Литмир - Электронная Библиотека

Почувствовав, как тоска защемила в груди, Блэк широко улыбнулась и, почти бегом преодолев оставшееся расстояние, влетела в родные объятия. Скорее ощутив, нежели услышав мерное гудение реактора, она поняла, что на душе наконец-то воцарился долгожданный покой. Всё было на своих местах.

— Теперь ты надолго дома? — Тони улыбался, любуясь лицом девушки и откровенно наслаждаясь её присутствием. — Больше у нас в планах никаких прыжков через звёзды?

— Больше никаких. В ближайшее время – точно. — Лилит довольно потёрлась носом о колючую мужскую щёку. — Не хочу уходить так далеко, когда почти вся моя семья здесь.

— Почти?

— Локи пока остался в Асгарде… — Довольная улыбка девушки сменилась на ехидную. — И, судя по всему, мотаться туда теперь он будет часто.

— О-о, ты принесла с собой свежие дворцовые сплетни? — Глаза гения загорелись предвкушением. — Ну, давай же, рассказывай. Я весь в нетерпении и готов внимать. Что у вас там происходило?

— Это заслуживает уютного вечера с виски. — Хмыкнув, Блэк покачала головой и довольно улыбнулась. — Но если кратко: спасли эту блаженную, победили ночной кошмар асов, всех спасли и поругались с друзьями Тора. А Локи, кажется, влюбился.

— Чего?!.. Северный Олень влюбился в кого-то кроме тебя и своего отражения?

— Ты сейчас о Локи или о себе говоришь? — Успешно вернув гению шпильку, Лилит перевела взгляд на верстак. — А что это у тебя? Никак не могу понять.

— О! Сейчас я тебе всё покажу. — Разжав объятия, Старк подошёл к столу и взял самую крупную металлическую деталь, напоминающую крыльчатку от охлаждающей помпы. — Хочу увеличить производительность реактора, питающего башню. Не то чтобы это было необходимо… Но чтобы продолжить создание хранителя, мне нужна была ты, а заняться чем-то было нужно.

— Да-да, дурная голова рукам покоя не даёт… И к чему ты пришёл?

— Это лучше продемонстрировать. Вот сюда мы подключаем питание… — Взяв провод, лежащий тут же на верстаке, он повертел его в руках. — Я не думал сегодня подключать, так что не взял тестовый источник питания… О, у меня же есть мой! Главное, чтобы ничего не закоротило.

Усмехнувшись, Тони расстегнул верхние пуговицы легкой рубашки без рукавов и прикрутил к реактору проводок. Лилит обеспокоено нахмурилась. Интуиция недовольно ворочалась в груди, не позволяя расслабиться.

— Железяка… Может, не стоит? Я могу принести реактор…

— Да ладно тебе, всё будет супер! Я уже тысячу раз всё проверил!

— Это и пугает…

Девушка напряжённо смотрела, как гений прикручивает другой конец провода к устройству. Она не понимала, почему так переживает. В конце концов, она была более чем уверена в мужчине. Тот в этот момент, предвкушающе улыбнувшись, щёлкнул какой-то тумблер.

Раздался отвратительный скрежет. Всё вокруг заискрило и пошло дымом. Старк резко дёрнул провод, отрывая его от реактора на груди. Лилит бросилась к нему с намерением выкинуть это чёртово изобретение куда-нибудь в глубины океана. От греха подальше. Но произошедшее дальше заставило её замереть от ужаса. Реактор на груди мужчины, моргнув несколько раз, погас.

— Богиня Матерь, Тони! — Она в один прыжок оказалась возле гения. — Я сейчас…

Одна ладонь опустилась на его плечо, вторая же мгновенно засияла лазурным огнём. Она не была уверена, что получится, но собиралась использовать силы, чтобы спасти своего мужчину.

— Эй, Лилс! Лилс, погоди! — Старк осторожно отвёл горящую руку от своей груди. И он явно не собирался умирать. — Стой, всё хорошо. Я просто хотел тебя разыграть!

Ничего не понимающая девушка недоумённо моргнула, медленно отходя на несколько шагов. Сияние на ладони погасло. Гений же в это время довольно улыбался.

— Разыграть? — Мозг девушки отказывался понимать произносимые слова.

— Ну, да. Это просто шутка. — Старк медленно поднёс руку к груди и осторожно взялся за реактор, легко снимая его. На груди остался лишь шрам. — Он съёмный. И полностью изолирован. Всё в порядке!

— В порядке?

