Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подготовленный наблюдатель — обученный многолетним опытом — Леннокс автоматически заметил человека в плаще на дальнем конце набережной, который стоял под лампой и читал газету. Вероятно, ждет свою девушку, предположил Леннокс: ожидающий время от времени проверял часы и оглядывал набережную, как будто кого-то ждал. Леннокс допил третью чашку кофе. Чтобы растянуть время, когда он заказал горшок, а франки для счета уже были на столе, чтобы он мог уйти в любой момент.

В 18.5 вышла невысокая пухлая фигурка с густыми усами и заперла лавку.

Когда Жувель попрощался со своей помощницей Луизой Валлон и пересек набережную, Леннокс вышел из кафе и остановился у тротуара, чтобы зажечь сигарету. В этой части Страсбурга не нужно слишком близко следовать, и владелец магазина был одет в характерный желтый плащ. Убрав свою французскую зажигалку Feudor, Леннокс уже был готов выйти на дорогу, но остановился, не успев сдвинуться с места. Человек под лампой сунул газету под мышку и пошел за Жувелем. Совпадение: ему надоело ждать свою девушку.

Когда движение остановилось на светофоре, Леннокс поспешил перейти дорогу, а затем снова притормозил. На мосту через реку Иль в старый квартал он увидел человека с бумагой и впереди него Жувеля. Владелец магазина, перешедший мост, остановился, чтобы заглянуть в освещенные окна ресторана, как будто раздумывая, не войти ли внутрь. Человек с газетой тоже остановился, нагнувшись и делая вид, что завязывает шнурок. Теперь для Леннокса было совершенно очевидно, что за Леоном Жувелем следит кто-то еще.

Когда Жувель вышел из ресторана и перешел дорогу, чтобы свернуть на улицу Эпин, что означало, что он направляется прямо домой, Леннокс изменил направление и направился к дому № 49 по отдельному маршруту. Человек с бумагой покинул мостик и последовал за Жувелем. На этой одинокой и пустынной улице вторая тень была бы слишком заметной. Теперь Леннокс, хорошо знакомый с окрестностями, быстро пошел вверх по улице Гранд Аркад, а затем в переулок, ведущий к улице Эпин, и прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть, как Жувель сворачивает под арку. Ниже по улице мужчина с газетой исчез в нише, а Дениз Вирон в своем ярко-зеленом пальто вышла из-под арки. Она остановилась, увидев Леннокса.

«Вы вернулись, чтобы увидеть меня?» — с надеждой спросила она.

«Может быть, еще одну ночь? Впереди еще много ночей, — сказал ей Леннокс.

Их голоса доносились по узкому каньону пустынной улицы туда, где в нише ждал детектив Арман Бонёр. Его инструкции были сложными, слишком сложными на его вкус. Он должен держать Жувеля под наблюдением. Он не должен сообщать владельцу магазина, что за ним следят. Он должен был следить за англичанином по имени Леннокс, а его описание было расплывчатым. Услышав ответ на приглашение девушки на прекрасном французском языке, Бонёр ни минуты не подумал об англичанине, о котором ему рассказывали. Он устроился на долгое ожидание.

Что касается Бонёра, то форма наблюдения была очень неудовлетворительной — невозможно было разместиться внутри здания, чтобы внимательно наблюдать за Жувелем. Единственным положительным фактором в его пользу было то, что в здании не было заднего выхода. Все, кто входил в № 49, должны были пройти под аркой. Было около семи — снова пошел дождь, — когда Бонёр увидел шаркающего ногами старика с зонтиком, приближавшегося к дому № 49.

Леннокс постучал в дверь Жувеля примерно через минуту после того, как француз вернулся домой. Леннокс вел себя по-деловому, объясняя, что он репортер парижской газеты «Ле Монд», которая собиралась опубликовать серию статей о Сопротивлении военного времени. Он понял, что Жувель был активным членом группы Лозера и хотел бы поговорить с ним о своем опыте. Ничто, заверил он Жувеля, не будет опубликовано без его разрешения. И будет, как небрежно добавил Леннокс, плата…

«Какая плата?». — спросил Жувель.

Он стоял в дверях, все еще в своем желтом плаще, и мысли его были в смятении. Он задал этот вопрос, чтобы дать себе немного больше времени подумать. Больше года он размышлял, обращаться ли к властям со своим подозрением, и вот ему на тарелке представилась прекрасная возможность. Стоит ли ему поговорить с этим человеком, думал он.

