Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мой отец жил с горем, которое он, наверное, никогда не сможет преодолеть. Единственное, что имело для меня реальный смысл, это оставаться эмоционально-сдержанной с мужчинами и сосредоточиться на своей карьере. План работал. До сих пор. До Райана. Этот мужчина, который на рабочем месте оказался для меня полной катастрофой, заставлял чувствовать то, что я никогда раньше не испытывала. Это было действительно страшно, потому что угрожало обоим путям. Тем не менее я находила, что отсутствие контроля странно волнует.

Я потянулась за своим дневником, вынужденная писать в нём впервые за последние почти десять лет.

Слова текли легко, и я была удивлена, насколько это расслабляет. Из-за того, что была эмоционально истощена, я вырубилась в середине предложения. Когда проснулась, была шокирована, увидев, что сейчас два часа ночи. Дневник валялся на полу, а ручка оставляла чернильные пятна на покрывале. Отлично. Но я проигнорировала беспорядок и снова уснула.

ГЛАВА 15

Следующие два рабочих дня прошли быстро. Я редко видела Райана, но всякий раз, когда он находился в офисе, я остро ощущала его присутствие. Он отвозил меня на работу и с работы оба дня. Когда он вёз меня домой вечером в четверг, сказал, что следующим утром заедет в девять. Кроме поцелуя в щеку, он не предпринимал никаких других действий, чтобы снова поцеловать меня. Я знала, что он даёт мне время, чтобы принять однозначное решение.

Сэм, парень из клуба, несколько раз писал мне, спрашивая, можем ли мы наверстать, упущенное в субботу вечером. Я ответила, что слишком занята. Это не было ложью, я просто пыталась понять, что, чёрт возьми, делать с Райаном Дэвенпортом.

Сдержав своё слово, Райан ждал меня ровно в девять утра. Я вышла из своей многоэтажки и тут же остановилась от вида. Райан облокотился на свой изящный винтажный Астон Мартин — мой новый любимый автомобиль. Когда он шёл ко мне, я испытывала волнение, которому пыталась противостоять.

— Привет, — сказал он спокойным голосом, несмотря на то что выглядел как хищник, собирающийся завладеть жертвой.

Внезапно я почувствовала себя зеброй, стоявшей лицом к лицу со львом. Мне нужно было взять себя в руки.

«Будь львицей, а не долбанной зеброй, Холли… ты не его жертва!»

— Привет, — пропищала я. Чёртова зебра…

Райан был очень хорошим водителем. Мне нравилось наблюдать тем, как он умело варьировал в сиднейском потоке. Я представляла себе, как его мозг оценивает мощность ехавших впереди машин, чтобы решить, какую полосу занять — и находила это сексуальным. Вскоре мы подъехали к роскошному жилому дому в Роуз-Бэй, пригороде Сиднея.

— Это дом моих родителей. Мне просто нужно заскочить повидаться с отцом, прежде чем мы поедем дальше. Не возражаешь?

«Да он издевается надо мной? Я не собираюсь встречаться с его отцом!»

— Нет, совсем не возражаю, — ответила я.

Дверь в дом была не заперта, и когда мы зашли, мужской голос позвал нас с кухни. Я чувствовала себя крайне неловко, но решила притвориться случайным человеком и просто пойти с Райаном.

Мужчина, который безошибочно был отцом Райана, появился в гостиной. У него был такой же пугающий рост, как у сына, и их глаза были почти идентичны. Седые волосы придавали ему утончённый вид. Несомненно, он был красивым мужчиной, особенно для своего возраста; по моим предположениям, ему было около шестидесяти.

— Привет, сынок. — Он пожал Райану руку, но смотрел на меня. — Кто эта потрясающая красавица?

— Папа, это Холли Эштон. Она архитектор моего проекта Aqua Vue. Холли, познакомься с моим отцом, Дэниелом Дэвнепортом.

— Очень приятно познакомиться, Холли. — Дэниел беззастенчиво осмотрел меня с ног до головы, отчего мне стало не по себе.

— Приятно познакомиться, мистер Дэвенпорт, — соврала я и сделала шаг назад. Я могла поклясться, что почувствовала запах алкоголя в его дыхании.

— Пожалуйста, зовите меня Дэниел.

— Холли, подождёшь минутку? Мне просто нужно поговорить с отцом кое о чём наедине, а потом мы уйдём.

Я видела, что Райану было неудобно от флирта его отца. Мне стало легче, когда он отвёл его в другую комнату.

