Литмир - Электронная Библиотека

НОКС: довольно Подкачаешься, будешь мне портальчики в города открывать.

АЛАН: Ну и кто тут спец? Я вообще-то про другое.

НОКС: Э... А для тебя это не слишком? Может, этих чудиков на потом оставить?

АЛАН: распаляется Чернокнижник и точка!

АЛАН: Вау! Просто вау!

НОКС: Эй, мы же договорились, что вместе будем играть! А ты уже за тридцатый уровень перевалил!

АЛАН: Ну да. И посмотри, у меня демоны в подчинении! Демоны!

НОКС: И нахер я ему эту игру показал?

АЛОИС: Еще раз затупишь, и я тебя нахуй в окно выброшу! Из-за тебя который раз лажаем!

СИЭЛЬ: Я, блять, не виноват, что падаю! Это ты играл, а не я.

АЛОИС: Намек понят.

Закрывает несчастную эльфийку и открывает окно выбора персонажа.

АЛОИС: Будем учить тебя, придурок малолетний.

СИЭЛЬ: Так учи, блондинка!

АЛОИС: Это надо так, а это вот так! Выбираешь и играешь!

СИЭЛЬ: Затухни и не мешай!

АЛОИС: вполголоса Кто еще кому мешает по жизни...

Примерно через двадцать минут, когда Транси почти заснул, Сиэль соизволил-таки выбрать себе персонажа.

АЛОИС: зевок Такой сон приснился. А ты все испортил!

СИЭЛЬ: Лучше скажи, как тебе.

АЛОИС: придирчиво изучает Не думал, что скажу, но ты, блять, молодец! Гребаный молодец! Нихуя не испортил!

СИЭЛЬ: довольно Вот видишь!

АЛОИС: Просто у каждого должен быть свой перс. Да, а чем тебе понравились воргены?

СИЭЛЬ: Плуто чего-то вспомнил.

АЛОИС: Понятненько. Ну что, играем?

СИЭЛЬ: Вперед, братва!

СИЭЛЬ: Йес! Ха! Получай, фашист, гранату!

АЛОИС: Если ты сейчас не вылезешь из-за пушки, то весь Гилнеас к херам вперед убежит, и ты продуешь, потому что не найдешь Сильвану.

СИЭЛЬ: Но мне нравится.

АЛОИС: Да нету тут больше поганищ! Не-ту!

СИЭЛЬ: Ладно, идем.

АЛОИС: Так, теперь... Нет! Не туда! За принцем топай, дебил!

СИЭЛЬ: С какого фига я должен охранять Его Высочество? Сам заварил кашу, пусть сам и защищается.

АЛОИС: Это задание, тупица!

АЛОИС: Боже, наконец-то Гилнеас прошли.

СИЭЛЬ: Я сам удивляюсь, как ты его прошел.

АЛОИС: У меня эльфийка, а не оборотень, дубина! Я другую локацию проходил!

СИЭЛЬ: Какую?

АЛОИС: Видишь эти гребаные деревья? А тот гребаный портал? Вот туда и иди!

СИЭЛЬ: Ой, комп сломался.

АЛОИС: Это ты телепортируешься, бля!

СИЭЛЬ: О, эльфы!

АЛОИС: Да, блять, эльфы. Хуевы ночные эльфы. И за такую я и играю. И хорошо, что мой уровень выше твоего.

СИЭЛЬ: А чего так? Вместе бы играли.

АЛОИС: Да потому что с тобой только в подземку и ходить! Заебал, одноглазый!!!

АЛАН: Ого, неплохо.

НОКС: Фу, еле успел. Ты больше от группы не беги.

АЛАН: Сорри, забыл. За той коровой ни хера не вижу.

НОКС: Бля, я и забыл, что ты боец. Кстати, а как так получилось, что мы с тобой в одной команде? Ты где второй комп нашел?

АЛАН: довольно Поленья в отпуск уехали!

НОКС: потирает ладони Ну держись, Азерот! Тролль и гоблин всем дадут!

КТО-ТО ИЗ КОМАНДЫ: Да вы заебали трепаться в чате! Хилить будешь, гоблинюга или как?!

ГРЕЛЛЬ: Опс! Какое очаровательное платье! Девочка, как же прелестно оно на тебе смотрится!

УИЛЬЯМ: Диспетчер Сатклифф, вы опять за свое?

ГРЕЛЛЬ: Что такое, Уилли?

УИЛЬЯМ: Я сколько раз просил меня так не называть?!

ГРЕЛЛЬ: Всё же хорошо.

УИЛЬЯМ: Там, где есть вы, ничего не может быть хорошо. Я вообще удивлен, как Гена рискнул уехать в Дерябино и оставить нас тут.

ГРЕЛЛЬ: Дык ведь затишье наступило, нэ?

УИЛЬЯМ: Ага! Затишье перед бурей!

ГРЕЛЛЬ: снисходительно Уилли, буря будет, если я буду тормозить. отворачивается к экрану.

УИЛЬЯМ: Зрение испортите, диспетчер.

ГРЕЛЛЬ: На работе уже испортил.

