— Ну или твой брат, как тебе больше нравится. Я поддержу тебя в любом случае, Джордж, ты знаешь. Просто реши, с кем тебе будет по-настоящему комфортно. Спиннет или Грейнджер.
В этот момент вошла Гермиона со стопкой аккуратно сложенного постельного белья. Девушка оглядела братьев и положила ношу на кровать.
— Слушайте, ребят, — Фред оторвался от созерцания пейзажа за окном. — Может быть, сходим куда-нибудь втроем? Гермиона?
— Ну, не знаю даже…
— Грейнджер, да что с тобой? — парень подошел к ней ближе и щелкнул по носу. — Чего как в воду опущенная ходишь? Джордж обидел?
— Все нормально, Фред, правда, — девушка присела на кровать. — Куда ты предлагаешь пойти?
— Так это другой разговор! — он сел рядом и приобнял Гермиону за плечи. — Скажите мне, мисс Грейнджер, — начал Фред уморительно серьезным тоном, — нет ли в вашем пригороде какого-нибудь замечательного заведения, только скажу сразу: избавьте меня от необходимости посещать культурные достопримечательности и слушать об особенностях их исторического развития…
— Мерлин, Фредди, — хохотнул Джордж. — Прекрати морочить Гермионе голову своими «познаниями» в культуре речи.
— Ну ладно, ладно, а если серьезно? Клуб, бар, дискотеки?
— Про такие заведения, Фред, я точно ничего не знаю, — Гермиона не удержалась и прыснула со смеху.
— Это была проверка, Грейнджер, — засмеялся парень. — Теперь вижу, что с тобой действительно все в порядке. Джордж, помнишь тот лондонский клуб? Забыл название совершенно… Мы там полгода назад отдыхали, помнишь?
— Помню, — протянул Джордж. Клуб, про который вспомнил Фред, носил пафосное название «Boujis», где по большей части оттягивались богатые дети мажоров и прочих бизнесменов. Так как близнецы за несколько лет ведения собственного магазина достаточно разбогатели, то вполне могли себе позволить тусоваться в дорогих ночных заведениях. Правда, в ту ночь Фред немного перебрал с алкоголем, и Джордж пришлось едва ли не силком вытаскивать брата на улицу.
— Я не против еще раз провести вечер там, если ты, Фредди, пообещаешь не пить такое количество коктейлей, как в прошлый раз. Идет?
— Да ладно, ладно, — отмахнулся брат. — Обещаю. Гермиона?
Джордж посмотрел на девушку. Она молча слушала разговор близнецов и вообще выглядела, как уже отметил Фред, как в воду опущенная. Парень предполагал, что Гермиона совершенно не помнила ничего со вчерашней ночи, и был даже рад этому. Утром он проснулся раньше девушки и, осторожно поднявшись с кровати, поспешил удалиться. Джордж до сих пор помнил собственное биение сердца, когда обнаружил спящую рядом Гермиону… Когда этот чертов телепат, ну или его брат, обратился к ней, девушка немного растерялась.
— Эм… Ну, я даже не знаю. Единственный бар, который я когда-либо посещала, находится в Хогсмиде, в нем продают замечательное сливочное пиво. Хотя, что я вам рассказываю…
— Ну давай же, Грейнджер, не тяни, — Фред принялся уговаривать ее.
— Я никогда еще не гуляла так поздно, — Гермиона попыталась отмахнуться от него. — Большой город, все-таки…
— Если ты думаешь, что что-то может случиться с тобой, тебе не стоит переживать об этом. — Джордж решил вступить на сторону брата и вывести Гермиону в ночной Лондон. — Мы будем рядом.
Девушка посмотрела на него, и Джордж в который раз позволил себе утонуть в глубине ее глаз. Потом она опустила голову и, закусив губу, ответила:
— Ладно, я пойду с вами. Пойду, поищу что можно надеть вечером.
Когда Гермиона вышла из комнаты, Фред вновь обратил свой пристальный взор на близнеца.
