Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Ваши последние тихие деньки, агент Смит. Используйте это время, чтобы привести в порядок личные дела», — вот что заявил Техасец на очередном инструктаже. Кэтти старается не придавать значения последней части напутствия. Наверняка, босс не имел в виду… непоправимого. Однако, его слова посеяли семена тревоги.

За этим последовало еще одно тревожное событие. Кэт обнаружила, что у неё попросту нет личных дел, которые следует «приводить в порядок». Кавалеры, поклонники, друзья, подруги и приятели — увы, всей этой роскошью обладают лишь девицы из вечерних мелодрам.

Невеселые раздумья прерывает писк телефона. На экране высвечиваются инициалы Ника Петерсона, аналитика из отдела информационных источников. Его послание по-деловому кратко. И лишено всяких недомолвок.

«За тобой должок, агент. Свободна завтра вечером?»

Кэтти закатывает глаза к потолку. Вот так засранец! Похоже, чёртов гик не оставил надежду устроить личную жизнь! Вот же самонадеянный сукин сын! Офис заполняет громкое и яростное клацанье по телефону.

«Без шансов!»

«Есть дело. В 20.00 жду тебя на стоянке.»

«Ник, заканчивай. Это чёртов харрасмент, мать твою!»

«До вечера. Расскажу при встрече.»

Остаток дня агент Смит представляет, как спускает айтишника с лестницы. Он с грохотом катится через двадцать этажей. Закатывается в подвал — и исчезает в хитросплетении проводов, терминалов и мониторов.

Да, Ник прав — за агентом есть должок. Но Кэтти не собирается с этим что-то делать.

***

Час тянется за часом. Наконец, приходит время объясниться с четырёхглазым романтиком. Кэт закрывает офис. Направляется к к лифту. Выходит на стоянку — и сразу же замечает гика, возомнившего себя покорителем дамских сердец. Надвинув на глаза кепку с надписью «ФБР», Ник прохлаждается, прислонившись к её внедорожнику. Кэт заготовила речь, целую отповедь для наглеца — но его вальяжный образ заставляет вспыхнуть от гнева! Это уже слишком!

Чёртов харрасмент!

Чертов харрасмент как он есть!

Без всяких приветствий, маневров и реверансов, агент бросается на компьютерщика.

— Какого хрена!? Какого хрена, Ник!!?

— Послушай, это не то, о чём ты думаешь!

— Никки, умерь свой пыл, чёртов Казанова! Это попросту неуместно! Мы ведь это уже обсудили!

— Успокойся, я не о свидании… вернее, о свидании, но… слушай, мне необходимо прикрытие. Ты ведь уладила дела с тем хиппи?

Щеки Кэт предательски вспыхивают. Пару дней назад она как следует уладила дела с Длинным Питом. Улаживала дела всю ночь напролёт, снова и снова. Поутру — уладила дела ещё пару раз. Кэтти постаралась закрепить результат — и, напоследок, уладила дела в своём внедорожнике, рядом с мексиканской забегаловкой, куда отвезла будущего продавца тако. Так или иначе — дела были улажены на славу.

— Да, всё в порядке. Велосипедист не пострадал. Ты действительно помог, но…

— Я прикрыл тебя. Сейчас прикрытие требуется мне. Мне попросту не к кому идти с этим дерьмом. Могу рассчитывать лишь на тебя. Личное и весьма деликатное дело.

— Во что ты вляпался? Наркотики? Ты влез в долги? Тебя кто-то шантажирует? Погоди… только не говори, что у тебя в багажнике труп сбитой шлюхи. Или… или… задушенной шлюхи? Ни слова больше, не хочу об этом знать. Я не буду тебя покрывать! Даже не открывай рот, я не собираюсь в этом участвовать, слышишь!?

— Всё гораздо серьёзней. И гораздо хуже. Дело в моей кузине. Моя двоюродная сестра… чёрт возьми, как бы объяснить…

Кэт наконец-то замечает загнанный взгляд Ника, тёмные мешки под глазами. Агент понимает — дело не в романтических устремлениях. Трудно поверить, но это не очередная попытка парней из офиса ФБР пристроить свой член. У коллеги действительно что-то стряслось.

— Ладно. Повторяю ещё раз — если ты замешан в криминале, я тебя сдам. Я слишком дорожу этой работой. Подумай дважды, прежде чем говорить. Ладно. Что случилось?

— Завтра моя кузина выходит замуж.

— И? В чем проблема?

