Литмир - Электронная Библиотека

Грейнджер, вместе с Уизли и Поттером покинули Нору последними, ведь Рон все не мог найти запасное перо. Постоянно поторапливая бывших друзей, гриффиндорка сразу по прибытию удалилась в свою комнату, чтобы написать письмо.

«Темный Лорд, я — Гермиона Джин Грейнджер, увела членов Ордена на Север. Сегодня они выдвинутся в экспедицию по поискам частей Вашей души.

Г.Г.»

Со скоростью света сбежав по лестнице, она крикнула, что забыла сдать задание по зельеварению и не задерживаясь, покинула гостинную львиного факультета. Зная ее стремление к учебе, Гарри и Рон даже мысли не допустили, что она нагло их обманула.

Комментарий к Глава четырнадцатая| На север

Выражаю благодарность всем котикам, оставляющим свои отзывы. Отдельно хочу выделить пользователей (МурррМята Мяу) и (Кофейная Нэко). Они оставили по несколько отзывов, что мне очень льстит, как начинающему автору.

Всегда ваша #Angel)

========== Глава пятнадцатая| Хогсмидское веселье ==========

Суббота. Еженедельный, запланированный поход с друзьями в магическую деревеньку под названием Хогсмид. Школьная форма на все выходные оставлена лежать в шкафу (ей на смену пришли свитера из овечьей шерсти и теплые джинсы).

Пушистый снегопад закончился еще вчерашним поздним вечером, на сегодня уступив небо яркому сияющему солнцу. Хогвартс будто светился во всем этом неимоверном серебряном великолепии, отражающем не греющие лучи. Тихое завывание ветра кружилось у высоких башен, не достигая осчастливленных сказкой студентов и преподавателей.

Гермиона, вместе со своими бывшими приятелями, протискивалась по переполненным радостными учениками коридорам. Плотная вереница людей, направляющихся в Хогсмид переливалась знаками отличия всех четырех факультетов школы. Слизерин, Когтевран, Пуффендуй, Гриффиндор — не важно кто ты — борьба за первенство отошла на сотый план. Рождество «поглотило» всех.

— Нет, ну вы представляете? Снейп единственный, кто до сих пор заваливает нас постоянными, сложными домашними заданиями. — громко ругался раздосадованный Рон. — Похоже даже приближение такого прекрасного праздника как Рождество, не делает его добрым.

— Рональд, я тебе только на секундочку напомню, что задание есть только у тебя и ты его заслужил. Нечего было взрывать котел бедного Симуса Финнигана. — стараясь провести день без уходов в себя, весело ответила гриффиндорка, похлопав однокурсника по плечу.

Дни скоротечно сменяют друг друга, приближая ужасающую непроглядную тьму. Первая магическая война покажется всем простым развлечением, учитывая, что готовит Темный Лорд. Содрогнется весь мир — в этом нет сомнений. Масштабы трагедии неоценимы. Будущее магического мира раскачивается на простенькой лодке, посреди бушующего тихого океана. Какой шанс ей уцелеть и добраться до берега невредимой? Вопрос открытый.

Совсем скоро перед «друзьями», как на ладони, открылась маленькая деревушка, украшенная всевозможными гирляндами, фонариками, ледяными фигурками и снеговиками в смешных шапочках, а самодеятельный хор исполнял превеселенькие песенки. Магазинчик под названием «Сладкое королевство» заманивал студентов громкоговорителями и особенно выделяющимся, ярким видом. Как завороженные, золотое трио послушно шагали тратить бережно накопленные за год галеоны.

Полки буквально ломились от количества мыслимых и немыслимых сладостей. Шоколадные лягушки, конфетки с разными вкусами, леденцы на палочках и еще много-много всего. Хогвартские ученики скупали все, что попадалось под руки.

— Ну все хватит, меня скоро будет тошнить от разнообразия вкусностей. — ворчал Рональд Уизли. — Пойдемте лучше в Три метлы. Выпьем по сливочному пиву… а еще лучше по два.

— Полностью поддерживаю Рона. — вставил золотой мальчик, с отвращением поглядывая на Берти Боттс — забавные конфеты с любым вкусом (абсолютно любым). Последний раз ему попалось со вкусом рвоты, после чего он поклялся больше никогда их не пробовать.