— А ведь это ты, Джорджи, повлиял на ее решение…
— Прошу тебя, просто заткнись, — и Джордж едва успел перехватить пущенную в него свернутую наволочку.
Пока близнецы довольно убедительными доводами отпрашивали Гермиону у ее родителей, девушка появилась в гостиной. Ее распущенные волосы, красиво заколотые, заметно отросшие и уже не такие пышные, ниспадали ей на спину каштановыми волнами; Гермиона надела голубую блузку с рукавами до локтей и черную кожаную свободную юбку. Джордж во все глаза смотрел на Грейджер, пораженный ее видом. Фред, уловив скрытый за шоковым состоянием восторг брата, вновь взял дело в свои руки.
— Гермиона, ты чудесно выглядишь, — обратился он к девушке, затем обернулся к чете Грейнджеров, состроив просящую мордочку кота. Родители Гермионы переглянулись.
— Я считаю, что наша дочь уже достаточно взрослая, — начал Крис. — Просто мы беспокоимся за нее, ночные прогулки она еще никогда не совершала. Не отходите от нее ни на шаг, — пригрозил близнецам мистер Грейнджер.
— Конечно, мистер Грейнджер, мы доставим Гермиону обратно в целости и сохранности, — улыбнулся Фред.
Обувшись и прихватив куртки, ребята вышли на улицу.
— Ну что, как мы доберемся до Лондона? — спросила Гермиона, чуть поежившись от вечерней прохлады. — Я не стала брать с собой палочку, да и вы, вижу, тоже…
Джордж почти не слышал ни слова из того, о чем говорили Гермиона и Фред. Он все еще пялился на девушку, не веря своим глазам. Он столько времени провел бок о бок с Грейнджер, но только сейчас понял, как красиво сложена эта девушка. Взгляд Джорджа скользнул по стройным ногам Гермионы, обутым в черные босоножки на платформе, по заправленной в юбку блузке, по небольшому, но красиво выпирающему бюсту. Джордж заметил выделяющиеся ключицы Гермионы, тонкую шею, красивый подбородок и тонкие губы, которые девушка непрестанно покусывала. Парень ощутил внезапное напряжение и всерьез испугался.
Мерлин, что за наваждениe?
— Джордж? — насмешливый голос брата вернул его в действительности. — Ты где витаешь?
Гермиона, казалось, заметила пожирающего ее глазами парня и посмотрела на него.
— Я только что рассказывал Грейнджер, как в прошлом году мы научились трансгрессировать, не используя волшебные палочки, — Фред изогнул левую бровь. — Если тебе это интересно, конечно.
— Отлично, может быть, уже тогда переместимся в клуб? — Гермиона мелко дрожала. — Я замерзла.
Взявшись за руки, все трое трансгрессировали в Лондон.
Ночной клуб «Boujis» встретил их яркой вывеской. Без труда пройдя мимо охранников, ребята скользнули за стеклянные двери.
— И что только эти здоровенные бугаи здесь охраняют? — шепотом спросил Джордж, заходя в темноту коридора.
— Этот клуб является одним из самых дорогих в Лондоне, — с готовностью ответила Гермиона. — Вот они и охраняют здесь богатых парней, чтобы с ними, не дай Мерлин, ничего не случилось.
— Ты ни разу не была здесь, а уже все знаешь про это место, — удивился Фред. — Откуда ты всегда все знаешь?
Гермиона только улыбнулась и пожала плечами.
Вскоре зажегся огромный дискобол, который тут же отбросил тысячи красочных пятен на все окружающее его пространство, и дискотека началась. Фред, одним глотком опустошив стакан виски, отметил, что напиток ничем не уступает волшебному аналогу, и направился в сторону полуголых девиц, вовсю танцующих на шесте.
— Фред не был бы Фредом, если бы сначала не подошел к ним, — прокричал Джордж на ухо Гермионе сквозь шум музыки и голосов.
— Пойдем танцевать! — прокричала она в ответ, сверкнув белоснежной улыбкой.
— Что? — он не поверил услышанному. Чтобы Гермиона Грейнджер приглашала его танцевать в ночном клубе?