Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алекмар слегка пригнулся и принялся шарить по сторонам глазами. По его взгляду девушка поняла, что мирная прогулка под сенью золотого леса окончилась. Для молодых спутников с этой минуты началось настоящее выживание. Мурашки забегали по спине Даники, во рту резко пересохло, колени начали предательски мелко дрожать. Алек не глядя достал и снарядил рогатку металлическим шариком. Сделал он это настолько быстро, что девушка даже не успела понять, как в его руках оказалась готовое к выстрелу самодельное оружие. Она не могла поверить, что с помощью этой игрушечной на вид вещицы, можно причинить какой-то вред опасным хищникам этого леса. Хотя, немного освежив в своей памяти, увиденные ей навыки Алекмара по обращению с ножом, Даника немного ободрилась. Алек медленно повернул к ней голову, глаза же высматривали что-то в чаще леса. Не глядя на девушку, он начал быстро и чётко разъяснять ей план действий. У него есть план. К счастью, у него на все случаи жизни, должно быть, есть план.

– Даника, не суетись. Как только я подам сигнал, ты побежишь к старому большому дереву. Оно в пятнадцати метрах правее тебя. Беги, что есть сил. В его корнях снег мягкий, если с разбегу поднырнуть под большие корни, будешь в надёжном укрытии. Сиди там и не двигайся. Дальше дело за мной.

Девушка стояла и переваривала всё сказанное её спутником. Юноша спрятал оружие так же стремительно, как и достал его. Алекмар быстро снял рукавицу и, размотав красный бинт, снял его со своей руки. Затем он протянул его девушке, попутно испачкав рукав её куртки своей кровью.

– Стой на тропе и медленно размахивай этим из стороны в сторону. Бросишь только когда побежишь. У тебя всё получиться. Верь в себя.

Юноша неслышно полез в куст прямо у тропинки, вместе с этим натирая свои раны жёлтым порошком, извлечённым из кармашка на поясе. И когда он всё успевает? Порошок имел резкий и неприятный запах. Девушку начало подташнивать. Алек спрятался за кустом так, что его стало совсем не видно. Даника попыталась собраться. Она не была уверена, что справится. Тишина давила со всех сторон. Она водила из стороны в сторону перед собой окровавленной марлей, нервно озираясь по сторонам. Её ноги начали неметь от страха. В голове шумела кровь, вторя биениям девичьего сердца. Это было невыносимо. Неопределённость момента резала её как ножом.

– Беги! Сейчас! – отчётливый резкий шёпот отрезвил рассудок Даники.

Красный бинт лёг на снег тропинки. Ноги понесли её через кусты и ветки невысоких деревьев. Она бежала, как могла быстро. Мелкие ветки цеплялись за стекло прозрачной маски. Кусты замедляли движения ног. Большое старое дерево было в прямой её видимости. До него оставалось бежать метров десять. Даника услышала за спиной треск ломаемых веток и мелких деревьев. За ней бежало что-то большое и явно плотоядное. Оглянуться было никак нельзя. От этого становилось ещё страшнее. Испуганная девушка неистово перебирала ногами. Пять метров до большого дерева. Послышался треск ломаемого льда где-то над ней. Этого ещё не хватало. Отхватят ли сегодня от Даники кусок или её прибьёт сосулькой? Хищник не отставал, а наоборот, догонял. Два метра до могучих узловатых корней. Даника начала скользить по снегу, он был мокрым и лежал тонким слоем у основания дерева. Она с трудом восстановила равновесие и продолжила бег. Один метр до корней. Не снижая скорости, пригнувшись, она с разбегу влетела в сугроб прямо между толстыми корнями старого древа. Прозрачную маску на лице Даники облепил мокрый снег, стало темно. За спиной девушки раздался глухой удар. Затем звук бьющегося льда. И всё вокруг будто затихло. Лишь молотки в висках стучали без устали, мешая девушке прислушаться к окружающей её действительности.

+++

Глаза пятнистого лиса быстро привыкли к отсутствию света. Темнота вокруг Хэмингуэя потихоньку начала обретать формы и очертания. Лис навалился всем весом на входную дверь, что так внезапно захлопнулась за его спиной полминуты назад. Дверь не поддалась и была явно крепче, чем казалась со стороны. Хэм выдохнул воздух и отошёл от двери. Пятнистый лис прикидывал варианты побега из зловещего дома, вспоминая увиденный им недавно наружный вид этого заброшенного кирпичного строения. Судя по очертаниям теней, изнутри помещение коридора казалось гораздо больше, чем снаружи. Лис прошёл немного вглубь дома. Потрескавшийся паркет немного поскрипывал от каждого шага лиса. Снег у двери куда-то исчез. Это всё странно. Даже слишком странно. Посмотрев на потолок, лис внезапно понял, что на месте, где зиял пролом, сейчас были относительно целые доски и деревянные перекрытия. Свет не поступал и на лестницу. Этот факт наводил на мысль, что пролом в крыше тоже исчез. Дело здесь было явно нечисто.