Сливочное пиво и легкая беседа «ни о чем» изрядно подняли настроение гриффиндорцам. И несмотря на то, что бар был буквально переполнен волшебниками обучающимися в Хогвартсе, в этом был свой шарм. Суматоха забирала в себя все тягостные мысли и дарила желаемый отдых. Довольные ученики обсуждали горы накупленных подарков и предстоящее шикарное празднование, кто-то даже гадал какие же вкусности в этом году подадут на торжестве; никаких бесед о уроках и серьезных тем. Лишь ощущение прекрасного. У всех, кроме всем известной отличницы Грейнджер. Но и она старалась об этом не думать; старалась выкидывать любые угнетающие мысли из головы.

Выпив уже по две кружки напитка, компания из троих семикурсников останавливаться не стала, отправив Гарри за порцией добавки. Однако, стоило парню подняться из-за стола и взять поднос в руки, на него тут же налетела незабываемая компания избранных слизеринцев, иначе говоря, серебряное трио. С отвращением осмотрев Мальчика-Который-Выжил, Малфой грубо толкнул его в плечо. Стаканы тут же попадали с подноса, с громким свистом разбиваясь о деревянный пол, а осколки полетели другим волшебникам в ноги. Реакция гриффиндорцев не заставила себя долго ждать. Подскочив со своего стула, Рональд замахнулся и со всей силы заехал, молча стоящему рядом и анализирующему странное поведение друга, Блейзу в челюсть. А тот, не растерявшись, в ответ, схватил его за грудки и ударил в живот, следом хорошенько приложив о колено. Чего-чего, а силы Забини не занимать.

Беспокойство моментально охватило бар. Другие волшебники, поддавшись импульсу поднялись со своих мест и начали колотить друг друга без разбора. Слизеринцы нападали на гриффиндорцев, когтевранцы защищали гриффиндорцев и тут же нападали на слизерин, ученики пуффендуя из лучших побуждений пытались остановить драку, разнимая волшебников.

Мадам Розмерта — хозяйка бара завизжала, призывая к порядку, но никто не обратил на нее внимания.

Гермиона тщетно пыталась разнять сцепившихся Гарри и Драко, расталкивая их в разные стороны. Но один толчок неуклюжего парня с пуффендуя в спину и она случайно, не рассчитав силы, бьет слизеринского принца по лицу, тут же отшатываясь на пять шагов назад (дальше отойти просто не давала толпа).

— Какого черта, гриффиндорка? Совсем страх потеряла? — заорал Малфой — младший, щека ощутимо горела. Синяка не миновать.

— Я не специально, меня толкнули, Дра…Малфой. — оправдания сами собой вылетают, привлекая всеобщее внимание. Гриффиндорка оправдывается перед слизеринцем? Фантастика. — Я не желала участвовать в этом абсурде.

Волшебница, от Салазара подальше, быстро подбирает упавший плащ и сломя голову, не останавливаясь несется в замок. Чертов Драко Люциус Малфой, чертовы Гарри Поттер и Рональд Уизли, чертовы Три метлы, чертовы студенты Хогвартса, чертова суббота, чертова война. Вещи с тумбочки летят в окно — оно все равно зачарованно, так что можно выпустить пар.

— Да пошли вы все!

От непрерывного потока ярости отвлекает Живоглот — верный питомец Гермионы, яростно скребущийся в дверь. Заклинанием перемещая вещи на их законное место, гриффиндорка делает глубокий вход-выдох, откидывает выпавшие из прически волосы назад и наконец открывает дверь. Огромный рыжий кот с приплюснутой мордой ласково мурчит и трется о ноги хозяйки. Письмо, аккуратно прикрепленное к декоративному ошейнику, чтобы не навредить животному, сразу бросается в глаза. Присев на корточки, Грейнджер осторожно разглядывает конвертик. Красивая зеленая бумага, с гербом одной из двадцати восьми священных семей вызывает усмешку. Умный придурок. Догадался же отыскать ее кота и прислать через него письмо, где наверняка высказал все, что он о ней думает.

Проверив бумажку на предмет неприятных заклинаний, волшебница все же распечатывает послание. Однако, аккуратный подчерк гласит вовсе не то, о чем она подумала изначально.

«Дорогая Гермиона Грейнджер.

Прошу о встрече сегодня в полночь. В Астрономической башне. Не опаздывай.

Драко Люциус Малфой.»

18
{"b":"755263","o":1}