— Две тысячи франков, — твердо сказал Леннокс. — То есть, если информация того стоит и хорошо копируется. В любом случае я заплачу десять процентов от этой суммы за пятнадцать минут вашего времени.

— Вам лучше войти, — сказал Жувель.

Сидя на старомодном диване в гостиной, Леннокс первые несколько минут говорил в основном, пытаясь расположить Жувеля к себе. Реакция француза озадачила его. Жувель сидел против него в кресле и смотрел на него ошеломленным взглядом, как будто пытаясь что-то решить.

Когда он упомянул леопарда, Жувель закрыл глаза и снова открыл их.

«Что насчет Леопарда?» — хрипло спросил француз. Я тесно сотрудничал с ним как радист, но он ведь мертв?

«Он?»

Краткий вопрос, сформулированный Ленноксом инстинктивно, когда он уловил вопрос в конце вопроса самого Жувеля, произвел на француза странное впечатление. Он сглотнул, уставился на Леннокса, потом отвел взгляд и, вынув из кармана носовой платок, вытер влажные ладошки своих пухлых ручек.

«Конечно, — продолжал Леннокс, — если вы предпочитаете, мы можем напечатать вашу историю как рассказ «анонимного, но надежного свидетеля». Тогда бы тебя никто не связывал с этим, а деньги ты бы все равно получил…

Что-то щелкнуло в голове Жувеля. Давление, под которым он жил несколько месяцев, стало невыносимым, теперь у него был кто-то, с кем он мог поговорить. Он рассказал Ленноксу всю историю. Англичанин, который для приличия вынул свой репортерский блокнот, старался не смотреть на Жувеля, который продолжал возбужденно говорить.

«Это должно показаться вам смешным… каждый раз, когда я слышу его по телевизору… я знаю, что «Леопард» был застрелен в 1944 году — и все же».

Когда слова вырвались наружу, это было похоже на исповедь кающегося перед священником, облегчающую его. Сначала Леннокс был настроен скептически, думая, что беседует с сумасшедшим, но по мере того, как Жувель продолжал говорить, изливая слова, он начал задаваться вопросом. — То, как обращались с гробом на месте захоронения… никакого уважения… жестоко… как будто внутри ничего не было…

Через пятнадцать минут Леннокс встал, чтобы уйти. Француз повторялся. Вместо двухсот франков Леннокс передал пятьсот из средств, предоставленных Ланцем. — Ты вернешься завтра, — настаивал Жувель. — Возможно, мне есть что тебе рассказать… Это было неправдой, но взволнованный маленький владелец магазина, неуверенный теперь в том, что он сделал, хотел дать себе возможность отозвать заявление, если, когда наступит утро, он почувствует, что совершил ужасную ошибку.

— Я приду завтра, — пообещал Леннокс.

Он быстро вышел из квартиры, прежде чем француз успел спросить номер телефона или адрес, по которым с ним можно было связаться. Спускаясь по тускло освещенной лестнице, глубоко задумавшись, он резко приподнялся, прежде чем пересечь двор: он ехал с фальшивыми документами, так что ему лучше быть начеку каждую минуту пребывания во Франции. Леннокс шел с естественной тишиной и уже выходил из-под арки, когда сильно выстрелил в старика, сгорбившегося под зонтом. Поскользнувшись на мокром булыжнике, мужчина потерял свои каменные очки, а его тирольская шляпа наполовину слетела с головы.

В свете уличного фонаря Леннокс мельком увидел лицо. Мужчина выругался по-немецки.

«Тысяча извинений…

Леннокс ответил по-французски, когда он наклонился и поднял каменные очки, с облегчением обнаружив, что они целы. Рука в перчатке высунулась из-под поправленного зонта и молча приняла очки. Леннокс пожал плечами, когда мужчина прошмыгнул внутрь здания, затем вышел и пошел по улице Эпин в направлении площади Клебер, все еще думая о том, что сказал ему Леон Жувель.

Полузамерзший в своей нише сыщик Арман Бонёр продолжал выполнять свой долг, записывая все происходящее в свой блокнот с помощью зажигалки Feudor, добавляя к более ранним записям.

30
{"b":"755123","o":1}