Литмир - Электронная Библиотека

— Так научите ее дисциплине. Занятия только начались. Верните ее в тренировочный зал.

— Невозможно. Она слишком отстала, — опять же это было правдой, но и это можно было исправить.

— Я не отстала! — мы проигнорировали крик Роуз.

Ее судьба была в моих руках, и в ее интересах было позволить мне все уладить. К счастью, она быстро это поняла. Я продолжил оспаривать слабые аргументы Директрисы, до тех пор пока она снова не прижала мене к стене.

— И кто будет ее тренировать? Вы?

— Ну, это не то, что я… — помедлил я.

Удовлетворение на лице Кировой было противным.

— Да. Так я и думала.

Вот оно. Мне нужно было принять решение. Я мог взять на себя ответственность или оставить ее самой справляться со всем. Выбор едва ли можно назвать сложным решением. Я был обучен защищать мороев, но я не мог позволить кому-то страдать. Я посмотрел на Василису. Никогда не хотел быть учителем. Моя роль в Академии заключалась в трате времени, пока она не выпустится, и я не стану ее официальным стражем. Хотя наставничество Роуз не будет помехой для моей карьеры, оно также не должно было быть ее частью. Или нет?

Мой взгляд переместился на Роуз. В глубине ее глаз я видел едва теплящуюся надежду. Я знал, что Василиса, в конце концов, получит еще одного стража. Роуз была идеальным вариантом, если ее правильно натренировать. Как ее наставник я мог бы это реализовать. Но справится ли эта девчонка или она угробит меня? На мгновение я закрыл глаза, и передо мной появились мои сестры. Я бы сделал для них все, что угодно. Я бы сделал все, чтобы защитить их.

— Да, — наконец произнес я. — Я могу тренировать Роуз. Я добавлю дополнительные тренировки к ее стандартному расписанию.

— И что дальше? — голос Директрисы искрился злостью из-за поражения. — Она останется безнаказанной?

— Найдите другой способ наказать ее. Число стражей постоянно уменьшается, и мы не можем рисковать. В особенности, женщиной, — опять же я вспомнил семью: мою мать и сестер. Комната погрузилась в молчание, пока Директриса придумывала очередной аргумент.

Ее попытки были пресечены, когда спокойный, но твердый голос произнес:

— Я согласен со стражем Беликовым. Отправить Роуз из Академии будет пустой тратой таланта, — я кивнул Принцу, выражая свою благодарность.

Директриса посмотрела на каждого из нас, все еще пытаясь придумать, как избавиться от Роуз. Всего лишь не мгновение она встретилась глазами с Лиссой, но этого было достаточно.

— Пожалуйста, мисс Кирова. Позвольте Роуз остаться, — после этих слов плечи Директрисы опустились, ее глаза затуманились. Она признала свое поражение.

— Если мисс Хезевей останется, то только на следующих условиях, — она посмотрела на Роуз, — ты остаешься в Академии на испытательном сроке. Оступишься хотя бы раз, будешь отчислена. Ты будешь ходить на все занятия и посещать все тренировки. Ты также будешь заниматься со стражем Беликовым каждую свободную минуту… до и после занятий. Кроме того, тебе запрещены любый социальные взаимодействия, за исключением приема пищи, все остальное время ты будешь проводить в своей комнате. Нарушишь что-либо, и будешь отправлена… из Академии.

Роуз засмеялась, видимо раздраженная отсутствием жизни.

— Запретили мне любые взаимодействия с ребятами? Пытаетесь разделить нас? Боитесь, что мы снова сбежим?

Я было подумал, что сейчас все начнется с начала.

— Я просто осторожна. Если я правильно помню, ты так и не понесла наказание за разрушение школьной собственности. Тебе придется много исправить. Я предлагаю тебе щедрую сделку. Мой тебе совет, соглашайся.

Роуз открыла рот, в поисках поддержки, но ее глаза столкнулись с моими. Я стоял там, лишенный всяких эмоций, но надеясь, что она сумеет увидеть, что я пытаюсь безмолвно сказать. Я умолял ее прекратить сопротивляться и принять это предложение. Я знал, что мои мысли отражались в эмоциях Василисы, пытающейся мысленно убедить подругу. Роуз опустила взгляд на мгновение, прежде чем посмотреть на Директрису.

