ты пнул моего брата, так что не буду! — издевнулся Мадфлэп.
— Его пнул Баррикейд! — прорычал танкист и повернулся дальше. — Баррикейд?
— У меня дела, — произнёс Баррикейд и открыл водительскую дверь.
— Что там за сердечки-ромашки? — поинтересовалась мисс Гордон.
— Неважно, — отрезал десептикон.
Но этот разговор состоялся уже после того, как «полицейский» скрылся с территории базы. Пока что Леннокса больше волновало то, чтобы никто никого не убил и убрал весь мусор из ангара.
— Скидз??? — Броулу стоило большого труда назвать мелкого наглеца по имени.
— Как говорят люди, у меня крыша! Или эта… как её… рожа!