Внимание лиса привлек отблеск на стене, это было пламя свечи или чего-то подобного. Приблизившись немного к дверному проёму, мохнатому пленнику старого дома стало ясно, что же является тем источником света. В помещении гостиной явно горела свеча. Тот, кто её здесь оставил, явно где-то неподалёку. Нужно быть максимально осторожным. Хэм аккуратно вошёл в широкий дверной проём, не переставая прислушиваться и оглядываться. Свет мягко падал на облупившуюся промёрзшую мебель. Большой овальный стол, деревянные резные стулья и покосившаяся софа создавали ощущение некогда вполне приличного гарнитура. Откуда взялась такая роскошь вдали от крупного населенного пункта, Хэмингуэй не представлял. Красная восковая свеча стояла на столе, её ровного света вполне хватало, чтобы оглядеть всю комнату. Пятнистый лис осторожно прошёл по комнате, стараясь не шуметь. Хэм аккуратно обогнул старый палас с каким-то рисунком. Каков был рисунок на паласе, сейчас уже не было возможности узнать. Камин рядом с паласом не горел, внутри него клубилась лишь тьма и холод. Хэмингуэй обошёл камин стороной. Не доверяющим взором лис держал его в поле своей видимости. Алекмар хорошо его натаскал. Неприятности не случаются с теми, кто пресекает все очевидные пути их возникновения. А что бы сказал о данной ситуации его хозяин, окажись он на его месте? Лис не мог дать однозначного ответа на этот вопрос.

Хэмингуэй прошёл через всю гостиную и увидел ещё одну свечу, она горела на кухне. На большой кирпичной печи стояла жёлтая свеча. Кухня пребывала в запустении. Утварь и столовые приборы были разбросаны тут и там. Лис быстро преодолел пространство кухни. Он увидел спуск в подвал в конце недлинного коридора за кухней. В подвале явно горел свет. Повинуясь непонятному Хэму стремлению, он ступил на старые ступени и начал спускаться вниз. На скрипучей лестнице в изобилии имелись пыль и грязь. По старым ступеням Хэм попал прямо к подвальной двери. Она была приоткрыта, из-за неё струился мягкий прерывистый свет. Лапой лис полностью открыл дверь. Ожидаемого скрипа при открывании практически не было, а вот затхлый и сырой воздух обдал Хэма с головы до ног. Запах пыли и крови ударил в чуткий лисий нос. Всё внутри лиса говорило ему не ходить в подвал. Но разум почему-то подсказывал Хэмингуэю не слушать сердце. Лис осмотрелся, поднял зубами небольшой крепкий камень и положил его под нижнюю петлю двери, в проём у косяка. Таким образом, дверь внезапно не захлопнется. Этому трюку его научил хозяин. Лис осторожно вошёл в помещение подвала.

В подвале было тепло и сыро. Хэмингуэй вошёл в основную комнату подвального этажа. У ближней стены, слева от лиса возвышались нестройные ряды маленьких деревянных бочонков. Содержимое этих бочонков уже давно выветрилось, и лишь кислый запах висел в углу, где они стояли, окутанные пыльной паутиной. Посреди основной комнаты расположился большой, не слишком искусно сделанный, деревянный стол. Доски столешницы были пропитаны кровью, запёкшаяся кровь покрывала так же поверхность земляного пола рядом. По столу были разбросаны заржавевшие ножи, многие из которых были перепачканы давно свернувшейся кровью. Помещение освещало с десяток красных свечей. Они беспорядочно стояли и горели на этом большом пугающем столе. Два грубо сделанных старых стула одиноко стояли у левой стены комнаты. Под столом прятались несколько деревянных вёдер. Лис прошёл мимо стола, обогнув его справа. Желания проверять содержимое вёдер у него не было. Это казалось странным, но Хэм не мог отделаться от ощущения, что пламя на каждой из стоящих на столе свечей немного наклонялось в его сторону, когда он проходил мимо. Может, это лишь сквозняк. В стене справа была большая металлическая дверь с большим окошком, которое открывалось снаружи. Хэм встал на задние лапы и открыл зубами щеколду на окошке. Заглянув внутрь, лис не увидел ничего кроме тьмы, зато учуял противный запах разложения. Эта дверь была закрыта на ключ. Хэм не спеша побрёл к дальней стене комнаты, где располагался дверной проём. Здесь вместо двери красовалась решётка из толстых металлических прутьев. Лис подошёл к решётке и лапой приоткрыл её. Она не была заперта.

14
{"b":"755318","o":1}