Литмир - Электронная Библиотека

Бинго. Три восхищённых детских взгляда и один возмущённый «хватит-подкупать-моих-друзей». Заручившись согласием детворы, Блэк-старшая потащила сестру к машине.

— Давай, давай, я и так уже опаздываю.

— Торопишься к своему папику?

— Ещё одна шутка в таком ключе и я настрою в доме протокол «ясельки». Север будет выключать абсолютно всю технику после девяти вечера и закроет тебе доступ в тренировочный зал.

— Ты злая!

— Я справедливая. Старку ещё и сорока нет. Кроме того, его доход не настолько превосходит мой, чтобы быть моим шугга-дэдди.

— Да, ладно, ладно, я поняла. — Роксана пристегнулась и в знак примирения подняла перед собой раскрытые ладони. — А если серьёзно, как тебе с ним?

Лилит завела мотор и плавно выехала с парковки, размышляя над вопросом сестры.

— Я… Хорошо. С ним очень легко работать. — Поймав недоверчивый взгляд сестры, девушка хмыкнула. — Нет, я серьёзно. Начиная с самого первого дня всё пошло прекрасно. Он не домогается, не перегибает палку. Да, флиртует в своём стиле, но без действительного перебора, мне даже нравится.

— И почему я не удивлена… Ты разобралась с собой?

— Я не знаю, Бэмби. Он сейчас… Даже лучше, чем казался в детстве. Серьёзный, собранный и невероятно гениальный. Тони оказался безумно заботливым. Уже на второй день в мастерской появился второй рабочий стул, диван для удобного отдыха. Он даже кофемашину туда поставил, выдержав битву с Пеппер, когда понял, что теперь в мастерской целых два кофеиновых зомби.

— Я слышу какое-то «но» в твоём голосе. — Девочка всегда была слишком прозорливой для своих лет. Лилит могла с уверенностью сказать, что из сестры выйдет невероятной силы эмпат.

— Да. Он открывается мне, медленно, потихоньку… Но я вижу, как его что-то тревожит. Что-то крайне важное. И моя интуиция говорит мне, что во время первых наших встреч этого не было.

— Если это важно – и если он захочет – он скажет тебе, Лилс. Ну, или, как ты мне постоянно говоришь: «Можешь просто спросить словами через рот».

Лилит рассмеялась словам Рокси, в который раз напоминая себе чуть старательнее контролировать речь в общении с мелкой. Ей ведь всего десять! Впрочем, что-то подсказывало ей, что уже поздно. Тряхнув головой после перемещения в пространстве, от которого всегда закладывало уши, девушка плавно подъехала к дому, высаживая сестру.

— Всё, мелкая, чеши. С тебя уроки и тренировка. Север проконтролирует. Если что, я на связи.

— Ага, удачи тебе с твоим героем, Лилс.

Подъехав к особняку Старка, Блэк заметила машину Пеппер. Женщина нравилась ей своей деловой хваткой и невероятной стойкостью характера. В конце концов, она столько лет работала на Старка. Так и закаляется сталь. Правда, кажется, гений учудил что-то экстраординарное. Когда Лилит столкнулась с Потс в гостиной, та спешила к выходу с крайне ошарашенным лицом. Увидев девушку, помощница Тони бросилась к ней.

— Лилит! Ты здесь! Замечательно!

— Так, Пеппер, выдохни для начала. Что такого натворил твой босс, что ты растеряла весь свой дзен?

— Он переписал на меня компанию.

— Он…что?

— Он назначил меня генеральным директором SI. Он сошёл с ума. Я не понимаю! Поговори с ним!

— А я тут при чём?

— Потому что! Он в последнее время слушает только тебя! И говорит только о тебе! Вот ты и разбирайся!

Высказав всё, Пеппер замерла, глядя в пространство, судорожно вдохнула и, бросив на Блэк что-то похожее на извиняющийся взгляд, пулей вылетела из комнаты в сторону выхода. Недоумённо пожав плечами, явно польщённая всеми этими «только о тебе» Лилит двинулась в сторону мастерской. Старк обнаружился именно там. Мужчина стоял на столе, пританцовывая и попивая какую-то зелёную бурду. В голову девушки начало закрадываться подозрение о причинах странного поведения Тони.

— Ну, что, Пепс уже нажаловалась?

— Да, Тони, поздравляю, отличное решение.

Старк поперхнулся невысказанными словами. И ещё немного своей зелёной жижей в стакане.