— Хорошо. Я согласна.

========== Глава 3. Возвращение в класс ==========

Мы сопроводили девушек в офис стражей, где они забрали свои расписания, а затем другие стражи проводили Василису на ее занятия. Страж Петрова и я направились в спортивный зал стражей, где проходило занятие по продвинутой обороне, Роуз тихо шла за нами. Мы также оставались молчаливыми, пытаясь не провоцировать ее.

Как только мы зашли в зал, все взгляды обратились на Роуз. У нее была дурная слава в школе, а ее возвращение в школу было овеяно той же тайной, что и ее побег. Некоторые новички засвистели, но практически все встретили ее с дружелюбными улыбками. Роуз направилась к одному из парней, рыжеволосому Мейсону Эшфорду, и легко стукнула его в плечо. Это сложно было назвать вежливым, но это точно было дружелюбный тычок, нежели злой.

— Эй, Мейсон, подотри слюнки. Если хочешь представлять меня обнаженной, то делай это в свое свободное время.

Что ж, это было странное приветствие. Кажется, известна она не только из-за отсутствия какой-либо дисциплины. Парень притворился, что ему больно, спотыкнулся и скривился. Все остальные студенты продолжили заниматься тем, чем занимались до нашего прихода.

— Это и есть мое время, Хезевей. Сегодня урок веду я.

— О, да? Ну тогда, я думаю, что сейчас самое время представлять меня обнаженной.

Я вопросительно посмотрел на стража Петрову, но она только пожала плечами с легкой улыбкой.

— Всегда самое время представлять тебя обнаженной, — произнес другой новичок, присоединяясь к парочке.

Я понял, что пришло время уйти. Покачав головой, я пробормотал по-русски:

— Во что я ввязался?

Я направился к выходу из зала, намереваясь пойти в сторону общежития новичков. Стражи проживали в своих собственных апартаментах в соседнем от новичков крыле. Я знал, что у меня не слишком много времени перед следующей сменой, но у меня было немного времени, чтобы принять душ и переодеться. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы взбодрить меня до конца дня.

Прежде чем я вышел из зала, меня окликнули.

— Беликов, — обернувшись, я увидел стража Петрову. — Я могу с тобой поговорить?

Она была начальником стражей, и я не мог отказаться, даже если бы хотел. Я быстро взглянул на часы, надеясь, что разговор не займет много времени, прежде чем подойти к ней.

— Я бы хотела поблагодарить тебя за то, как ты защищал Роуз и что согласился заниматься с ней, — Альберта была вдвое меня старше, но она все еще могла с легкостью привлечь внимание. Я удивился, увидев, как ее взгляд смягчился при упоминании непослушной девчонки. Было понятно, что у нее какое-то особое отношение к Роуз. — Она упрямая, и у нее один из самых ужасных характеров, но она также и чрезвычайно талантлива и предана тому, во что верит. С хорошим наставником она может стать гораздо лучшим стражем, чем мы с тобой. Одно время я пыталась тренировать ее, еще до их побега, но я так и не смогла пробить ее броню. Очень надеюсь, что ты справишься с этим.

Я был рад видеть, что есть кто-то еще, кто понимает видит потенциал Роуз, но я начинал сомневаться в своем умении тренировать. Если уж Альберта, знавшая девчонку всю ее жизнь, не смогла достучаться до нее, то почему она должна открыться кому-то, кого едва знает? Тому, кто только что вернул ее обратно в тюрьму, из которой она так отчаянно сбежала несколько лет назад? В любом случае, я взял на себя ответственность за нее и приложу все усилия, чтобы приручить эту дикую девчонку.

— Спасибо, страж Петрова. Я сделаю все от меня зависящее и буду держать вас в курсе.

— Дмитрий, — улыбнулась она, — пожалуйста, зови меня Альберта. А теперь иди и отдохни, сегодняшний день будет сложным для тебя.

Она развернулась и ушла. Я наконец-то вышел из зала и быстро прошел через двор.

Альберта уже несколько раз призывала меня к менее официальному общению, также как и другие стражи. Перед студентами и на официальных мероприятиях все, конечно же, придерживались официальных званий, а вот наедине обращались по имени.

4
{"b":"755406","o":1}