Литмир - Электронная Библиотека

— Машина-то на ходу? — сомневаясь, уточнила я.

Тамзин погрозил пальцем и хитро улыбнулся.

— Не суди по внешнему виду. — Затем встал возле своей «малышки» и театрально прислонился к ней спиной. — Ну как, я похож на принца на белом коне?

Стоило отметить: его костюм прекрасно подходил этой развалюхе по цвету.

— Нет, разве что на всадника апокалипсиса.

Тамзин заинтересованно поглядел на меня, дожидаясь разъяснений.

— Ну, — я замялась. — На тощую смерть с бледной кобылой.

Искренний смех вновь разразился над стоянкой.

— Кстати о принцах, — я оглядела припаркованные рядом автомобили, но так и не увидела красный автомобиль, который провожала вчера в ночи, — где Томас?

— В пути, — буркнул маг, открывая переднюю дверь.

— В каком пути?

— Обратно. Он с юным сержантом успел уехать далеко отсюда.

— Как так получилось?

Тамзин подозвал меня к двери и помог забраться в кабину. На удивление, сидение было обито кожей, а в салоне пахло новизной.

— Ну… пришлось заставить их наворачивать круги, чтобы они нам с тобой не мешали.

— Это не очень красиво, Тамзин. Томас искренне из-за тебя переживал. Разве нельзя было сказать ему, что ты в порядке?

— Если бы не сержант, я бы так и сделал.

Тамзин по-джентельменски закрыл за мной дверь и вскоре очутился на водительском месте, сняв с головы шляпу. Только осмотревшись, я поняла, почему он сказал не ценить автомобиль по внешнему виду. Внутри его собранное чудище не отличалось от других современных машин.

Мотор завелся с приятным урчанием, и Тамзин повез меня домой. Признаюсь, странно было видеть его за рулем. Чем больше времени я проводила рядом с магом, тем человечнее он мне казался. Так и не скажешь, что этот молодой человек проживает уже не первую свою сотню лет.

Какое-то время мы ехали молча. Из колонок доносилась тихая инструментальная музыка, явно что-то из классики, а мимо пролетали дома и перекрестки. Я скучающе глядела из окна на знакомые с детства виды, и мне не верилось, что я возвращаюсь домой. Эллен, пожар, мертвецы, скачок во времени на двадцать лет назад… Все было будто бы не в этой жизни. И не со мной. Словно во сне. Как бывает после каждого пережитого приключения или длительного путешествия, на меня навалилась гнетущая тоска. Возвращение к повседневности всегда для меня было подобно прыжку в ледяную воду.

— Ты чего, милая моя? — Тамзин взял меня за руку, держа вторую на руле. Похоже, от его внимания ничто не ускользнет. Он будто бы ощущал малейшие перепады моего настроения. — Переживаешь?

— Немного, — фыркнула я, сжав его горячие пальцы. — Просто… все закончилось.

— Ты переживаешь из-за того, что мы вернулись? — Тамзин искренне удивился. — Ха! Поверь, все только начинается. Даже я пока не совсем представляю, что нас ждет. Но скучно точно не будет.

Я улыбнулась ему. Слова мага согрели сердце и вселили уверенность в завтрашний день, но тут по велению судьбы я задела крышку бардачка, и та раскрылась, вывалив мне на колени большую часть содержимого.

— Ой!

Десятки маленьких карточек и книжечек оказались в юбке платья и под моими ногами.

— Имриш! — пришикнул Тамзин. — Осторожнее.

Я отпустила его руку и начала собирать рассыпавшиеся бумажки.

— Это что?

— Мои документы, — будничным тоном пояснил маг.

— А почему их так много? — Предо мной оказались водительские удостоверения и паспорта различных стран. Италия, Германия, США. Даже Япония! Везде разные лица и имена, не поддельные штампы. Я не удержалась от возможности поиздеваться над Тамзином: — Это точно все твое или это вещи пропавших без вести людей?

— Имриш, ты опять за свое? — Хоть маг и улыбался, его голос показался мне сухим.

— Ну, мало ли… Просто я себе хорошо представляю, что бы было, если бы эти залежи обнаружила полиция.

— Я промышляю многими делами, — сообщил Тамзин, неотрывно глядя на дорогу. — Для некоторых задумок время от времени приходится притворяться кем-то другим.

— И как? Успешно?

— Да, вполне.