— Что?

— Это прекрасное решение для тебя. Потс умна, ответственна, трудолюбива и предана тебе до мозга костей. Кроме того, она и так фактически занималась всем административным управлением компанией. Ты лишь убрал из её расписания вечные мотания к тебе за подписью. Твоя же стезя – разработки – и они остаются за тобой. Ты всё еще остаёшься держателем контрольного пакета акции и владельцем компании. Всего лишь не упустил ценнейший административный ресурс, делегируя ему ненужные тебе полномочия.

Блэк выдала эту тираду, не отрывая взгляда от стакана в руке Тони. Поэтому она не замечала ошарашенного взгляда мужчины. Старк же в свою очередь лишь жалел, что эта чудесная девушка не встретилась ему раньше. С другой стороны, до своего личного момента Х он мог бы и не оценить такого подарка от Вселенной. Или насмешки. Потому что посылать ему встречу с идеально подходящим человеком одновременно со смертельным диагнозом – более чем походило на издевательство.

Лилит подняла взгляд на лицо Старка и заметила, что тот явно завис.

— Тони?

— Как ты это делаешь?

— О чём ты?

— Как? Какую бы несусветную дичь я ни пытался вытворить – ты тут же обосновываешь это так логично, что это кажется идеальным выходом из ситуации. Даже Пеппер не подкопается!

— Возможно, дело в том, что мы очень схоже мыслим? Просто у меня помимо этого есть опыт убеждения упёртых консерваторов в своей точке зрения. И я стараюсь не усложнять вещи лишний раз.

Когда Старк слез со стола и подошел ближе, девушка отчётливо уловила чуть затхлый травянисто-ментоловый запах. Подозрение почти переросло в уверенность. Она подняла явно ошарашенный взгляд на Старка. Тот, поняв свою ошибку, резво отошёл к верстаку и начал быстро говорить.

— Я хочу нанять новую помощницу вместо Пеппер. В четверг собеседование, ты сможешь присутствовать? И перед тем, как ты спросишь, на кой тебе это, я скажу, что просто доверяю твоему мнению, ладно? А потом гонки! В Монако! Я решил принять участие, хотел бы чтобы ты была там. А еще…

— Старк. — Мужчина чуть сник под серьёзным взглядом Блэк, но тут же упрямо сжал губы. — Тони… Ты же помнишь, что я умная девочка, да?.. И о многом в состоянии сама догадаться. Но, услышав твои слова о доверии…

Девушка тяжело вздохнула и потерла виски кончиками пальцев. Она подошла к Тони и встала рядом, опираясь о верстак и прислоняясь своим плечом к его.

— Давай так. Сейчас мы сделаем вид, что ничего не было. В четверг я поприсутствую на собеседовании, на котором ты тщетно попытаешься найти замену Пеппер. А тщетно потому, что твоя мисс Потс уникальна и незаменима. Именно поэтому ты назначил её на новую должность. Поэтому ты выберешь красивую, но очевидно бесполезную даму…

— Хэй! Ты ведь знаешь, что я на тебя серьёзно глаз положил. — Словно иллюстрируя свои слова, Старк наклонил голову, укладывая её Лилит на плечо. — Я не облажаюсь настолько легко и сильно.

— Конечно, дорогой, конечно… — Устало улыбнувшись, девушка невесомо провела пальцами по волосам мужчины, заставляя того зажмуриться от нехитрой ласки. — Так вот. Ты выбираешь новую помощницу. Я к этому времени улажу вопрос с сестрой, она давно просилась ночевать к подруге. И мы полетим в Монако. Где я приложу максимум усилий, чтобы ты не убился раньше времени.

— Погоди… — Тони резко поднял голову с её плеча. — Роксана – твоя сестра?

— Что? Ну, конечно! О, Богиня, Старк, только не говори мне, что всё это время думал, что у меня есть десятилетняя дочь?!

Она вскочила с верстака, встав напротив Тони и уперев руки в бока. Увидев, как мужчина судорожно пьёт хлорофилл – а это точно был он, девушка, хоть и не стала озвучивать, поняла это чётко, — Блэк громко расхохоталась. Сконфуженный вид мужчины совсем не помогал ей успокоиться.

— Ты ни разу не упоминала, что это твоя сестра и всё время говорила о ребёнке и семейных обстоятельствах! Что я мог подумать? Тем более, о ней ничего нет в прессе!

12
{"b":"755258","o":1}