— Чувствуйте себя как дома. — Дэниел подмигнул мне, когда выходил из комнаты.

Тьфу.

Я принялась расхаживать по огромной гостиной, рассматривая различные безделушки. Их было много, что создавался беспорядок. На каждой поверхности что-то находилось, без определённой тематики или мысли, разное по цвету, размеру и стилю. Дэниел, конечно, не показался мне безвкусным типом, поэтому я предположила, что это делает миссис Дэвенпорт. Каждому своё, подумала я про себя, и заметила ряд фотографий в рамках на книжной полке.

Мне нравилось смотреть на чужие фотографии, особенно тех людей, которых я не знаю; бесстыдную вуайеристку во мне всегда тянуло к этому. В рамках были различные фотографии детей на пляже, счастливые снимки на вершине Эмпайр-Стейт-Билдинг, стоэтажного небоскрёба в Нью-Йорке, выпускные церемонии и так далее. У Райана, очевидно, была сестра, так как она фигурировала на всех семейных фотографиях. Я действительно начала думать, что привязалась к нему, когда играла в свою игру «представьте себе их жизнь» в кафе. Райан, должно быть, в самом деле, был сильно впечатлён моими безумными способностями.

— Готова идти? — спросил Райан, вырывая меня из моих мыслей.

— Да. — Я застенчиво посмотрела на Дэниела. — Извините, я, надеюсь, вы не подумали, что я шпионила, разглядывая ваши фотографии. Ничего не смогла с собой поделать.

— Нисколько. Вы можете вернуться сюда в любое время, с моим сыном или без него. — Он подмигнул мне.

Тьфу.

Райан прочистил горло и протянул мне руку.

— Не забудь пойти на эту встречу, хорошо? Позвони мне, если что, — сказал Райан своему отцу, похлопывая его по спине.

— Повеселитесь, дети, — сказал Дэниел, закрывая за нами дверь.

— Прости за это, Холли, — сказал Райан, когда мы вышли из дома. — Пошли. Мы оставим машину здесь и спустимся к пристани.

— Мы поплывём на лодке? — спросила я, понимая, что это глупый вопрос, учитывая пристань перед нами.

— Вроде того, — загадочно ответил он. — Надеюсь, ты не боишься высоты?

— Нет, уверена, что высота не является проблемой на уровне моря.

Я была вознаграждена сексуальной улыбкой.

— Сюда, — сказал Райан, направляя меня дальше по пристани, где стояли сотни яхт и моторных лодок.

Я собиралась уточнить куда дальше, когда увидела, как гидросамолёт пришвартовывается в конце дока. Я тут поняла, что он имел в виду.

— О, боже мой, — воскликнула я от головокружительного волнения. — Ты так относишься ко всем своим сотрудникам?

— Ни в коем случае. — Его смех был заразителен.

— Доброе утро, мистер Дэвенпорт, мисс Эштон.

— Доброе утро, Гэри, — ответил Райан, пожимая руку пилоту.

Гэри помог мне подняться на борт. Внутри на нас надели наушники. Пока самолёт летел над Роуз-Бэй и над сиднейской гаванью, у меня голова шла кругом.

Райан, кажется, наслаждался моими постоянными вздохами и ахами, когда я указывала на миллион разных вещей. Из моей презентации он знал, что мне нравится смотреть на вещи под разными углами, и я подумала, а не повлияло ли это на выбор места для обеда. Моё сердце согревалось от этой мысли. Диагонально расположенные керамические плитки, покрывающие Оперный театр, блестели на солнце, и я наслаждалась красотой своего города.

В мире нет второго такого города, как Сидней. Я отчаянно защищала его и Австралию в целом. Пролетая над головами, мы полетели в сторону северных пляжей, затем направились вверх по реке Хоксбери. Я понятия не имела, где наш пункт назначения. Мне просто было всё равно. У меня был счастливый момент в жизни, и я хотела насладиться каждой секундой.

Гэри мастерски посадил гидросамолёт на слегка неспокойных водах Хоксбери, затем медленно направил его на частный причал, где мы и высадились. Несмотря на то что мы находились в двадцати минутах от города, окрестности сильно отличались от тех, что мы оставили. Скромный ресторан был расположен на фоне холмов. Вдоль берега высились пальмы. Без дорог или других альтернативных точек доступа, единственными способами добраться сюда были на лодке или по воздуху. Это было поистине умиротворённо.

15
{"b":"755699","o":1}