— Понимаешь, я в сложном положении. На свадьбу приехала родня из Оклахомы. Разумеется, я приглашен. И в этот раз не отвертеться. Там будет чёртов дядюшка Бенджамин. Старый ублюдок поклялся вычеркнуть меня из завещания, если к тридцати годам я, дословно, «не остепенюсь и не найду себе приличную христианку». Только представь — поклялся на библии, в присутствии семейного нотариуса! Поэтому, мне необходимо прикрытие. Отнесись серьёзно, окей? Ты должна поехать со мною на эту треклятую свадьбу. И сыграть роль моей будущей супруги.

— Что за бредятину ты несёшь? Худший подкат за всю историю ФБР! Сукин ты сын! Я на секунду подумала, что действительно случилось что-то серьёзное. Иди ты к чёрту!

— Кэт, просто выслушай! Не знаю, что ты вообразила — но это серьёзное дело. Речь о наследстве. Дядя Бен — богатый человек, чёртов кукурузный латифундист. Знаю точно, выживший из ума старик оставит меня без гроша. Ты должна меня прикрыть, агент. Я представлю тебя дядюшке. Скажешь — дескать, мы три года как обручены. Затея на пару часов. Пощебечешь с моими кузинам, выпьешь шампанского, оценишь свадебный торт. И свалишь с долбанного праздника любви. Ничего личного. Никаких вольностей. Всего два часа — и мы квиты.

Слова отчаявшегося компьютерщика похожи на правду.

Агент Смит чувствует облегчение — похоже, коллега не покушается на Великое Табу под названием «никаких амурных дел с федералами».

Однако, в то же время Кэт ощущает мерзкий укол со стороны самолюбия. Вместо того, чтобы напялить рыцарский шлем, погнаться за недостижимым, совершить сверхусилие, отдать ей должное, швырнуть на стол своё сердце — этот аферист просто-напросто желает денег какого-то оклахомского деревенщины!

Кэт пытается скрыть досаду и разочарование. Впервые обращается к аналитику без криков и ругани.

— Ага. Окей. Понятно. И почему ты пришел ко мне? Обратись с этой мошеннической схемой к какой-нибудь своей подруге.

— Потому что ты чертовски хороша. Потому что так велит моё сердце. Потому что у тебя лучшая задница на двадцатом этаже. Потому что я десять раз за день отдрачиваю на твоё досье.

— Что-о-о-о!!?

— А какого Дьявола ты хочешь услышать? Что за дурацкий вопрос? У меня нет никаких подруг! Откуда им взяться!? В метро Вашингтона опознали одного из людей Масуда Менглибека!!! В Пенсильвании обнаружили компоненты био-оружия!!! Садомазохисты из Детройта основали культ Госпожи Хельги и начали отстрел граждан!!! Я — старший аналитик!!! Я пялюсь в монитор шестнадцать часов в сутки!!! После того, как заснул за рулём — сплю в головном офисе!!! Сплю в ёбаном подвале!!! Ем, сру и существую там же!!! Я принадлежу ФБР!!! Я — собственность Бюро!!! Я — ёбаный раб!!! Сраный ёбаный раб!!! Завтра — мой единственный выходной за миллион лет!!! Какие подруги?!! Какая у меня может быть личная жизнь, агент!!?

— Тише, тише, не кипятись! Я… кхм… всё это понятно…да, мы все защищаем демократию… несем вахту на страже граждан и государства, но…

— Послушай, агент — ты в деле? Помоги мне. Это важно. Веришь или нет — я могу рассчитывать лишь на тебя. Помоги мне с этим дерьмом!

***

Возможно, Кэт наконец-то поняла — невежливо игнорировать древнее как мир правило «услуга за услугу».

Возможно, увидела в отчаявшемся коллеге родственную душу, отдающую всё свое время служению Америке.

Так или иначе — она согласилась поучаствовать в афере Ника Петерсона.

Пришел день и час. Кэт истолковала слова о «приличной христианке» самым верным образом — приличная христианка должна выглядеть роскошно! Алое платье для походов по барам, сногсшибательное декольте, шестидюймовые каблуки — всё ради того, чтобы произвести впечатление на дядюшку Петерсона и остальных оклахомских деревенщин.

Ровно в шесть вечера под окнами апартаментов слышится рёв мотора. Кэтти спускается на крыльцо — и её взору предстаёт кадиллак отвратительного кремово-розового цвета. Рядом топчется кавалер, выглядящий под стать тачке. Бирюзовый костюм обжигает сетчатку. Громадные зеркальные очки сверкают на всю улицу. Кэт хватается за дверную притолоку, чтобы не упасть от удивления.

24
{"b":"756090","o":1}