— Разумеется! Пока тебя не было, я решил избавиться от шрапнели в груди. Помнишь, мы говорили об этом? — Мужчина довольно рассказывал, не обращая внимания на то, в каком ступоре находилась девушка. — Ты хотела воспользоваться своими силами, но я решил, что можно и обратиться к современной медицине. Так что мы с Пепс поехали в клинику…

— С Пеппер?

— Да, знаю, возможно, стоило тебя дождаться, но я как-то загорелся… — Смущённо улыбнувшись, Тони почесал затылок. — Потс не одобрила такой сюрприз, но мне показалось, это отличная идея. И просто так сказать об этом было бы скучно. Так что я решил тебя немного разыграть… Эй, ты чего молчишь?

Лилит молча смотрела на него и не понимала, где она свернула не туда. В какой момент её жизнь, наполненная обычной магией, будничными тренировками и банальными похищениями, превратилась в это. Гнев закипал внутри, подкрепляемый остаточным адреналином после событий в Асгарде. Она медленно моргнула и так же медленно выдохнула.

Внимательный взгляд на довольное лицо Старка. Ладони судорожно сжимаются. Резкий рывок и кулак с силой впечатывается прямо в скулу гения, заставляя того резко охнуть.

— Ты придурок, Тони Старк! — И, выпалив это озадаченно держащемуся за лицо гению, она растворилась в лазурном пламени.

— А я даже не успел ей сказать про вечеринку…

— В этот раз ты вернулась довольно быстро, милая. — Мэй, сидящая напротив девушки за столом на паркеровской кухне, мягко улыбнулась. — Даже немного жаль. Я люблю, когда Роксана живёт у нас. Дом сразу словно наполняется солнечным светом.

— Мэй, я так тебе благодарна, что ты выручаешь меня в такие моменты! Впрочем, она уже довольно взрослая и я предлагала ей оставаться одной. Но она говорит, что не может упустить возможности побыть с вами. — Подмигнув женщине, Блэк покачала головой. — И замечательно, что мы все поладили. Чувствую, нам долго ещё быть одной семьёй.

— Не хочу загадывать, но думаю, ты права. — Усмехнувшись, миссис Паркер, так же заговорщески подмигнула. — И я этому очень рада. Твоя сестра замечательная девочка. Ох, совсем забыла! Я хотела тебя поблагодарить за помощь с адвокатом, милая. Мистер Мёрдок великолепный специалист и прекрасный человек.

— Я рада, что Мэтт смог вам помочь, Мэй… — Девушку прервал телефонный звонок. — Да, Бэмби? Да, я у Паркеров. Пьём чай. Тут есть пирог. Через полчаса? Да, хорошо.

— И что это было?

— М? Рокси звонила.

— Это я поняла… С каких пор они отчитываются о своих передвижениях? — Мэй в недоумении приподняла брови, не понимая спокойствия девушки.

— Ха! Готова поспорить на сотню, что меня снова вызывают в школу. — Довольно хмыкнув, Блэк сделала глоток чая и мечтательно посмотрела на потолок.

— Что?! Боже! Но с чего ты?.. Что они могли натворить? — Старшая Паркер явно слишком сильно разволновалась, начав теребить руки. Казалось, ещё немного – и она начнёт метаться по кухне.

— Мэй… Мэй! Тише, успокойся! Ты чего? Ну, придут – узнаем. — И, пододвинув чашку поближе к женщине, Лилит покачала головой. — Выпей пока чаю…

Спустя полчаса хлопнула входная дверь. Третья чашка чая была мгновенно забыта. Нервничающая женщина, сопровождаемая флегматично улыбающейся Блэк, бросилась к раздевающимся детям. Ничего не понимающий Паркер тут же был подвергнут строгому эмоциональному допросу. Кажется, там звучало что-то типа «наказание», «всё равно всё узнаю» и «как мог». Роксана, стоящая рядом, спокойно молчала, изучая потолок. Дождавшись паузы в нотациях Мэй, она внимательно посмотрела на сестру.

— Лили-и-ит…

— Говори уже, чудовище. — Старшая Блэк оперлась о косяк и, скрестив руки на груди, улыбнулась.

— Тебя в школу вызывают. К директору.

— Ха! А я говорила! — Лилит довольно хлопнула в ладоши.

— За что? Что вы натворили? — Слишком эмоциональная тётушка Паркера вклинилась, обращаясь к Роксане.

— Мэй. — Старшая Блэк вежливо, но твёрдо посмотрела на женщину. — Я разговариваю. Хотя мне тоже интересно.

103
{"b":"755258","o":1}