— А ты… — Я насупилась и замолчала. Множество неприятных вопросов начало роиться в голове, но я выдавила только один: — Нечаянно не женат?

— Что? — Тамзин вскинул брови и косо на меня посмотрел. — Как тебе такое в голову приходит?

Я взяла японский паспорт и открыла его.

— Я бы, например, не удивилась, если бы уважаемого Ямато Казуки, — с фотографии на меня посмотрел непримечательного вида мужичок средних лет с двойным подбородком, — где-нибудь в уютной квартирке смиренно дожидается юная жена.

— Ямато заядлый игрок на бирже, и фигура у него как у начинающего сумоиста, — пояснил Тамзин и издал странный смешок. — От него сбежит любая.

— Или… — Я пропустила слова мага мимо ушей и взяла в руки следующий документ. — О! А господину Амирану из ОАЭ, насколько я знаю, разрешено иметь сразу четырех жен. Это же целый гарем! Представляешь? Ты случаем с шейхами арабскими дружбу не водишь, нет?

Машина резко остановилась, и я не сразу поняла, что Тамзин затормозил, потому что мы доехали до моего дома, а не потому, что я его достала своими плоскими шуточками.

Я с опасной глянула на мага. Он заглушил мотор и повернулся ко мне со странной ухмылкой. Пришлось показательно сложить все паспорта и удостоверения в бардачок.

— Смирись уже с тем, что я выбрал тебя. — Сказал он, не отводя взгляда. — И не ищи предлогов, чтобы поставить под сомнение мой выбор.

— Я не ищу. Оно само как-то получается.

Тамзин подтянул меня к себе и лбом коснулся лба. У меня создалось впечатление, что это прикосновение он считает более интимным, чем поцелуй. Как будто маг прислонялся ко мне, чтобы я смогла услышать, о чем он думает.

— У меня в шкафах хватает скелетов, но среди них нет ни одной спрятанной жены. Спрашивай, о чем угодно, я ничего от тебя не скрою. Расскажу, как есть, без всяких недомолвок.

Интересный акт доверия, ничего не скажешь. Я сконфуженно кивнула, и мы вылезли из машины. Отец уже стоял на крыльце дома и сурово смотрел на нас. Руки на груди сложены. В них только ружья не хватало для встречи нежеланных гостей.

Тамзин пошел впереди меня по придомовой дорожке, как будто ни капли не переживал из-за предстоящей встречи. Я слышала, как хрустит гравий под его начищенными ботинками.

— Здравствуйте, мистер Каллем, — учтиво поздоровался он без тени смущения. — Мы разговаривали с вами по телефону. Я Тамзин Кейр.

Конечно, отец был ниже мага, и это его смутило. Он сначала с подозрением осмотрел Тамзина, с молчаливым укором взглянул на меня, и лишь потом недоверчиво протянул магу руку.

Тамзин тотчас пожал ее.

— Мы с вами нигде не встречались? — Отец сощурил бледные глаза, собрав под веками сетку глубоких морщин. Продолжал держать Тамзина за руку, как воришку, пойманного с поличным.

— Сомневаюсь, — маг беспечно улыбнулся.

— Нет-нет, я вам точно говорю. У меня хорошая память на лица. Это профессиональное. Я вас где-то видел.

— А… возможно, вы видели одно из моих представлений.

Отец, наконец, выпустил руку мага, но взгляд его стал еще более пристальным.

— Вы выступаете с фокусами?

— Можно и так сказать. Я хозяин труппы «Берг и Кейр».

— Циркач? — Жесткий голос отца во всей красе показывал, что Тамзин ему не нравится. Но, если посмотреть правде в глаза, Тамзин никому бы не приглянулся. Кто в здравом уме захочет отдавать свою дочь такому сомнительному мужику?

— Тогда уж шпрехшталмейстер, — с улыбкой заявил Тамзин, стоически снося все нападки Морриса.

Мне не понравилось, что отец воспринял знакомство в штыки. Но что-то подсказывало мне, что все могло сложиться куда хуже. Ведь если бы Тамзин как следует не омолодил лицо и оставался таким, как раньше, отец бы с ним даже говорить не стал и просто бы вызвал полицию.

Моррис продолжал недоверчиво щуриться:

— А вы случаем гипнозом не промышляете? Или, может, этим занимается ваш отец?

Черт возьми! Он его вспомнил. Помнил того старика, что вернул мне разум.

60
{"b":"755157","o":1}