Литмир - Электронная Библиотека

— Ох, та самая зелёная травяная бурда с невероятным вкусом? — Довольно хлопнув в ладоши, Блэк протянула руку за напитком. — Ещё одна вещь, по которой я скучала.

— Бурда, значит? — С демонстративным возмущением принц протянул напиток девушке и присел рядом. — Мы давно не болтали с тобой просто так, по душам. Но я, знаешь ли, твой фанат. Мы здесь наблюдаем за всеми приключениями. Шури очень нравится, как вы со Старком резвились на Экспо. А вот у меня в фаворитах всегда будет миссия, на которой ты и некий мужчина, называющий себя, если мне не изменяет память, Сорвиголова…

— О-о-о, нет… — Лилит почувствовала, как щёки заливает румянец смущения.

— Именно. Та самая история, когда вы проникли в известный стрипбар, прикрывающий подпольный аукцион девушек… — Т’Чалла смотрел на подругу с насмешливой улыбкой, явно намекающей на то, что он знает, в каком виде тогда была Блэк.

— Богиня Матерь… Только Старку не говори, он до сих пор не в курсе всех подробностей… — Нервно потерев шею, она неловко улыбнулась. — Хотя я не особо уверена, что он сейчас будет ревновать.

— Даже так?.. Насколько я осведомлён, Энтони обладает весьма…взрывным темпераментом.

— Это ещё очень мягко сказано. — Улыбнувшись и покачав головой, Лилит лишь сильнее впилась пальцами в тёплую деревянную кружку. — Я лишь не уверена, что весь его темперамент всё ещё направлен на меня…

— Смеёшься? — Принц поднял брови, в изумлении глядя на девушку. — Весь мир обсуждает, как знаменитый миллиардер Тони Старк, популярный плейбой, уже столько лет ужом вьётся вокруг наследницы канадской империи. Ну, знаешь, волком смотрит на любого мужчину в радиусе километра и готов убивать, если только кто-то посмеет подойти ближе.

— Ревнивец и собственник… — Тепло улыбнувшись, Блэк мягко опустила ресницы, тут же нахмурившись. — Просто мне кажется, что у нас…не получается.

— Ну, ты ведь знаешь, что так бывает. Вы взрослые люди, при любом исходе можете поступить адекватно и не довести ваши отношения до банальной склоки, как это часто происходит… — Голос Т’Чаллы звучал ровно, но Лилит слишком хорошо его знала.

— У вас с Накией всё такая же холодная война? — Вспомнив статную и впечатляющую шпионку из Ваканды, Лилит мягко покачала головой. — Мне искренне жаль, что вы разошлись. Но ты ведь сам понимаешь, насколько преданными своей стране растут ваши женщины.

— Знаю… — Улыбка мужчины была грустной, но в то же время довольной. — Наши женщины – особая гордость нашей страны.

— Даже больше вибраниума? — Лукавый тон в голосе девушки говорил о том, что она и сама знала ответ. Мягкая улыбка мужчины лишь подтвердила это.

— Вибраниум – лишь ресурс. Да, невероятно драгоценный и важный… Но важнее людей для страны нет ничего.

— Достойные слова будущего правителя.

— Не могу не согласиться с вами, милейшая Лилит. — Хриплый голос Т’Чаки, неожиданно раздавшийся от двери, заставил молодых людей подскочить на месте. — Мой сын действительно станет замечательным королём нашей страны со временем.

— Отец!

— Ваше Высочество! — Блэк в почтении склонила голову, сложив руки со сжатыми кулаками крест-накрест на груди. — Рада видеть вас в добром здравии.

— Ох, перестань, девочка. Я рад, что ты наконец-то посетила нас. — Мягко улыбнувшись, Т’Чаки осторожно прикоснулся к плечу девушки. — Когда сын обрадовал новостью о твоём скором прибытии, мы сперва даже не поверили. В конце концов, мы столько раз звали тебя посетить эту чудесную страну.

— Мне действительно жаль, что я навестила вас лишь по велению необходимости. Но смею надеяться, что я смогу выбираться к вам намного чаще в ближайшие годы. — Лилит искренне верила, что голос её в этот момент не дрогнул.

— Расскажешь всё сегодня за ужином, когда присоединишься к нам. — Тон короля не оставлял ни капли сомнений в том, что он привык к беспрекословному подчинению. — А сейчас мне уже пора.