УИЛЬЯМ: Я удивлен, что вы способны хоть что-то хорошо сделать.

ГРЕЛЛЬ: Обижаешь, Уилли. Смотри, какая красавица.

Демонстрирует Спирсу человеческую девушку-жрицу.

УИЛЬЯМ: Диспетчер Сатклифф! Идите и займитесь делом!

ГРЕЛЛЬ: Бука ты, Уилли! Противная бука!

Дождавшись, пока Грелль уйдет, Спирс озирается, проверяя, нет ли кого рядом. После чего садится за комп, закрывает окно Алого жнеца и открывает то, на котором появился эльф крови – паладин.

УИЛЬЯМ: Ну что ж, приступим-с. хрустит пальцами и направляет танка в подземелье

====== Продюсеры мусора ======

ОТКУДА-ТО: Бляха! Бляха!

НОКС: Народ, вам это ничего не напоминает?

ЭРИК: Если это то, о чем я думаю…

СИЭЛЬ: Интересно, как это могу быть я, если я здесь?

АЛОИС: Логично.

ЭРИК: Тогда кто это орет?

СИЭЛЬ: кипит как паровоз А мне откуда знать?!

Завтрак выходит несколько скомканным и нервным, однако ничьи вопли больше не слышны.

АЛАН: осторожно Вроде затихло.

НОКС: Тихо ты! Сглазишь еще!

ЭРИК: Да чего мы паримся? Уже пару часов ничего не слышим.

АЛОИС: Вдруг кто-то решил просто приколоться. По мне, так хоть какое-то развлечение помимо компа. Глюканутого, между прочим.

НОКС: фыркает Одно уже было. И все мы знаем, о чем я говорю.

СИЭЛЬ: если ты еще раз заговоришь про это, я засуну тебя в толчок!!

НОКС: А кто сказал, что я сейчас заикнулся именно об этом? Но раз уж ты первым начал…

Фантомхайв, не сдержавшись, бросает в Рональда кусочком сыра, но промахивается.

ЭРИК: Я, кажется, говорил, что не люблю, когда в меня кидаются? закипает

АЛАН: Но это первый раз.

УИЛЬЯМ: Мне дадут пожрать или где?!

Народ в шоке.

УИЛЬЯМ: Что?!

НОКС: Шеф впервые сказал «пожрать». И впервые разозлился так.

УИЛЬЯМ: Да потому что с вами остается только с ума сойти! Чем я провинился, что меня заперли в этом дурдоме?

АЛОИС: По крайней мере, ваш сотрудник перестал ныть по поводу косметики.

ЭРИК: И это несомненный плюс.

АЛАН: Конечно. Тут не до макияжа с маникюром, когда работаешь весь день.

АЛОИС: Какие планы на сегодня, чуваки?

НОКС: Не знаю. Дома, скорее всего, останемся.

Заткнувшийся на время Сиэль смотрит по сторонам, садится на диване и зовет Грелля к себе.

СИЭЛЬ: Грелль, подойди, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь и мозги.

НОКС: выплевывает от неожиданности лимонад прямо на Алана Чего-чего? Чьи мозги???

АЛАН: Мальчик, ты не перегрелся часом? К обоим относится!

ГРЕЛЛЬ: Я весь внимание. Но пр условии, что…

СИЭЛЬ: Знаю-знаю. Как приедем домой, так сразу.

ЭРИК: Граф, вы извините, но у кого вы просите помощь?

СИЭЛЬ: Отлично, мистер Слингби. Помогите вы.

Эрик с готовностью плюхается на подлокотник дивана.

СИЭЛЬ: Я участвую в конкурсе. Тут одна компания выпускает женские прокладки. Обещают хороший приз тому, кто выдумает лучший рекламный слоган.

ЭРИК: в шоке выплевывает напиток себе на брюки

НОКС: Н-да…

АЛОИС: Гы-гы.

СИЭЛЬ: Эрик, ты обещал помочь. хитро щурится

ЭРИК: Эм…

АЛАН: Кстати, граф, я вас все еще не простил.

СИЭЛЬ: За то, что я твоим полотенцем жопу вытер?

АЛАН: И привел его в негодность!

СИЭЛЬ: Фигня какая.

Хамфриз хочет кинуться на графа с кулаками, но ему мешает звонок в дверь. Ворча, он идет открывать.

ГЕНА: Всем привет. Это я, почтальон Букин! Принес журналы для здешних идиотов!

УИЛЬЯМ: …

ГЕНА: Мистер Спирс, вы же знаете, что не относитесь к ним.

УИЛЬЯМ: вздыхает И на том спасибо.

ГЕНА: Народ, объясните мне одну вещь. Какого хера вам надо столько мусора?! Вот, например, этот журнал про вязание! Тут же одну херню печатают!

АЛОИС: Это для Клода! А то он только скатерти умеет вязать.

ГЕНА: Ладно, это опустим. А садоводство кому сдалось в этой квартире? Кому нужны эти цветы?

АЛАН: Но они вырабатывают свежий кислород. А без этого дышать невозможно.

10
{"b":"756804","o":1}