— До скорой встречи, Ваше Высочество. — Согласно кивнув, Блэк улыбнулась и проводила гордую мужскую фигуру взглядом.

Насвистывая непринуждённую мелодию, Лилит направлялась в мастерскую Шури. Девушка честно провела несколько дней в экскурсиях с принцем по Ваканде, поражаясь её красотам. Она на самом деле жалела, что не выбралась сюда раньше – несмотря на неоднократные приглашения.

Несколько ужинов с королевской четой прошли в удивительно тёплой атмосфере. В конце концов, она под благодарными взглядами детей умудрилась даже вытянуть настоящую информацию о его здоровье и обещала помочь по мере своих сил. Сколько бы ни хмурился и ни мужался король, ему стало значительно хуже в последние годы. Хотя с момента миссии, на которой правительство поручило Блэк охрану главы никому неизвестного государства, прошло уже почти десять лет. Тогда, несмотря на ожидание плёвого дела, девушке пришлось предотвратить серьёзное вооружённое покушение. Когда выяснилось, что Т’Чаки прибыл в Канаду с детьми, случилось знакомство, изменившее жизнь Лилит и принёсшее в неё удивительных людей.

Когда она наконец спустилась в мастерскую принцессы, обнаружила там странную картину. Брат с сестрой стояли спиной ко входу, за ними виднелся большой сенсорный экран, который они старательно закрывали собой.

— Шури, милая, я наконец-то до тебя добралась! — С довольной улыбкой впорхнувшая в помещение Блэк не заметила быстрых взглядов, которым обменялись принц с принцессой. — Твой брат совсем меня замотал по вашей прекрасной стране!

Шури, радостно вскрикнув, со свойственной ей непосредственностью бросилась гостье на шею, стискивая ту объятиях. Лилит довольно приподняла принцессу над полом, счастливо улыбаясь.

— Я думала, ты уже совсем потеряла свою страсть к науке, раз все эти природные красоты влекли тебя намного больше! — Отстранившись, Шури шутливо погрозила пальцем подруге.

— Я была связана по рукам и ногам обязательствами и неподъёмным чувством вины. — Демонстративно тяжело вздохнув, Лилит покачала головой и попыталась заглянуть за плечо принца. — А вы чего там так внимательно изучали? Государственные тайны?..

— Лилит, мы… — Брат с сестрой переглянулись, ведя безмолвный диалог. Блэк послушно ждала, ведь информация действительно могла быть правительственной. — В общем… Тут… Вот.

Шури и Т’Чалла разошлись с почему-то виноватыми лицами. Стоило весёлой девушке кинуть взгляд на экран, как улыбка буквально стекла с её лица. Заголовки. Один за другим заголовки СМИ. Жёлтая и не очень пресса.

«Тени набежали на небо влюблённых в Раю!»

«Преданная наследница империи Блэк исчезла?..»

«Молодость не главное? Тони Старк променял молодую подругу на взрослую женщину.»

Под этими заголовками всюду были фотографии. Потс задорно смеётся, запрокинув голову, а Старк смотрит на неё влюблённым взглядом. Тони сидит за столиком с Пеппер, нежно целуя костяшки её пальцев. А на последнем кадре мужчина прикрывает женщину от журналистов, усаживая в свою машину.

Лилит замерла, чувствуя, как перехватывает дыхание. Это было…неприятно. Не то, чтобы совсем неожиданно… Но всё равно. Нет, конечно, она не думала, что Тони мог бы с ней так поступить. Он не стал бы изменять, тем более, так глупо… Но это не отменяет того факта, что сердце болезненно ныло, стоило только бросить взгляд на экран.

— Тони! — Сидящая за столиком в привычном белом брючном костюме Пеппер помахала рукой из-за столика.

Мужчина снял солнцезащитные очки и, мимоходом улыбнувшись провожающей его девушке-администратору, поспешил к подруге. Легко поцеловав её в мгновенно заалевшую щеку, он опустился на стул.

— Привет, Пепс, я почти не опоздал!

— Всего-то на час позже, действительно. — Улыбнувшись, Потс покачала головой и демонстративно посмотрела на часы. — Для тебя – настоящий прорыв. И я уже заказала твою любимую паэлью.

— Правда? Ты золото. Ты знаешь? Я давно не говорил тебе об этом.

— Зато я знаю, что ты всегда так думал. — Сделав небольшой глоток вина, женщина польщённо улыбнулась в бокал.

116
{"b":"755258","o":1}